Рецензия на «Шарада 11 разгадана» (Александр Архаров)

Здравствуйте, Александр!
Может быть, ко+ко+тка = кокотка?
«Ко» - частица на гагаузском языке, а в русском языке – это предлог.
«Поди-тка послужи» (из «Горя от ума») содержит частицу «тка» после глагола в повелительном наклонении.
С теплом,

Ирина Кант 00   04.05.2024 23:38     Заявить о нарушении
Ирина! Вы опять угадали. Но "ко" в русском языке как предлог (ко двору), так и частица: "гляди-ко!"

Александр Архаров   06.05.2024 07:02   Заявить о нарушении
Александр, я искала в разных списках частиц русского языка и в справочнике частицу «ко», но не смогла найти, находилась только частица «ка». В Викисловаре (Категория:Русские частицы) её тоже нет:

Поэтому, для верности я взяла частицу «ко» на гагаузском языке.
Но вы правы, в русском языке она всё-таки есть. Нашла примеры:
— «Квашня. Гляди-ко, звери какие!» («На дне» Максима Горького )
- «Глупый перепел, гляди-ко,/ Рядом тут живет синичка…» («Перепел» Афанасия Фета»).
Всего вам доброго.

Ирина Кант 00   06.05.2024 08:58   Заявить о нарушении
Про гагаузский - это круто. Я ни слова на нём не знаю. Не слышал даже никогда, но предполагаю, что он на турецкий похож. Хотя в Турции я тоже никогда не был.
С уважением,

Александр Архаров   06.05.2024 09:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Архаров
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Кант 00
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.05.2024