Рецензия на «Лайла» (Рая Школьник 2)

Ваша Лайла меня просто зачаровала! И мне так захотелось тоже что-нибудь написать - да где уж мне!

Зашуршал под эрев
руах - словно найлон.
Снова черный герев
вяжет тётя Лайла -
вот приедет гевер,
что зовётся Йома -
и, надевши герев,
он поймет, что дома.
И обнимет Лайла
Йому, снимет брюки...
Во дворе залаяла
сука - так, от скуки.
Может, и от зависти -
ей не нужно Нобеля,
ей, как Лайле б завести
да простого кобеля...
И любила Лайла
Йому - ад а-бокер.
Сука ночь всю лаяла -
ведь любовь - не покер...
_______

ПРИЛОЖЕНИЕ для читателей:
Краткий Ивритско - Русский словарь

Эрев - Вечер
Руах - Ветер
Найлон - Нейлон
Герев - Носок
Лайла - Ночь
Гевер - мужчина (настоящий)
Йома - "Дневной" (имя)
Ад а-Бокер - до утра
Покер - Покер

Давид Беншели   22.01.2017 02:39     Заявить о нарушении
Я "Давидку" и открыл для хулиганских выходок! )) Чтоб не портить свое реноме )
Шавуа тов, Рая!

Михаил Моставлянский   22.01.2017 08:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Рая Школьник 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Давид Беншели
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.01.2017