Вокруг дома сгустилась чернущая ночь from R. L. Stevenson

МАРШ ТЕНЕЙ (from R.L. Stevenson)
(из Стивенсона)

Вокруг дома сгустилась чернущая ночь
И таращится к нам в окно,
Позабилась в углы от пламени прочь
И дрожжит, когда дрогнет оно.

Мое сердце стучит как глухой барабан,
Вздох кошмаров в моих волосах,
И кривясь от свечи, по всем сторонам
Тени маршем идут на носках:

Тень от ряда перил, тень от парковых лип,
Тень моя, да еще не одна...
Страховатые тени идут: скрып, скрып, скрып,
А над ними сама чернота.

(1998)

SHADOW MARCH
by R. L. Stevenson

 All round the house is the jet-black night;
          It stares through the window-pane;
          It crawls in the corners, hiding from the light,
          And it moves with the moving flame.

          Now my little heart goes a-beating like a drum,
          With the breath of Bogie in my hair,
          And all round the candle the crooked shadows come,
          And go marching along up the stair.

          The shadow of the balusters, the shadow of the lamp,
          The shadow of the child that goes to bed я
          All the wicked shadows coming, tramp, tramp, tramp,
          With the black night overhead.

(p. 1885)


Рецензии