О смерти и о счастье.

Алхимик Пятьдесятседьмой: литературный дневник

Шекспир. Сонет 64


Мы видели, как времени рука
Срывает все, во что рядится время,
Как сносят башню гордую века
И рушит медь тысячелетии бремя,
Как пядь за пядью у прибрежных стран
Захватывает землю зыбь морская,
Меж тем как суша грабит океан,
Расход приходом мощным покрывая,
Как пробегает дней круговорот
И королевства близятся к распаду...
Все говорит о том, что час пробьет -
И время унесет мою отраду.


А это - смерть!.. Печален мой удел.
Каким я хрупким счастьем овладел!


Перевод С.Маршака



Другие статьи в литературном дневнике: