Рецензия на «Liebeserklarung» (Руслан Мальсагов)

Красота какая! А вот мой... ну, очень вольный перевод ))
*
Ты жизнь и счастье, сказать я должен:
живёшь в сокровенных мыслях.
В однообразии дней похожих
даруй мне счастливых чисел!

Люблю тебя, ты мне кровь волнуешь,
и взгляд твой чарует сердце.
И смех твой тёплый, о, как люблю я,
он боль исцеляет верно.

Люблю тебя я, звезда из сказки,
сколь нежно, столь и безмерно!
Вовек меня не покинь, мой ангел,
я в чувство святое верю!

Элиана Долинная   27.06.2018 13:41     Заявить о нарушении
Рад, что понравилось! Действительно, относительно вольный, но получилось хорошо.) Спасибо!

С уважением,

Руслан Мальсагов   27.06.2018 15:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Руслан Мальсагов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Элиана Долинная
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.06.2018