Рецензия на «Рассказы шкипера» (Александр Копп)

Явилась на назначенное свиданье :)

Итак,
как я уже сказала, текст хорошо бы отжать от воды.

Давайте по строчкам.

Первый катрен превосходен, все эти подробности про эль с посоленным киви очень интересны и важны, и описаны лаконично, но при этом сочно, аппетитно.

Дальше: "Он пил его, вкушая, чмокая, смакуя"
Мне кажется, перебор. Хватило бы одного смакуя. А вакансии вкушая и чмокая можно было бы занять чем-то другим.
К тому же Вы уже сказали "пил", зачем это дублировать архаизмом "вкушал"? А чмоканье - это лишняя физиологическая подробность. Этакий пантагрюэлизм получается...

Но самое неудачное место во втором катрене это: "На плечи падали с едва заметным шиком…"
Едва заметный шик... Это выглядит неуклюже. Словно Вы что-то хотели передать, какой-то особый оттенок смысла, но у Вас не получилось.
Мне кажется, надо искать замену "едва заметному". А шик оставить, он неплох.

"к печальной горькой теме". Что-то одно, печаль или горечь. Зачем, опять-таки, дублировать смыслы?

Бермудский треугольник - это точно термин? по-моему, это название. В любом случае, наукообразный "термин" в антураже морской таверны выглядит инородно.

Далее: неожиданно появляется "зазеркалье". Опс! Алисой повеяло, В стране чудес )) Ненужный перегруз, вода, ничего не дающая стиху, кроме лишнего балласта.

"сцеживал слова" - мгновенная ассоциация с грудным молоком, которое как раз таки сцеживают. А слова обычно цедят.

Оборот "только «вдруг» и только" также не кажется мне удачным. МНОГО СЛОВ там, где хватило бы гораздо меньшего их количества.

"Вокруг загарцевали звери-волны мигом." - это ужасно. Уж простите. Правду-матку так правду-матку ))
Гарцуют КОНИ. Я понимаю, что конь тоже зверь, но тем не менее "гарцующий зверь" это стилистический нонсенс какой-то. Кроме того, "мигом" интонационно провисает, кажется искусственно прилепленным здесь.

После случилось поставьте запятую, а то "случилось толком" получается, вместо "не понял толком". Но вообще всё это - та же самая вода.

Вообще всё это описание шторма кажется исполненным в т.н. наивном стиле, но при этом наивность не воспринимается как приём: кажется, что просто автору не хватает мастерства, владения словом.

"веселые смешиночки" - ну совсем несерьезно как-то (( эти уменьшит.-ласкат. суффиксы, для чего? Перед нами морской волк, а не барышня. Да и в случае с барышней "смешиночки" выглядят как поэтическое сюсюканье.

Это всё было по форме,
теперь что касается содержания.

Первая часть, несмотря на все огрехи, заинтриговывает, хочется услышать рассказ этого колоритного шкипера, узнать, что там с Бермудским треугольником, почему о нем речь зашла...
Но вся эта интрига не получает абсолютно никакого развития! Она просто повисает в воздухе и всё.
Такое ощущение, что шкипер просто встал посреди разговора и ушел.
У меня как у читателя - полная фрустрация. Я в недоумении. К чему заводился разговор о Бермудском треугольнике? Для чего автор так цветисто,смачно к нему подводил - чтобы внезапно бросить и "переключиться" на блондинку вместе со шкипером?
В общем, недоумение.

При этом ясно, что автор "что-то хотел сказать". И не глумясь, не "прикалываясь", а всерьез. Чувствуется "чистота порыва", желание реализовать некий замысел, искренне заинтересованный, честный такой подход.
Это сразу к себе располагает.

Петра Калугина   30.03.2014 00:12     Заявить о нарушении
О, Петра, вот это я понимаю, анализ, так анализ! спасибо огромное!
пока отвечу кратко, наскоро, простите...
Относительно воды и балласта - Вы здесь абсолютно правы, где-то у меня никак не вмещалось в длину строки и я просто "нарастил" остальные! :))
а вот что касается содержания и как бы "свертывания" рассказа - тут не хотелось раздувать объем, и кроме того - переходить на пафос, на показ героизма, если хотите. Да мне и добавить по сути нечего... с другой стороны есть вариант
снова "встретиться" с ЛГ и продолжить рассказ.
вообще, вопрос, точнее разбор Вашего анализа требует очень кропотливого
подхода к каждому предложению.
я обязательно вернусь и все детально пересмотрю.
с благодарностью,

Александр Копп   30.03.2014 08:13   Заявить о нарушении
Да, забыл поблагодарить за то, что пришли на "назначенное"! :))
искренне,

Александр Копп   30.03.2014 08:15   Заявить о нарушении
Петра,
"чего хочет женщина - того хочет Бог!" (с) -
поскольку с этим невозможно спорить, то я постарался учесть все Ваши замечания!
оставил только некоторую склонность шкипера к умению хорошо поесть :))
это все, что касается формы.
что же касается содержания, то я решил ничего не менять, чтобы не превращать небольшой стих в новеллу...
надеюсь, что здесь Вы меня простите :))
с искренним уважением,

Александр Копп   31.03.2014 16:15   Заявить о нарушении
почитала на "голосах" в новой редакции. так, как сейчас, мне нравится больше! искренне желаю победы! но пасаран! :)

Петра Калугина   05.04.2014 10:35   Заявить о нарушении
Спасибо большое, Петра, мне и самому теперь гораздо больше нравится :))
очень надеюсь, что Вы будете ко мне заглядывать :))

Александр Копп   05.04.2014 12:48   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Копп
Перейти к списку рецензий, написанных автором Петра Калугина
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.03.2014