Рецензия на «Лайла» (Рая Школьник 2)
Ваша Лайла меня просто зачаровала! И мне так захотелось тоже что-нибудь написать - да где уж мне! Зашуршал под эрев руах - словно найлон. Снова черный герев вяжет тётя Лайла - вот приедет гевер, что зовётся Йома - и, надевши герев, он поймет, что дома. И обнимет Лайла Йому, снимет брюки... Во дворе залаяла сука - так, от скуки. Может, и от зависти - ей не нужно Нобеля, ей, как Лайле б завести да простого кобеля... И любила Лайла Йому - ад а-бокер. Сука ночь всю лаяла - ведь любовь - не покер... _______ ПРИЛОЖЕНИЕ для читателей: Краткий Ивритско - Русский словарь Эрев - Вечер Руах - Ветер Найлон - Нейлон Герев - Носок Лайла - Ночь Гевер - мужчина (настоящий) Йома - "Дневной" (имя) Ад а-Бокер - до утра Покер - Покер Давид Беншели 22.01.2017 02:39 Заявить о нарушении
Я "Давидку" и открыл для хулиганских выходок! )) Чтоб не портить свое реноме )
Шавуа тов, Рая! Михаил Моставлянский 22.01.2017 08:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |