Рецензия на «Учитель и аспирант» (Игорь Денисюк)

"Передаст умений главных" (це)
"Передаст" - это нечто...
профессор, ты даже Вильяма нашего Шекспира превзошёл, который говорил завуалированно...
А ты прямо, смело вещаешь, что ты - Передаст, с большой буквы!
смело, смело... для нашей нынешней России!
войдёшь в историю, как смелый Передаст!)
=:)

а я у смелого передаста - теперь в ЧС!!!
это уже - Супер-Смелость!!!
=:)

Дед Аяй   25.11.2018 16:19     Заявить о нарушении
Ты голубой? Передать - глагол и то понял своим голубым образом.

Игорь Денисюк   25.11.2018 20:20   Заявить о нарушении
голубой ты... если так предложение строишь, что по-русски глагол можно принять за существительное)))
да и все остальные строчки-дрочки у тебя - сикось-накось!
=:)

Дед Аяй   25.11.2018 20:39   Заявить о нарушении
вот во фразе - "он передаст свои главные умения, свой опыт и т.д."
"передаст" - глагол...
а во фразе "передаст умений главных"... для любого русского "передаст" - существительное!
слова в предложении согласовывать надо, безграмотный передаст!
=:)

Дед Аяй   25.11.2018 20:54   Заявить о нарушении
ну, хотя бы "передаста" убрал...)))
только, всё равно, все предложения согласованы так - как будто, русский языг для тебя абсолютно неродной!
по типу - "один татарин - в две шеренги, становись!"))
впрочем, у тебя все "стехи" такие - абсолютно безграмотные!
и ты собрался переводить английские сонеты на русский, когда его абсолютно не знаешь?
да... ты - смелый!!!
=:)

Дед Аяй   25.11.2018 22:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Денисюк
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дед Аяй
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.11.2018