Неповторимые путешествия Гл VII Хургада Остров Рая

Владимир Пентя
   Остров Рая

Райский остров. Он весь перед нами:
Раскалённый сыпучий песок,
Ряд разлапых зонтов с куполами
И циновки для сна лежебок.

Ну, здесь слишком суровое место,
Настоящий египетский зной.
Может быть, нам устроить сиесту —
Тихий час меж тобою и мной?

Только спать мы в раю не привыкли,
Закопались в прохладный песок
И, друг к дружке приблизясь, приникли,
Над собой натянув козырёк.

Но почуяв дыхание моря,
Напоённое южной водой,
Мы с тобою поднимемся вскоре,
Объявив расслабленью отбой.

Окунёмся в жемчужные волны,
Обдадимся их мягким теплом
И бодрящим дыханием полны
Друг за дружкой вперёд поплывём.

Уж что-что, а поплавать мы любим.
Эту склонность нельзя отрицать:
То, что любим, подчас и голубим
И себя не хотим порицать.

Эй, тут мелко! Поищем, где глубже.
Нам туда, где большая вода.
В мелководье пловцы неуклюжи.
По колено зашли и — айда!

Так мы плыли со скоростью уток,
Пока было пониже груди.
И с прошествием пары минуток
Мель осталась от нас позади.

Вот уже мы на вольном просторе
В лёгкой качке на слабой волне
В изумрудно-лазоревом море
С новой тайной в его глубине.

Здесь вода совершенно прозрачна.
В ней живые кораллы на дне
Нежно рдеют по-южному смачно,
Ласку солнца приемля вдвойне.

Присмотревшись, мы вдруг увидали
Кущи райских подводных садов.
Там, в заросшей глуши заблистали
Сотни рыб всевозможных родов.

Среди них разнопёрая стайка —
Два десятка разинутых ртов,
Не спеша подплывают к лужайке
Меж раскидистых пышных кустов.

Все в веселеньких красочных пятнах
С поясками блестящих полос.
Наблюдать их довольно занятно.
Но откуда ж их столько взялось?

Вот они у ветвистого края
Облепляют коралловый куст
И, полипы зубами кусая,
Издают подозрительный хруст.

(Здесь нелишне внести уточненье:
Мы купались в подводных очках,
И я всем приношу извиненье,
Что об этом забыл впопыхах).

Аппетитная мякоть кораллов
Чрезвычайно приятна на вкус.
В ней вдобавок полно минералов.
В том отличие их от медуз.

Да и рыбка совсем не простая.
Ей еда из камней нипочём.
Колет с треском, во рту их катая,
Как орехи тупым кирпичом.

А потом, на кусочки смельчая,
Их она превращают в песок
И, как жмых чрез себя пропуская,
Выпускает в морской водоток.

Удивительно прочные зубы
У хорошеньких этих красав.
А сложённые бантиком губы
Выдают примирительный нрав.

Мы, тогда их названья не зная,
Отложили вопрос на потом,
А сейчас назовём: «Попугаи».
Но диковинка даже не в том.

Лишь одна вот такая рыбёшка
Нагрызает полтонны песка
За сезон, вырастая немножко.
Ну а сколько ж тогда за века?

Согласитесь, гуляя по брегу
На далёком морском островке,
Хорошо бы почувствовать негу,
Утопая стопами в песке.

Так и быть. Уже хватит об этом.
В завершенье осталось сказать
Перед всем респектабельным светом,
Что есть долг — красоту сберегать.

Продолжение в http://stihi.ru/2025/07/11/5208