Рецензии на произведение «Грешная игра. Перевод. Wicked Game Chris Isaak»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Интересный у Вас перевод. Песня супер, хотя предпочитаю ее в известном кавере HIM
Респект,
Дэмиэн Винс 08.06.2017 07:51 Заявить о нарушении
Отличная песня! Очень мне нравится...
Как ты, Ланс?
Хорошего дня!
Ёлиса 03.12.2015 16:27 Заявить о нарушении
Я хорошо :). Как ты? Пишешь новенькое?
Лансер Де Романус 04.12.2015 09:55 Заявить о нарушении
Откуда ты взял, что нас кто-то должен спасти?
Весь мир задыхается в смраде проклятых желаний..
А я и не думал увидеть тебя и не ждал, что нам по пути!
И я идиот и закрыт для твоих бессердечных касаний...
ПРИПЕВ
И я не хочу разжигать этот чертов огонь!
Я ни за что не хочу снова лезть в мясорубку!
Кому довелось испытать эту адскую боль!
Запомнил её навсегда. От неё мы лишились рассудка!
Я не желаю играть в эту злую игру!
Дохнуть как пёс, ожидая подачки - случайного доброго слова..
Видимо, время пришло - завязать и забросить иглу..
Хватит взлетать, поднимаясь до звезд, разбиваясь о камни
снова и снова...
CODA:
Пытаюсь не любить,
Пустая голова, -
Пытаюсь говорить, -
И выдыхать слова,
Пытаюсь всё забыть,
Страдания тая.
Пытаюсь всё простить
В глубинах бытия.
Хочу тебя обнять
Хочу дышать тобой
Но нам дано опять
Давится злой игрой
И Я не хочу играть
И Я не хочу играть
И Я не хочу играть
И Я не хочу играть
С тобой.
И я не хочу разжигать этот чертов огонь!
Я ни за что не хочу снова лезть в эту гребаную мясорубку!
Кому довелось испытать эту адскую боль!
Запомнил её навсегда. От неё мы лишились рассудка!
Ты никогда не изменишься: вечно - проклятое "но".
Я жду беды, наступая на старые грабли.
С тобой два пути - петля или с камнем на дно...
"Вынув мундштук из дуды, жгу свой мундир и ломаю саблю!"*
* Бродский ("Письмо генералу")
Терь надо записывать :))
Лансер Де Романус 04.12.2015 11:24 Заявить о нарушении