Рецензия на «Посвящается пацифистам» (Матвей Прозоровский)

Сильно... Очень сильно, Матвей! И всё же позвольте заметить: гиляка - это гильотина, на ней еще во времена французской революции рубили головы несогласным. Только она не может качаться, она неподвижно стоит на земле или помосте. А в остальном с вами полностью согласен.

Виктор Сергиевский   22.02.2024 14:08     Заявить о нарушении
Добрый день, Виктор. "Гиляка" - это не гильотина, а от украинского слова "гiлька" - ветка. Соответственно "на гиляку" - это значит "повесить". Спасибо за отзыв. Удачи Вам.
С уважением, Матвей.

Матвей Прозоровский   22.02.2024 14:21   Заявить о нарушении
Мужики, простите, что вмешиваюсь. «Москаляку на гіляку» (на русском языке – москаляку на гиляку) – это русофобский лозунг, который означает «вешать русских» (москали или москаляки – русские, гиляка — ветка). Лозунг применялся на Западной Украине ещё с советских времён – его употребляли, как правило, бандеровцы. Вновь он стал популярен после революции «достоинства» на территории Украины.

Игорь Буканов   22.02.2024 15:36   Заявить о нарушении
Снимаю замечание. За разъяснение - спасибо. Лучше бы, конечно, таких подробностей не знать...

Виктор Сергиевский   24.02.2024 19:05   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Виктор. Новых успехов в творчестве Вам.

Матвей Прозоровский   24.02.2024 19:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Матвей Прозоровский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Сергиевский
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.02.2024