Рецензия на «Морская болезнь» (Перстнева Наталья)
"О, мать Карфагена, я возвращаю тебе весло". Я сам настолько часто привык повторять это, что оно уже почти потеряло смысл. Поэтому так вздрагиваю, когда слышу в твоём "о, мать Карфагена". Это ведь напоминает мне, что такое говорится только всерьёз и не каждый день. Из Бургоса 31.10.2016 18:28 Заявить о нарушении
да не каждый день и говорится
а то переходящее весло получится и потом, ты-то себе еще думаешь, что вот сейчас тут к ней напрямую, а слышится только мать-мать... потому еще и не так много Тиру остается Перстнева Наталья 03.11.2016 22:24 Заявить о нарушении
Как будто за берегом вечность
Как будто за словами она. За твоими словами. Из Бургоса 26.02.2018 00:20 Заявить о нарушении
сначала было попроще - со всеми земными дарами
но как-то "всего" много выходило или вернуть... думаю еще) Перстнева Наталья 26.02.2018 00:27 Заявить о нарушении
Тут всё так закристаллизовалось, что и я не знаю, надо ли что-то менять.
Из Бургоса 26.02.2018 00:29 Заявить о нарушении
Слова, слова, слова, - у кого-то.
У тебя - танец. По забытым рецептам дервишей и странников по облакам. Читаю, кружусь, ввинчиваюсь в небо. Спасибо за него тебе. Из Бургоса 18.02.2020 18:02 Заявить о нарушении
"слова, слова"
так ведь ты своими все небо изрешетил) а зачем они вообще еще нужны знаешь, куда целиться) Перстнева Наталья 18.02.2020 21:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |