Рецензия на «18 конкурс танка -Времена года- приём заявок» (Сад Рёандзи Конкурсы)

Здесь можно задать вопрос ведущему конкурса

Курума Такуми   25.02.2019 19:35     Заявить о нарушении
Здравствуйте. Посмотрите, пожалуйста, моё произведение: в нём 5 пятистиший, объединённых одной темой и не хочется их разрывать. И возможно ли их поставить как одно произведение вне конкурса? http://www.stihi.ru/2018/09/10/8222
С уважением,

Владимир Евангулов   28.02.2019 02:20   Заявить о нарушении
Этот конкурс танка НЕ тематический. то есть возможна любая тема.
Но будут трудности оценивания Ваших произведений другими авторами.
К примеру одной Вашей танка дают 5 баллов, а другой 7 баллов, то как они могут объяснить мне какой именно, и как мне это вносить в таблицу голосования?
И ограничение от одного автора - 3 (ТРИ) танка (пятистишия) - циклы в конкурсе не участвуют. Только отдельные произведения, каждое со своей ссылкой.

Курума Такуми   28.02.2019 16:37   Заявить о нарушении
Если как внеконкурсное нельзя, то тогда и нет смысла разрывать их на три части, это цельное произведение, хотя у каждого есть своё название. Другие представлять не буду - они ранние и слабые. Может быть, напишу ещё - тогда и смогу поучаствовать в конкурсе. С уважением,

Владимир Евангулов   28.02.2019 17:15   Заявить о нарушении
Все конкурсы на площадке учебные.
Это, чтобы проверить себя, свои произведения, что в них есть хорошего а что нет, получить критические комментарии на свои танка, на своей странице Вы вряд ли получите такие комментарии и в таком количестве.

Курума Такуми   28.02.2019 22:08   Заявить о нарушении
Так пусть оценят как одно произведение ( хоть в среднем ), но так и не понял: можно ли оформить как внеконкурсное? Из того, что прочитал за год о хокку, в том числе и Ваш взгляд, мне ничего не добавил с 70-х годов. По-моему стало ещё больше неразберихи.По крайней мере, жалко улитку, ползущую на Фудзи: Маркова её сдерживает, Долин - подгоняет.Можно,конечно и улыбнуться, потому что даже теоретически улитка не может достигнуть вершины Фудзиямы - коротка её жизнь. Но понимаю, что путь к вершине, а может быть и к звёздам, японские поэты понимают как движение к чему-то великому. Если интересен мой взгляд - пример - о чашках известных чайных мастеров:" Чашка Фудзи-сан 2"

Прости,улитка,
витков твоих касаюсь.
Несу к вершине...

Вы же не любите, когда не отвечают прямо на вопрос. Я этого тоже не понимаю,
поэтому жду Ваше сообщение. С уважением,

Владимир Евангулов   28.02.2019 23:13   Заявить о нарушении
Как одно произведение оценить конечно можно, например мне или Совушке а вот остальным участникам будет трудно. Если Вы посмотрите на то как оценивают и самое важное комментируют свои оценки (в этом заключается учёба) на предыдущих конкурсах, то поймёте в чём трудность - где-то есть киго, где-то нет, там такое какэкотоба там другое всё нужно оценить - и что получится? одна танка - 3 другая -5 третья - 4, что делать выводить среднюю?
Вне конкурса - такого нет в правилах конкурса, раньше было на одном, но слишком усложняет конкурс, в том числе и мою работу как ведущего.

Если Вы пишите о хокку, то значит не знаете мой взгляд на ХАЙКУ.
хокку это начальная строфа рэнга, с конца 19-го века в Японии а потом и во всём мире это только хайку. Это как грицца не обсуждается - спасибо Масаока Сики.
почитайте у меня - определение хайку, принципы и другие статьи.

Теперь об улитке. переводы они и есть переводы.

катацубури
соросоро ноборэ
фудзи-но яма

подстрочный перевод

улитка
быстро-быстро взбирайся
гора Фудзи (на)

есть такая версия (источник неизвестен)
в каждом монастыре Японии в древности был макет священной горы Фудзи. и так как не каждый имел возможность не то чтобы посетить, а увидеть Фудзи-сан, мог в монастыре увидеть святыню (такое раньше было и на Руси со святым Иерусалимом). Вот по такому макету Фудзи и ползла улитка, которую изобразил Исса.

Прости,улитка,
витков твоих касаюсь.
Несу к вершине...

это подражание переводам Веры Марковой японских классиков. впрочем все это проходили в самом начале. и я тоже.

Курума Такуми   01.03.2019 09:27   Заявить о нарушении
Как это я за год мог пропустить Ваш взгляд на хайку? Безобразие. А может подражаю ещё кому-то? Писал вообще-то о чашке. Знаете, одно время на рынке недвижимости стали яростно спорить: как писать слово - риелтор, риэлтер, риэлтор. В народе ещё назвали - риэлтёр. А многие, кто спорил об этом, всё равно продолжают " косить" деньги на халяву. Это я к тому, что форма стала заслонять смысл. В 70-е мы много спорили о творчестве поэтов Серебряного века.
Но время всё расставило на свои места. Значит у Вас ещё всё впереди. С уважением,

Владимир Евангулов   01.03.2019 10:40   Заявить о нарушении
Ну, то что у Вас прошла за этот год, у меня прошло в 2010-2011-ом годах.
Писать можно о чём угодно, можно о чашке, о блюдце, важно КАК!
Легко узнаваемо подражание переводам Марковой - в этом нет ничего плохого особенно вначале.
и второй момент строгая форма 5-7-5.

вот мой взгляд на хайку:

хайку - двухчастный (ториавасэ, итибуцудзитатэ) или двуфоновый, композиционный литературный жанр трёхстиший (двустиший), передающий – здесь и сейчас – простыми незаменимыми словами жизненный опыт через взаимосвязанные образы окружающего мира, вызывающий недосказанностью многослойный смысловой ассоциативный ряд.

Курума Такуми   01.03.2019 20:27   Заявить о нарушении
А я верю только в аргументы. Если это моё подражание ( что вполне возможно, потому что впервые прочитал трёхстишия у Брюсова где-то в 1972 году и слышал их от своего тренера по каратэ-до ), то приведите похожие у Марковой или какого-либо другого переводчика. А если Вы претендуете на какие-то теоретические разработки, то хотя бы тогда приводите примеры своего творчества, пусть даже десятилетней давности. Я сам занимаюсь анализом многих технологий и направлений творчества, и мне нравится Ваш творческий подход к отдельным произведениям японских поэтов, но обобщать и переносить это на всю поэзию - дело более ответственное, даже имея Ваш опыт. Чтобы передавать знания, нужен не просто опыт, а глубокое проникновение в глубину японской поэзии и образа их жизни и традиций. Это - что, можно сделать, не прожив в Японии? К сожалению, я не нашёл упоминания об этом. Пока я сам в поиске русского варианта выражения красоты и гармонии мира. Но одно знаю точно: как только мы будем придерживаться принципа: "если нельзя, но очень хочется - то можно", то понятие красоты пропадёт. Пусть будет 6-8-6 или другое соотношение в русском варианте, но оно должно быть. И не только. Это касается и других элементов - Вы их перечисляли в условиях конкурса. На других конкурсах видел трёхстишия среди победителей, которые я бы даже не назвал по-вашему- хайку,наподобие: на прикроватной тумбочке стоит букет, светит солнце ( это не дословно ). И они полностью соответствовали многочисленным условиям. Если мои опыты в танка могут оценить только Вы и Нина, то тогда надо приглашать судей, либо Вы не доверяете самим участникам. Повторю - я не спорю с Вами ( для этого у меня недостаточно знаний по технике и пониманию законов японской поэзии ), но вот чувство красоты у меня есть, и оно не хочет идти по пути обособления и отстранения от поисков русского варианта. Может, перенесёмся в личные сообщения? А то подключатся любители, а Вам ещё и конкурс проводить. Тема, конечно, неисчерпаемая. С уважением,

Владимир Евангулов   01.03.2019 22:17   Заявить о нарушении
Добрый вечер.
Хочу поучаствовать в конкурсе, но есть небольшая проблема: у меня две страницы, с той, на которой опубликованы танка, рецензии не отображаются (служба поддержки пока не решила эту проблему). Могу я заявить рецензию с основной страницы, а ссылки дать на вторую?

Вероника Трунова   03.03.2019 21:58   Заявить о нарушении
Вероника, пожалуйста.
Пишите рецку с главной, а ссылки давать на вторую, можете и на третью страницу, лишь бы ссылки работали.

Курума Такуми   03.03.2019 22:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сад Рёандзи Конкурсы
Перейти к списку рецензий, написанных автором Курума Такуми
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.02.2019