Превер. Завтрак

Жак Превер
Jacques Prevert


Завтрак


Он налил кофе
В чашку
Он налил молоко
В чашку с кофе
Он положил сахар
В кофе с молоком
Маленькой ложечкой
Он помешал
Он выпил кофе с молоком
И он оставил чашку в покое
Не говоря со мной
Он закурил
Сигарету
Он выпускал клубы
Дыма
Он стряхивал пепел
В пепельницу
Не говоря со мной
Не взглянув на меня
Он поднялся
Он надел
Свою шляпу на голову
Он надел
Свой дождевик
Потому что шел дождь
И он ушел
В дождь
Без единого слова
Не взглянув на меня
А я, я обхватила
Голову руками
И заплакала.

1946


Рецензии
Из представленных на конкурсе переводов мне кажется Ваш – лучший! Здесь, в самом деле, наверно не следовало отходить от текста, а слово за словом повторить его. Сам оригинал очень, как мне кажется, кинематографичен, там строка за строкой идеальная раскадровка сюжета. Нервное, напряженное ожидание. В ответ – ничего, пустота и безнадежность, и большая грусть ....
Мне очень понравилось.
С уважением, Анна.

Аверьева Анна   14.05.2007 05:52     Заявить о нарушении
Анна!

Только сегодня порадовался Вашему отзыву и узнал, что участвовал в конкурсе переводов и даже попал в призы:

http://www.stihi.ru/2007/10/19/789

Спасибо Вам! ))

Павел Воронков   31.05.2010 20:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.