Рецензия на «Учитель и аспирант» (Игорь Денисюк)
"Передаст умений главных" (це) "Передаст" - это нечто... профессор, ты даже Вильяма нашего Шекспира превзошёл, который говорил завуалированно... А ты прямо, смело вещаешь, что ты - Передаст, с большой буквы! смело, смело... для нашей нынешней России! войдёшь в историю, как смелый Передаст!) =:) а я у смелого передаста - теперь в ЧС!!! это уже - Супер-Смелость!!! =:) Дед Аяй 25.11.2018 16:19 Заявить о нарушении
Ты голубой? Передать - глагол и то понял своим голубым образом.
Игорь Денисюк 25.11.2018 20:20 Заявить о нарушении
голубой ты... если так предложение строишь, что по-русски глагол можно принять за существительное)))
да и все остальные строчки-дрочки у тебя - сикось-накось! =:) Дед Аяй 25.11.2018 20:39 Заявить о нарушении
вот во фразе - "он передаст свои главные умения, свой опыт и т.д."
"передаст" - глагол... а во фразе "передаст умений главных"... для любого русского "передаст" - существительное! слова в предложении согласовывать надо, безграмотный передаст! =:) Дед Аяй 25.11.2018 20:54 Заявить о нарушении
ну, хотя бы "передаста" убрал...)))
только, всё равно, все предложения согласованы так - как будто, русский языг для тебя абсолютно неродной! по типу - "один татарин - в две шеренги, становись!")) впрочем, у тебя все "стехи" такие - абсолютно безграмотные! и ты собрался переводить английские сонеты на русский, когда его абсолютно не знаешь? да... ты - смелый!!! =:) Дед Аяй 25.11.2018 22:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |