Рецензия на «Прекрасные дамы. Из Уолта Уитмена» (Прозектор Перец Хитрый 2)
Понравилось, но хочется пояснений- почему 2ая строчка не звучит:Сидят или снуют туда- сюда. Моё знание англ. на уровне 8 школы славных времён г. Душанбе, но хочется красиво. С великим почтением Ваш А.Ляпин2, пишите. Андрей Ляпин 2 24.08.2023 14:44 Заявить о нарушении
Оригинальное 'to and fro' буквально означает "туда-сюда", что и отражено в переводе. Страдает красота? - Но её и в оригинале не видно. Стишок-то уитменовский - дрянь, если правду сказать...
Ваш ППХ2, пописывающий Прозектор Перец Хитрый 2 24.08.2023 22:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |