Рецензия на «Герман фон Гильм Георгина» (Флориан Роси)
Флори, бесподобный перевод и такой глубокий смысл! Цветы тоже, как люди, только живут меньше и страдают больше. Кому-то везёт цвести весной и летом, а кому-то уготована судьба построже - любить среди холодов и заморозков... С сединой на висках. Замечательное творение! Поздравляю! С теплом души. Алина. Алина Егорова 3 18.02.2022 23:52 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Алина!
Рад, что тебе понравился мой перевод. С теплом и признательностью, Флориан Флориан Роси 19.02.2022 18:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |