Рецензия на «Чем пахнет столица? вольный перевод Джанни Родари» (Кацман Горби)
Очень здорово! Мне понравилось! Только исправьте "пИаром унылым" (от PR (public relations, паблик рилейшнз, связи с общественностью) пиар - так произносятся эти две английские буквы). Спасибо за выдумку! Удачи и вдохновенья!!! :-))))) Инна Савельева 2 10.12.2012 18:22 Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове!
пЕар - определённо, из интернетовских мемов, конкретно - отсюда: http://oper.ru/news/read.php?t=1051600850 PR может быть у чего-то/кого-то человеческого, а у ЕдРосов - именно что пЕар 8) Кацман Горби 10.12.2012 19:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |