Рецензия на «Р. Киплинг. Женская особь - пер. с англ» (Кистерова Елена Кирилловна)
Спасибо, Елена. Всё именно так. Пан Киплинг знал толк в людях и разбирался в инстинктах животных. Вы замечательно передали его слова. Женщина действительно "жизнью меряет заслуги", "Чтоб в грядущих поколеньях длился род, не иссякая". Будьте здравы и благополучны. Ирина Камина 09.12.2023 15:34 Заявить о нарушении
Благодарю!
Давно хотела перевести, но никак не могла придумать рефрен... Кистерова Елена Кирилловна 10.12.2023 20:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |