Рецензия на «Парижская песенка. Подражание А. Вертинскому» (Попов Владимир Николаевич)

Понравилось! Стиль Вертинского просматривается! Усмотрел огрех, спародировал.

Вы сказали -
идет это платье ко мне,
только смысл этой фразы
я не понял вполне.
После долгих раздумий
до меня вдруг дошло.
Это платье, наверно,
от кого-то ушло...

:)

Михаил Солдатов   20.08.2017 23:08     Заявить о нарушении
Не нахожу ничего общего с Вертинским, кроме ритма разве что.
Но от пародии тоже не удержалась:
http://www.stihi.ru/2017/08/22/6220

Лариса Есина   22.08.2017 15:27   Заявить о нарушении
Почитал сейчас Вертинского. Вот был мастер. То, что мы пишем - баловство одно.
Но хорошо, что помним о нем.
Легкий смех на пустые куплеты...
Сквозь полуночный дым сигарет,
Наши строки тишайшей лампадой
Озаряет Вертинского свет.

Михаил Солдатов   23.08.2017 01:19   Заявить о нарушении
О том же думаю, когда читаю Ахматову, Цветаеву, Ахмадуллину, Рождественского... Хорошо, что Вы это понимаеип) я тоже) зато есть, к чему стремиться и куда расти)

Лариса Есина   23.08.2017 07:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Попов Владимир Николаевич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Солдатов
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.08.2017