8 слов, значения которых круто поменялись

Анна Дудка: литературный дневник


Со словами иногда случаются странные истории. Понятно и ожидаемо, что у слова развиваются новые смыслы, но иногда оно меняет значение на прямо противоположное!


Вот несколько слов, значения которых круто поменялись с течением времени.


Болван


В современном языке «неуклюжий, грубый, глупый человек», а изначально «истукан, статуя языческого бога». Возможно, смена эмоциональной окраски слова с положительной на отрицательную произошла во времена перехода от язычества к христианству, когда все, связанное с язычеством, приобрело негативную окраску.


Гость


В значении «купец, чужестранец» встречается еще в литературе 19 века, сегодня же означает только того, кто посещает кого-то с целью повидаться, провести время вместе.


Идиот


Слово заимствовано из древнегреческого языка, где значило «частное лицо, отдельный человек». Возможно, развитие значений «отдельный, обособленный, не такой, как все» и привело к современному «человек, страдающий слабоумием, глупец, дурак».


Негодяй


Любой носитель русского языка понимает, что слова связано с глаголом «не годиться». Первоначально негодяями называли рекрутов, негодных к воинской службе. Сегодня же у слова устойчивое значение «подлый, низкий человек».


Подлец


Изначально «человек, принадлежащий к податному сословию, платящий подать, то есть простой, незнатный». Впоследствии же развило значение «бесчестный человек».


Ведьма


Слово также имеет негативную окраску, так говорят о женщине, которая вредит другим людям, хотя и сегодня сохраняется в языке глагол «ведать» – «знать», от которого и происходит слово «ведьма» с первоначальным значением «женщина, обладающая знанием».


Позор


Сегодня значит «унизительное положение», а сначала обозначало просто «зрелище». Современное значение развилось потому, что преступников наказывали, выставляя на площадях в непотребном виде на всеобщее обозрение.


Прелесть


Сейчас слово имеет положительную окраску, значит «очарование, привлекательность», в то время как однокоренными остаются глаголы «прельстить» и «обольстить». Первоначальное значение «прелести» – обман, коварство.



Другие статьи в литературном дневнике: