Что такое зга?

Анна Дудка: литературный дневник

Говорят: не видно ни зги.


Идиомы и поговорки - это такие машины времени. В них, как в янтаре, сохраняются слова и словоформы, давно вышедшие из употребления.


Со словом "зга" - та же история. Сегодня практически никто не знает, что это означает. Распространена версия, что так называлась определенная часть упряжи - колечко, с помощью которого крепилась к хомуту вожжа. Соответственно если было так темно, что кучер этого колечка уже не различал, то говорилось: не видно ни зги!


Тут есть, кстати, варианты - иногда утверждают, что на это колечко крепилась не вожжа, а маленький колокольчик.


Однако никакой "зги" как части упряжи не зафиксировано ни в одном источнике. Перед нами случай позднейшей народной этимологии. Уже в ХХ веке это объяснение было придумано задним числом, а после получило широкую популярность.


Ладно, оставим все преамбулы и перейдем к сути дела. Зга - это всего-навсего дорога. Или, по-древнерусски "стьга". Вот этот "ь" в середине слова раньше был редуцированным гласным и произносился как краткое "е". По мере эволюции языка редуцированные гласные в нем исчезли. Они либо превратились в полноценные гласные, то есть на месте "е" появился "е". Либо сократились настолько, что вообще пропали. Все зависело от того, в каком слоге, в окружении каких звуков стоял "ь".


Со словом "стьга" произошел уникальный случай. Оно эволюционировало сразу по двум вариантам. Во-первых, преобразовалось в "стега", а позже в "стезя". И во-вторых, потеряло "ь", став словом "стга", позже превратившимся в "зга".


Таким образом, когда мы говорим "не видно ни зги", это означает: стало так темно, что даже саму дорогу трудно различить.



Другие статьи в литературном дневнике: