Рецензия на «О батискафе» (Вера Альфутина)
Если с улыбкой перевести слово "батискаф", по-русски получится "шкаф от давления". "Скафандр", кстати - шкаф для человека) На самом деле для улыбок поводов все меньше и меньше Пятьсот Одна Голубая Змейка 02.01.2016 19:24 Заявить о нарушении
А вот будем улыбаться.)
Поводы будут, а поводья... их можно отпустить, мне так кажется.) Вера Альфутина 02.01.2016 23:14 Заявить о нарушении
Вера.
поводья надо перегрызть, разорвать, растоптать. но...тонЮюююсенькая верёвочка (соломинка) может спастИ! Александр Костюхин 09.04.2019 23:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |