Рецензия на «Циферблат часов» (Роман Дмитриев 4)
Жизнь-часы Мчится стремглав,аки время Человек-маятник В юдоли маетной её Судьба-гири То вознесёт тебя высОко То опустит ниц И вечный бой,покой нам только снится! С постоянным пиит уважением!С.С. Светлана Самедова 13.09.2016 21:41 Заявить о нарушении
Благодарю за отклик.
Кстати Ваш "человек-маятник" напомнил мне одно стихотворение. А Истины меж тем я чувствую дыханье: Вот мерным сделалось и цепи колыханье, Но только пустоту пронзает мой размах… И цепи, знаю я, на пядь не удлиниться, — Сиянье где-то там, а здесь, вокруг — темница, Я — только маятник, и в сердце — только страх. Сюлли Прюдом "Сомнение". В переводе Иннокентия Анненского. Роман Дмитриев 4 13.09.2016 23:43 Заявить о нарушении
И я благо дарствую за"Сомнение"-бальзам душе усталой!С.С.
Светлана Самедова 14.09.2016 22:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |