Рецензия на «бёдра кочевников» (Водимед Ашёла)

занятная игра слов! -)
немного выбивается рифма: "кеды-полукеды"...М.быть, заменить там на пупермэн..., пельмень..?!

Аку-Аку   08.04.2021 14:30     Заявить о нарушении
м. быть вы не поняли: перемен в первом случае это перемужчина
все рифмы построены либо на омонимах либо на каламбурах

Водимед Ашёла   08.04.2021 17:25   Заявить о нарушении
да,= недотумкал -)
Я, по простоте душевной, считал, что man транслитерируется, как мЭн.., но слегка пошарив в инете, убедился, что, в основном, его пишут, как мЕн... Хотя, острова и штаты с подобным названием всё-таки обозначают по 1му вар-ту. Особенно же доставила транслитерация batman,а, где абс-но одинаково читающиеся гласные рунет предпочитает огласовывать по-разному: бЭтмЕн! -)))

Аку-Аку   08.04.2021 23:42   Заявить о нарушении
транслитерация - вещь загадочная. Не всегда пишется как слышится)
Ну в том же слове супермен частица мен никогда не видел чтоб писалась через э, хотя произносится как звук э. Я собственно для подсказки его там и поставил, чтобы читатель проще понял значение парного с ним слова соединённого дефисом: супермен-перемен. Хотел даже написать "самый крутой супермен-перемен", но тогда не осталось бы места для подводки, к чему, собственно, этот супермен тут упоминается. В стихах всегда катастрофически не хватает места для слов, кокнуренция дикая.)

Водимед Ашёла   09.04.2021 10:30   Заявить о нарушении
Всё = так! -))
А стихи как раз этой "плотностью смыслов" и хороши - если складываются -))

Аку-Аку   09.04.2021 17:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Водимед Ашёла
Перейти к списку рецензий, написанных автором Аку-Аку
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.04.2021