Рецензия на «Прекрасные дамы. Из Уолта Уитмена» (Прозектор Перец Хитрый 2)

Понравилось, но хочется пояснений- почему 2ая строчка не звучит:Сидят или снуют туда- сюда. Моё знание англ. на уровне 8 школы славных времён г. Душанбе, но хочется красиво. С великим почтением Ваш А.Ляпин2, пишите.

Андрей Ляпин 2   24.08.2023 14:44     Заявить о нарушении
Оригинальное 'to and fro' буквально означает "туда-сюда", что и отражено в переводе. Страдает красота? - Но её и в оригинале не видно. Стишок-то уитменовский - дрянь, если правду сказать...
Ваш ППХ2, пописывающий

Прозектор Перец Хитрый 2   24.08.2023 22:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Прозектор Перец Хитрый 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Ляпин 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.08.2023