Рецензия на «Шарада 11 разгадана» (Александр Архаров)
Здравствуйте, Александр! Может быть, ко+ко+тка = кокотка? «Ко» - частица на гагаузском языке, а в русском языке – это предлог. «Поди-тка послужи» (из «Горя от ума») содержит частицу «тка» после глагола в повелительном наклонении. С теплом, Ирина Кант 00 04.05.2024 23:38 Заявить о нарушении
Ирина! Вы опять угадали. Но "ко" в русском языке как предлог (ко двору), так и частица: "гляди-ко!"
Александр Архаров 06.05.2024 07:02 Заявить о нарушении
Александр, я искала в разных списках частиц русского языка и в справочнике частицу «ко», но не смогла найти, находилась только частица «ка». В Викисловаре (Категория:Русские частицы) её тоже нет:
Поэтому, для верности я взяла частицу «ко» на гагаузском языке. Но вы правы, в русском языке она всё-таки есть. Нашла примеры: — «Квашня. Гляди-ко, звери какие!» («На дне» Максима Горького ) - «Глупый перепел, гляди-ко,/ Рядом тут живет синичка…» («Перепел» Афанасия Фета»). Всего вам доброго. Ирина Кант 00 06.05.2024 08:58 Заявить о нарушении
Про гагаузский - это круто. Я ни слова на нём не знаю. Не слышал даже никогда, но предполагаю, что он на турецкий похож. Хотя в Турции я тоже никогда не был.
С уважением, Александр Архаров 06.05.2024 09:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |