Сон

Мещеряков Андрей
Под вечер тусклый свет упал на подоконник,
Мне снился сон при бледно-мертвенной луне,
А мать моя о нём читала старый сонник,
Меня ладонью тихо гладя по спине.

Воскрес отец и появился к часу ночи,
Принёс иконку, видно, снятую с угла,
Сказал, давно обняться крепко хочет,
И просидел со мной на койке до светла.

К утру мне чудилось: меня везёт каталка,
А надо мной — как ангелы — под потолком
Летят все те, кому меня вдруг стало жалко,
И даже бывшие, само собой, молчком.

Очнувшись, я услышал: «Что-то хоть Вы помните?»
А я лишь крик запомнил: «Ой, беда, беда!»
И что пластом лежал в какой-то белой комнате,
И шёпот помнил: «Не вернёмся… никогда…»


Перевод стиха на немецкий Риммы Батищевой

http://stihi.ru/2025/06/01/4443