Евгений Онегин 3 пародия-буриме

....................................Посвящается 200-летию со
....................................дня рождения А.С.Пушкина

.........................Все рифмы во всех 14-ти строках из
.........................«Мой дядя самых честных правил…»

......СМЕРТЕЛЬНЫЕ ИГРЫ

Я на одном «бою без правил»
В момент нокдауна занемог.
Судья вставать меня заставил,
Но я и двинуться не мог.
Тут выжить – целая наука…
Не то такая светит скука!:
В глазах сверкнёт сплошная ночь,
И с ринга выволокут прочь.
Там правят деньги и коварство –
Толпу им важно забавлять…
А мне вновь челюсть поправлять,
Всю жизнь работать на лекарство…
Здесь каждый только за себя,
И вслед за мной прибьют тебя!

25.04.99 г.


Рецензии
Александр, прекрасное пародия-буриме, смешно и хорошо написана. Но ритм во второй строке все же хромает, и проблему не решает замена "после" на "в момент". В слове "нокдауна" все равно слышится излишне акцентированная (для этой строчки) гласная "у". Так и хочется пропустить букву "у" при чтении.

Мне кажется, в зависимости от того, где ставить ударение в слове "приняв", можно написать:

Я на одном "бою без правил,"
Приняв нокдаун, занемог.

или

Я на одном "бою без правил,"
Нокдаун приняв, занемог.

А все остальное мне понравилось. И главное, было смешно :-)

Василиса Борцова   31.08.2005 03:43     Заявить о нарушении
Извините - прекрасная пародия-буриме.

Василиса Борцова   31.08.2005 03:44   Заявить о нарушении
Спасибо, Василиса, за посильную помощь в шлифовке ритма.
Однако здесь немножко не все так просто, чем Вам кажется.

Во-первых, простите, я здорово посмеялся с Ваших примеров.
Вот, что значит женщина, которая совсем не знакома с боксом.
Пока я не умер со смеха, давай-ка, разберемся спокойненько.
Нокдаун - это такое состояние боксера, когда он ничего не
видит и не слышит (находится в отключке, т.е., без сознания),
а судья считает до 10 и загибает пальцы в такт своему счету
(для того, чтобы боксер хотя бы видел, если он не слышит).
Если за 10 секунд боксер выйдет из нокдауна (отключки),
то бой продолжается, если не выйдет, то приносят носилки.
А теперь посмотрим Ваши примеры:
=Я на одном "бою без правил,"
=Приняв нокдаун, занемог.
Что ж это получается? нокдаун можно принять как таблетку?
Получить нокдаун - это значит, откинуть копыта, склеить ласты.
Но принять нокдаун никак нельзя - так же как нельзя принять
солнечный удар или обморок. Скажи себе - я приняла обморок(?).
Можно войти в состояние обморока, но только не принять его.

Во-вторых. Это уже по поводу ритма и звучания этого слова.
Буква "у" здесь звучит как "у" краткое и не представляет
отдельного звука, а сливается вместе с "а". Это один звук "ау".
В некоторых языках, например, в белорусском, для этой буквы
"у" отведен отдельный знак "у" краткое, с птичкой как в "Й".
Поэтому - слово "нокдаун" произносится точно как "бассейн",
где "й" не отделяется от "е". Если ты произнесешь реплику:
После бассейна занемог - то у тебя не возникнет сбоя ритма?
Точно также - Поле нокдауна занемог - "у" очень краткое.
Замечу, что совсем другая карусель будет со словом "сауна".
Вот в этом слове протяжно произносится 2 звука СА-У-НА.
А "нокдаун" произносится совершенно так, как "нокдайн".
На этом поставим точку, а то я что-то разболтался сильно.

Хочешь рассмешу тоже? Подойди как-нибудь к своему мужу
и скажи: - а не хочешь ли ты, милый, принять чуток нокдауна?
И он сразу сам брыкнется в нокдаун, а может, даже в нокаут.
Кстати, нокаут - это когда сразу (без всякого там пошатывания
и полубессознательного состояния) с катушек и на носилки.

Спасибо, Василиса, за дружбу и общение!

Александр Иванов   31.08.2005 08:43   Заявить о нарушении
Ладно, если все это так рассматривать, то действительно смешно и я зря советовала.

Я в боксе действительно ничего не смыслю, но в английском все же разбираюсь. Так вот, попробую объяснить, какой логике я следовала, пытаясь Вам, заядлому болельшику, советовать.

1) Если следовать правилам английского произношения, то "нокдаун" произносится как "нок-да-ун", слово из трех слогов. Оно совсем не похоже на слово "бассейн", а скорее, на слово "но-ка-ут", тоже трехсложное, или "Мор-да-унд".

2) Я думала, что "нокдаун" - это мощный боксерский удар, сбивающий боксера с ног. "После нокдауна занемог..." После чего можно занемочь? После сильного удара. "Нок" означает "сбить", "даун" - "вниз", "с ног". Если считать, что нокдаун - это удар, то в моем совете все нормально. Удар-то ведь можно принять? "Принять на себя удар..." И опять же, рассуждаю по-английски - муж только что объяснил, что можно сказать "He received the knock-out punch" или "Не received the knock-down" (Пусть гусь подтвердит, что в этом есть логика :-).

Хотя ладно... Даже если после этих объяснений смеяться будете, не обижусь - все-таки боксом не интересуюсь и имею право ошибаться, рассуждая о нем. Не женское это дело - в боксе разбираться :-)

С уважением,

Василиса Борцова   31.08.2005 22:35   Заявить о нарушении
Да, ласточка моя, плюнь ты на всё это! (и на бокс, и на меня!!!).
Я по-доброму смеялся, как смеются с начавшего ходить ребенка.
Это не может быть обидным, а всего лишь забавным или милым.
А то, что здесь разная фонетика английского и русского, я понял
сразу еще вчера – вот жаль, что не успел сформулировать это же.
--------------------------------------------
Спасибо за трудолюбие и настойчивость!
А Гусь сегодня отказался загружаться (???)

Александр Иванов   01.09.2005 00:57   Заявить о нарушении
Да! Но если все же следовать истине, то необходимо признать,
что слово =нокдаун= обозначает в русском боксерском языке:
1) сам сильный, решающий удар (но этот смысл на 3-ем плане).
2) физическое состояние боксера, получившего сильный удар
(этот смысл слова подавляюще преобладает над первым).
Например, вот как часто говорит комментатор боксерского боя.
=Чувствуется, что Иван еще не вышел из нокдауна, его качает.
=После нокдауна у Степана проявляется бОльшая осторожность.
=Три полученных нокдауна сильно повлияли на исход этого боя.
=Повезло - звучит гонг. И тренер поможет выйти из нокдауна.
=Частые нокдауны могут очень сильно подорвать его здоровье.
=Кто сам не побывал в нокдауне, тот не сможет понять боксера.
и т.д и т.п.
Короче, это слово выражает состояние здоровья, а не сам удар.
Пока! (больше по этому поводу занудничать не будем!)

Александр Иванов   01.09.2005 01:18   Заявить о нарушении
А иначе (не ровен час), я окажусь в НОКДАУНЕ от Вашего мужа!

Александр Иванов   01.09.2005 01:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.