Пора вставать и на море из стивенсона

ПОРА ВСТАВАТЬ

Птичка с желтеньким носком
Скок ко мне в окно бочком,
И нахохлившись, с упреком
Щебетнула: "Лежебока!"



НА МОРЕ

На побережии морском
Лопатку дали мне с ведром,
Чтобы играть с песком.

Я ямки делаю когда,
Как в чашках в них стоит вода -
Не вычерпать потом.

(1998)

TIME TO RISE
by R.L. Stevenson

A birdie with a yellow bill
Hopped upon my window sill,
Cocked his shining eye and said:
"Ain"t you shamed, you sleepy-head!"


AT THE SEA-SIDE

When I was down beside the sea
A wooden spade they gave to me
To dig the sandy shore.

My holes were empty like a cup.
In every hole the sea came up,
Till it could come no more.

(p. 1885)


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →