Сергей Лысенков - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
You've managed to create a very realistic picture. Thnank you!
Рамиро Лебедев-Толмач 27.05.2017 20:23 Заявить о нарушении
Сергей Лысенков 29.07.2017 08:53 Заявить о нарушении
Цікава ідея і цікавий твір. Тільки є помилки, які слід виправити: правильно писати - "наповнював", "увірвися", "поруш", "боїться", "вбрані", "в блакить".
Успіхів! Якщо хочете - можу опрацювати ретельніше і відредагувати Ваш твір...
Шон Маклех Патрик 24.12.2015 23:20 Заявить о нарушении
Я спробував вiдредагувати його... Чи стало краще?
Сергей Лысенков 25.12.2015 10:56 Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! Мне очень понравилась Ваша импровизация-перевод. Можно перепечатать ее в рассылке "Кулуары конференции" в рамках Второй международной научной конференции "Василий Ерошенко и его время"? И присоединяйтесь к нам ВКонтакте: http://vkontakte.ru/club_vasilij_eroshenko
С увжением и благодарностью,
Юлия Патлань, руководитель Международной научно-исследовательской группы "Василий Ерошенко и его время".
Юлия Патлань 19.06.2011 22:09 Заявить о нарушении
Спасибо за оценку!
Сергей Лысенков 30.06.2011 11:56 Заявить о нарушении
Юлия Патлань 04.07.2011 22:11 Заявить о нарушении
Юлия Патлань 29.07.2011 14:30 Заявить о нарушении
Что-то трупик как-то неожиданно в конце возник.
Может лучше на "попадись ему" закончить?
А там глядишь пробьемся :) Дайте шанс! :)
Александр Русин Новосибирск 06.03.2011 21:31 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв!
Сергей Лысенков 08.03.2011 00:43 Заявить о нарушении
Отлично.
Буду цитировать :)
Александр Русин Новосибирск 06.03.2011 21:20 Заявить о нарушении
Хорошо.
Вторая строчка последнего куплета только сбилась.
Но все равно хорошо, передает настроение.
Пойду еще читать...
Александр Русин Новосибирск 06.03.2011 21:18 Заявить о нарушении
Жаль, что плохо владею английским. Перевел бы и показал англосаксам. Я думаю их составители учебников истории обошли стороной эту щекотливую тему.
Вадим Шабаев 23.01.2011 21:29 Заявить о нарушении
Сергей Лысенков 25.01.2011 18:46 Заявить о нарушении
Kiel vi evoluos en esperanto, vi devos konsideri tion: http://eo.wikipedia.org/wiki/Aborta_rimo
Александр Стефан 23.04.2010 19:30 Заявить о нарушении
Oni jam diris al mi pri aborta rimo - "La negxero" estas mia provo fari versajxon kun neabortaj rimoj.
Сергей Лысенков 23.04.2010 22:46 Заявить о нарушении
Agrabla versajxo, dankon! Transdonas la humoron.
Estas bone, ke al tiu retpagxaro venas e-istoj.
Iuj momentoj:
Post "de" akuzativo ne necesas.
En tria strofo - cxu estas vojo blovata?
"ero de militaro" - hm..
Александр Стефан 18.04.2010 13:50 Заявить о нарушении
Ili helpos al mi, cxar mi estas nur komencanto.
Cxu nun la versajxo estas pli bona?
Сергей Лысенков 23.04.2010 19:04 Заявить о нарушении
"Kaj ia nedirebla sent’" - mi pensas, ke pli bone estus: "iu nedirebla".
Александр Стефан 23.04.2010 19:27 Заявить о нарушении
Только по-настоящему Русский человек может так прочувствовать нашу Зиму! Это же признание в любви, но сколько в нём снежного блеска, торжества природы...и строки веют метелью..."Рифмы хочется в снежную пору, чтобы блеклую речь расцветить..", - особенно удачное выражение!
С уважением, Светлана.
Светлана Севиль 12.01.2010 21:55 Заявить о нарушении