Рецензии на произведение «Suzanne Vega - I never wear white. Не ношу белого»

Рецензия на «Suzanne Vega - I never wear white. Не ношу белого» (Михаил Беликов)

Привет, Мишечкин!
Чудесная песня и замечательный перевод!
Чёрный - отличный цвет и я всегда его ценила за строгость, за роковость, за шарм.
А сейчас выбираю белый - потому что он раскладывается на семь цветов)))
И лучше всего представляет наш разноцветный мир.
А мой самый любимый - красный - цвет огня, крови, любви и страсти.
Обнимаю восторженно и ярко,

Ирина Емец   06.12.2017 21:14     Заявить о нарушении
Ура, Иришечкин пришла!)) Привет!
Не сомневаюсь, что реальный цвет тут лишь повод пофилософствовать, как это любит Сюзанн. И второе дно тут довольно глубоко и интересно, имхо!
Ну а насчёт "цвета" - и мой тоже чёрный (в широком смысле), увы так сложилось, и песня тем еще притянула. Хотя из реальных я выбираю синий, как любимый.
Ну, что тут еще сказать.. думаю, что ты прекрасно поняла подтекст песни. Меня вот еще впечатляет что - такая успешная женщина Сюзанн, казалось бы, но всё же своим называет именно чёрный. Значит.. не всё так наверно просто и у неё.. Ну что ж - еще ближе она мне тем самым, неспроста так притягивают ее песни, особенно в последнее время.

Спасибо тебе!
Обнимаю задумчиво сегодня, однако..

Михаил Беликов   07.12.2017 00:08   Заявить о нарушении
Ну положим, и у меня в жизни не всё радужно, но цвет - это лишь восприятие глаза) Это во мне медик спорит с философом)) Я пришла ненадолго, учеба в самом разгаре, Мишечкин.

Ирина Емец   07.12.2017 09:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Suzanne Vega - I never wear white. Не ношу белого» (Михаил Беликов)

Привет, Миша!
Хорошая песня и хороший перевод! Я тоже по юности любил всё чёрное, а сейчас даже не обращаю внимания во что одет, много воды с тех пор утекло:) Но, если бы мне дали на выбор: чёрный или белый, я выбрал бы всё равно чёрный.

Жму крепчайше!!!

Скаредов Алексей   05.12.2017 18:57     Заявить о нарушении
Привет, Лёша!
Из этих двух цветов я тоже выбираю чёрный! Смысл песни оказался очень близок, что лишь стимулировало перевести.. А вообще, любимый мой цвет - синий;)

Спасибо тебе,
Жму крепчайше!!!

Михаил Беликов   05.12.2017 19:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Suzanne Vega - I never wear white. Не ношу белого» (Михаил Беликов)

Миша, привет. Напал ты на жилу, которую успешно разрабатываешь. Песня понравилась, повеяло старым добрым роком. Перевод твой очень точно всё передаёт. Вопрос по оформлению. Между ссылками и текстом стоят две строчки с точками. Это какие-нибудь ссылки на ресурсы, которые не поддерживает дурацкий стихирный редактор?

Евген Соловьев   03.12.2017 15:32     Заявить о нарушении
Привет, Женя!
Ну, жила не кончилась конечно, но логически можно сделать перерыв - это всё же песня из ее самых новых, так что краткий обзор ее творчества уже получился). Да, и за счёт гитариста в т.ч. она вернулась к рок-истокам как никогда раньше не делала.
Спасибо за оценку - от тебя пощады ждать не привык как никак!;)
А с точками всё гораздо проще (даже улыбаюсь вот) - они всего лишь мной поставлены, чтоб отделить текст подальше от вступления, чтоб одно другому не мешалось))) А с какими-то новыми примочками в оформлении давно не пытаюсь что-то изменить - приучила стихира к своему непостоянству в нововведениях.

Жму!!

Михаил Беликов   03.12.2017 18:33   Заявить о нарушении
Я про точки спросил, потому что на PoetRank, где выкладываю переводы, вместо ссылок на встроенный плеер как раз такие точки стали появляться - тоже редактор "совершенствуется"

Евген Соловьев   03.12.2017 19:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Suzanne Vega - I never wear white. Не ношу белого» (Михаил Беликов)

Интересная песня, мой цвет - тьма...от тьмы к свету бреду, и всё не так одета...))) я уже о своих замыслах, Мишечка, обнимаю. Хороший перевод.

Ольга Никитина-Абрамова   03.12.2017 12:59     Заявить о нарушении
Да, Олечка, потому и перевёл в т.ч., что с нашими личными буднями очень перекликается.
Спасибо и благополучного тебе пути от тьмы к свету!
Обнимаю..

Михаил Беликов   03.12.2017 18:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Suzanne Vega - I never wear white. Не ношу белого» (Михаил Беликов)

Привет, Миша!
Понравились песня и твой перевод :)
Кажется, в этих последних строчках
Он как духи и тени те,
Что в глубинах твоих глаз -
вся суть спетого - тёмная сторона любви...

Обнимаю :)

Светлана Анджапаридзе   03.12.2017 12:42     Заявить о нарушении
Привет, Светушка!
Ну ты везде про любовь чтонить найдёшь!)))
Пусть тебе она и кажется, а мне показалась песня социальной, как многие у Сюзанн. Близко мне ее мнение насчёт чёрного цвета - в основном им окрашены многие и мои моменты жизни. В том числе и потому взялся ее переводить.
Кстати, если смотрела вторую ссылку, то в этой же обстановке побывал и спел твой любимый Кэт Стивенс, если интересно - посмотри, это не ранее 2008г запись. Меня очень впечатлила его форма, молодцом он конечно!
http://www.youtube.com/watch?v=FoPoI1IwcTw

Спасибо, что в гости зашла и заценила!
Обнимаю!;)

Михаил Беликов   03.12.2017 18:24   Заявить о нарушении
Да вижу я, конечно, социальную составляющую...
Но жизнь окрашивается в тот цвет, который ты предпочитаешь, который выискиваешь всюду... Так что... примерь зелёный :)

За ссылку спасибо, две из этих песен у меня переведены. Старина Кэт... вот что значит вести жизнь праведника )))

Удачи!

Светлана Анджапаридзе   04.12.2017 10:11   Заявить о нарушении
Нет, у меня любимый - синий. Стараюсь носить его! Главное не примерять розовый - уйдёшь дальше всего от реальности;))

Михаил Беликов   04.12.2017 13:39   Заявить о нарушении