Рецензия на «Иерихон» (Ирина Рыпка)
Каждый день я вижу настоящий Иерихон. Поэтому всё моё существо противится воспринять его как слона с боками на хинди, в которого забегает босая девочка на цыпочках. Кстати, над ним частенько мотаются F-16. А мигов на вооружении израильской армии нет. Мёртвое море по мне - лучшее из морей, это, скорее, плацента, чем суп, оно для меня не хворое, а дарующее жизнь. Et cetera по всем пунктам. Ирина, наверное, у Вас замечательное стихотворение, но мне, старой нелетающей ведьме, его ну никак не понять.))) Тали-1 18.12.2018 22:00 Заявить о нарушении
Татьяна, спасибо за отзыв!
Стих начинается с того, что лг видит Иерихон во сне. Сон, это всегда определенное, трансцендентное преобразование восприятия бодрствующего. И это, помимо того, что само понятие "Иерихон" имеет символическое - метафорическое и метафизическое значение для большинства людей. Вот поэтому, иное, творческое восприятие, может значительно различаться, с тем что вы непосредственно видите на улицах современного города Иерихона. По поводу Мёртвого моря и "супа", мне лично ассоциация кажется очень считываемой и диалектической.Поскольку практически все со школьного курса биологии знакомы с понятием "первичный бульон" - среды, которая, согласно распространенной (опаринской) теории, возникла в среде первобытного океана,менеральная насыщенность которого, вероятно была близка минерализации Мёртвого моря. Поэтому вполне закономерно напрашивается ассоциативная цепочка - Мертвое море - бульон - суп. Диалектический аспект ассоциации в этом случае состоит в том, что подобно тому, как в мёртвом первобытном океане, где была "растворена" чуть не вся таблица Менделеева, зарождается жизнь, так и в Мёртвом море, в котором не живут крупные формы, и значительна менерализация, повышают качество жизни миллионы людей, приезжающих оздоровиться. Ирина Рыпка 19.12.2018 14:17 Заявить о нарушении
Ирина, спасибо за внимание. Уверена, что по каждому моему етсетера у Вас найдётся хороший и правильный ответ.
Спасибо. Тали-1 19.12.2018 18:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |