Рецензия на «Буде квiтень, травень, червень милий...» (Сергей Шелковый)
Приветствую, Сергей. Не стареет тот, кто не имеет времени на то, чтоб постареть. Вновь Апрель-колдун для нас сумеет Из земли цветов достать на треть. И созвездье месяцев трёх милых Явится Господней тёплой лаской. Свет есть в первоцветах у могилы, А не только в самой жуткой сказке. Спасибо за поэзию строк Восьмистишья!.. Уважительно-нежно, Светлана Светлана Груздева 08.12.2017 23:25 Заявить о нарушении
собираюсь вывесить - пусть без Вашего отклика, Серёжа..
Светлана Груздева 08.12.2017 23:49 Заявить о нарушении
Света, спасибо.
Но не торопись, подшлифуй, будь ласка, завтра ещё на свежую голову. А вообще-то здесь и без перевода, я думаю, русскому читателю всё понятно. Сергей Шелковый 08.12.2017 23:55 Заявить о нарушении
Хорошо, не буду торопиться..))
А сколько ж таких оригиналов, где всё понятно и без перевода! Но для меня это не самый главный критерий:)) Светлых снов, Сергей. Светлана Груздева 08.12.2017 23:59 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |