Рецензия на «Айвенго... откуда имечко пошло?» (Тамара Кошевая)
Надо же, Тамара. Тоже давно это имя связывал со славянскими корнями, но у меня получалось: Иванко. Вот праздник для патриотов.))) Владимир Соколов 4 11.11.2017 19:22 Заявить о нарушении
Я, Володя, ещё поразмышляла над вторым его именем: Уилфред.
Я не знаю английского языка, кроме джентльменского набора вежливых фраз, но я музыкант и ловлю фонетику слов. Так вот. Вполне вероятно, что имя Уилфред появилось у Ивана после фразы, обращённой к нему, вероятно, перед боем: Что ж, друг Иван, вперёд! По современной английской грамматике это звучало бы так: Well, my friend, Ivan, let's go! Но во времена крестовых походов речь, полагаю, была проще, и эта фраза могла звучать так: Well, friend Ivan, go! Ещё одну буковку проглотить - вот и получился Уилфред Айвенго. Тамара Кошевая 12.11.2017 01:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |