Рецензия на «Storage - перевод с англ» (Елена Дембицкая)
Спасибо, Елена!Знаменитая история с Сократом, который, прогуливаясь по рынку, сказал: "Как много в мире вещей, которые мне не нужны".Но мы не сократы и даже не мэриоливеры, а уж о библиофилах вроде меня и говорить не приходится - собирательство - это вообще, я считаю, психическое отклонение. Хорошо ещё, что я не сподобился собирать чугунные утюги или самовары - но тысячи книг давно уже выживают меня из жизненного пространства. Есть и другое, - вот стишок, написанный мной более 10 лет назад: СТАРЫЕ ВЕЩИ Есть в нашей жизни странный парадокс: Чем старше вещи - тем они милее, Лежит в кладовке старое добро,- И оттого мне на душе теплее. Пускай для многих это - просто хлам, Ненужный, совершенно бесполезный, Но никому его я не отдам, Он - как лекарства - лечит от болезней. Вот - брошка мамина, цена ей - медный грош, А для меня - бесценней бриллианта, Отца советский перочинный нож, И шляпка бабушки - с пером и синим бантом. Они хранят тепло любимых рук, Их сладкий запах, доброту и нежность, Не вечно всё - замкнётся жизни круг, Придёт когда-нибудь пора разлук - И про свои вещички думаю с надеждой... 06.07.2012 Мне ближе это, С уважением, Юра. Юрий Иванов 11 29.03.2024 19:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |