Рецензия на «Бабье лето» (Shyrik-Recenzent)
Вне всякого "соревновательного" контекста – не впечатлило. Надеюсь без обид. Почему не (хотя бы) "для этого веселья"? Я не буду делать разбор, скажу только о том, что понравилось: (…) этого (?) веселья иной причины нет" "делим ветхий быт" "(непонятный ряд уточнений места действия) нас ждет зима" А размер Вы принципиально отвергаете? :) Извините, может быть я что-нибудь не поняла. С уважением. P.S. Мне вот привиделось:) - у ранней осени для позднего веселья иной причины нет... Ванецева 29.10.2001 Заявить о нарушении
Откровенно сказать - и самому не по душе.
Ерунда какая-то. Видна спешка... И эта дурная рифма... И звуки подлые все фальшивят. Однако, и впрямь, служение Музе не терпит суеты. : ) Милостивая сударыня! О каких обидах речь? И в помине нет. Спасибо за науку! Ей, Богу... Важно другое: мнение написателя не уравновешивает интерес прочитателя и величину сотворенного. : ) Разбор нужен ли? Благодарю великодушно. Тут я сам себя-то боюсь. : ) Размер не отвергаю. Стихи, верно, просто - не мой конек. А вот скажите на милость: если бы его переделать к примеру хоть бы следующим образом? * * * 1. Обметало редкий волос Серебро минувших лет. Тело чахнет, меркнет голос И души хладеет свет. 2. Тихой старости забава: Внуков шумная возня - Глупой сказки вздор лукавый Жадно ловит ребятня. 3. А под вечер медовухи Чарка терпкая на сон. Лег и - слушаешь в пол-уха Дальней церкви перезвон. То как бы это стихото воспринималось? Может лучший образчик и выберу? Надеюсь на Вашу помощь. Сделайте отдолжение... В Вашем же стихотворении все хорошо: разве только, что жужание первой строфы немного задерживает на себе внимание. Об этом говорят: "прекрасный смысл в нелепом выраженье..." По сему остаюсь покорный Ваш слуга. До завтра... Shyrik-Recenzent 29.10.2001 17:03 Заявить о нарушении
Откровенно сказать - и самому не по душе.
Ерунда какая-то. Видна спешка... И эта дурная рифма... И звуки подлые все фальшивят. Однако, и впрямь, служение Музе не терпит суеты. : ) Милостивая сударыня! О каких обидах речь? И в помине нет. Спасибо за науку! Ей, Богу... Важно другое: мнение написателя не уравновешивает интерес прочитателя и величину сотворенного. : ) Разбор нужен ли? Благодарю великодушно. Тут я сам себя-то боюсь. : ) Размер не отвергаю. Стихи, верно, просто - не мой конек. А вот скажите на милость: если бы его переделать к примеру хоть бы следующим образом? * * * 1. Обметало редкий волос Серебро минувших лет. Тело чахнет, меркнет голос И души хладеет свет. 2. Тихой старости забава: Внуков шумная возня - Глупой сказки вздор лукавый Жадно ловит ребятня. 3. А под вечер медовухи Чарка терпкая на сон. Лег и - слушаешь в пол-уха Дальней церкви перезвон. То как бы это стихото воспринималось? Может лучший образчик и выберу? Надеюсь на Вашу помощь. Сделайте отдолжение... В Вашем же стихотворении все хорошо: разве только, что жужание первой строфы немного задерживает на себе внимание. Об этом говорят: "прекрасный смысл в нелепом выраженье..." По сему остаюсь покорный Ваш слуга. До завтра... Shyrik-Recenzent 29.10.2001 17:04 Заявить о нарушении
Откровенно сказать - и самому не по душе.
Ерунда какая-то. Видна спешка... И эта дурная рифма... И звуки подлые все фальшивят. Однако, и впрямь, служение Музе не терпит суеты. : ) Милостивая сударыня! О каких обидах речь? И в помине нет. Спасибо за науку! Ей, Богу... Важно другое: мнение написателя не уравновешивает интерес прочитателя и величину сотворенного. : ) Разбор нужен ли? Благодарю великодушно. Тут я сам себя-то боюсь. : ) Размер не отвергаю. Стихи, верно, просто - не мой конек. А вот скажите на милость: если бы его переделать к примеру хоть бы следующим образом? * * * 1. Обметало редкий волос Серебро минувших лет. Тело чахнет, меркнет голос И души хладеет свет. 2. Тихой старости забава: Внуков шумная возня - Глупой сказки вздор лукавый Жадно ловит ребятня. 3. А под вечер медовухи Чарка терпкая на сон. Лег и - слушаешь в пол-уха Дальней церкви перезвон. То как бы это стихото воспринималось? Может лучший образчик и выберу? Надеюсь на Вашу помощь. Сделайте отдолжение... В Вашем же стихотворении все хорошо: разве только, что жужание первой строфы немного задерживает на себе внимание. Об этом говорят: "прекрасный смысл в нелепом выраженье..." По сему остаюсь покорный Ваш слуга. До завтра... Shyrik-Recenzent 29.10.2001 17:05 Заявить о нарушении
Э нет, уважаемый, не в спешке дело (в данном случае). Да и с Музой вопрос – кто кому служит. :)
С "почитателем" и "сотворенным" – уж слишком витиевато.:) Если совсем отказываться от первоначальных условий, то почему бы и не пожужжать по сезону: :) ………………………. За забором на дорожке след теряет колесо, избы в ряд на курьих ножках, чешуей стоит лесок. Старый дом к леску поближе, потемневшее крыльцо, скрип доски... и руку лижет двери медное кольцо. Пахнет мятою, душицей, паутинка с потолка и колодезной водицей ковш парного молока …………………………. Если потребуется, всегда можете расчитывать на помощь, учитывая мои скромные возможности ее оказывать. Всего хорошего. Ванецева 30.10.2001 00:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |