Рецензия на «Про Муза и Мужа. Эхо» (Людмила Пайль)
Устала – что ни вечер, в спальне целый детектив. Сюжет тем круче, чем миг к полночи все ближе, Без слез и смеха невозможно цельным выдать нарратив – Крадется слева Муж, а справа Муз намылил рифмой лыжи. Я разрываюсь, паникую… Я – меж двух огней, Харибдой – Сциллой, молотом и наковальней, Но буриданова осла судьбы не хочется, ей-ей! – Такой пассаж, и где – в родной своей же спальне! Пойти с одним?.. Нельзя – обидится другой. К другому пасть в объятья, первый не оценит. С двумя одновременно?.. Что за алгоритм такой?.. Не знаю. Поэтесса я, а не «мадам» на сцене. Вновь к старому решению – Прием закрыт! Пошли все нафик! Голова болит! :))) Андрей Молебсо 08.02.2024 02:13 Заявить о нарушении
Нарратив совсем печальный
В кулуарах бытия - Пусть рассудит всех начальник... А "начальника" здесь я! Это всё ж мои владенья! Чтоб головка не бо-бо, Лыжи вновь верну в поленья И в камин их, коль чаво... ))) С улыбкой и благодарностью за шикарный экспромт, Андрей! Смех на ночь глядя грозит, однако, войти в привычку.))) Людмила Пайль 08.02.2024 03:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |