Рецензия на «Лунный сонет» (Наталья Прохорова)

Наташа, прекрасный сонет! Чу'до!...
Но взгляните, во фразе "...То бледный рог, то блин почти прозрачный." -
слово "блин" - из разговорного лексикона замените на "вдруг" - литературное слово,
ведь это сонет.
И сотрите мою рецензию. С улыбкой Лора.

Алая Чайка   16.02.2017 23:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Лариса. Блин слово не из разговорного лексикона, это кулинарный термин.Оттого, что это слово "нехорошее" по одному смыслу, не значит, что его надо убирать. Лучше убирать плохие слова из речи, я иногда пишу "плохие" слова, но таких стихов меньше десятка. Зачем мне стирать рецензию, она не является "плохой" с моей точки зрения. Спасибо за ваше мнение.

Наталья Прохорова   17.02.2017 15:08   Заявить о нарушении
Кажется, в таком варианте могут читаться разные смыслы, но автору, конечно,
виднее. Концовка мне очень нравится. Всего самого доброго Вам, Наташа!
С уважением

Алая Чайка   17.02.2017 19:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Прохорова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алая Чайка
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.02.2017