Рецензия на «Очаг ночного костра» (Стас Беляев)
? = ляп, шляп, ашипка Шолковый путь Необозрима пустыня, не исчерпаем песок. На камне стертое имя, здесь приложился Восток.??? -- твой прявда, тока на Востоке царапают камни. Сколько же у тебя знания!!!! И молчалив караванщик, (осело???) солнце в глазах. -- коли не знаешь языка русского, милый мой, зачем араба ослом обзывать??? Как прежде, ветер обманщик (лукавит в пыльных низах???????). -- спасибо за еврейский образ! Он выбрал путь каравана, очаг ночного костра.???? кто этот он, который растерялся: то ли путь, то ли на огонёк? Дорогой мужчина, верь не верь - дочитал. =========== Понял, русский язык ты не знаешь, он тебе явно не родной. Не понял, а какой язык ты знаешь. Грамотность у тебя нулевая. Смысл из-под плинтуса. Образы еврейские. Интонация еврейского местечка. Способность к стихосложению нулевая. Слушай, дорогой мой мужчина, купи кило два-три русских слов в писчебумажном ларьке. Разведи в чернилах любого цвета, но покрепче. Но... есть некий казус: лучше вводить клизмой в место много ниже рта, но, с худшим эффектом, можно и пить. На здоровье, и живи счастливо 160 лет. Алекс Ар Дайхес 08.10.2019 17:55 Заявить о нарушении
Да, дружище с воображением и креативом у тебя никак.
Стас Беляев 09.10.2019 09:33 Заявить о нарушении
Александр, не завидуйте! У вас тоже очень неплохие стихи.
Анастасия Смелая 01.08.2020 14:44 Заявить о нарушении
Осело солнце в глазах - тёмные глаза, ночь в них..
Просто, объясняю ньюанс господину критику. Владислайф, красиво о пустыне, о времени.. .. и по начертанным меткам пройдут свой путь налегке.. Можно ли о пустыне написать лучше? Браво! К моему счастью я и в пустынях бывал.. Хуго Босс 22.11.2020 10:10 Заявить о нарушении
Благодарю за поддержку, но в чем-то наш американский беларуст, поэт, переводчик и ... прав, нужно бльше внимания уделять грамматике. Но он перешёл на личность, в виде неприличных рекомендаций и косвенного оскорбления.
Стас Беляев 23.11.2020 16:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |