Не издевайся, Изюня, у Йоси Бродского лучше про собаку.

Алексей Бинкевич   04.12.2017 01:41   Заявить о нарушении
Я не сравнивал, потому что не читал. А как прочитал...
У Бродского скорее поэтический вариант, не перевод.
Я сейчас только этим и занимаюсь, делаю украинские варианты варианты своих русских текстов. И они принципиально отличаются друг от врага.

Ицхак Скородинский   05.12.2017 00:03   Заявить о нарушении
А как же иначе, друг мой. Мы меняемся, мир меняется, мы совершенствуемся, нас уже не устраиваем мы вчерашние, едущие на арбе, запряжённой тройкой волов в век космических скоростей. Все изменяются, всё изменяется, всё...

Алексей Бинкевич   05.12.2017 09:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алексей Бинкевич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ицхак Скородинский
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.12.2017