ЦИФЕРБЛАТ. Энциклопедия одного слова
(тематический цикл)
1. ВЛЮБЛЁННОЕ УТРО
Как чудно утром просыпаться
Под роз тончайший аромат
И сердцу сладко упиваться
Вином восторженных рулад.
И к солнцу медленно тянуться,
Раскрыв ладоней лепестки,
Чтоб жизни снова улыбнуться,
Порвав былое на куски:
Сложить из радужных фрагментов
Свой мозаичный ЦИФЕРБЛАТ –
Ночь станут с днём эквивалентны,
Дождь превратится в звездопад.
Луна лелеет тёплым светом,
Коль сердце страстно влюблено,
И жизнь по-новому воспета,
Во взглядах – новое кино!
Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2013/07/09/7984
2. ПОЮЩИЙ МАРТ
Bonjour, mon cher* – поёт мне март
Безумно тёплым днём.
Пора прогнать сердечный сплин –
Депрессию сольём,
Ручьями смоем всю в кювет...
Весна, мой друг, идёт!
Мне март-шалун кричит "Привет!",
Дождём ладошку жмёт.
Bonjour, mon cher – поёт мне март
Созвучьем голосов:
Дождей, капелей, пеньем птиц
И солнечных часов –
Лучи, как стрелки, посмотри,
Оживший ЦИФЕРБЛАТ.
...Весна снаружи и внутри,
Когда поёт нам март!
Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2011/03/12/8608
*[Бонжур, мон шер!] – фр.
3. О ВРЕМЕНИ И ДРУЖБЕ
КрУжит бесконечно
Время-балерина,
Стрелочки в пуантах,
Сцена – ЦИФЕРБЛАТ.
Фуэте по кругу,
Мощь неоспорима,
Как в балете русском
Выверен талант:
Время без ошибок
Лучших выбирает!
Кто синоним дружбе,
В жизни не предаст.
…Всех секундной ножкой
Время вымеряет,
Проверяя сущность,
Кто на что горазд.
Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2016/09/10/7542
4. НОЧНОЙ ЗНОЙ
Натикали сверчки уже полночи,
А в небе звёзды – стразы ЦИФЕРБЛАТА –
А значит, далека дождей соната:
Зодиакальность знойный день опять пророчит.
Знать, не сыграет завтра нам Вивальди –
Небесных скрипок струны все провисли…
Прохлады жаждут и тела, и мысли…
Но ни морщинки на застывшей водной глади.
Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2017/12/22/11492
5. В ПЛЕНУ У СНЕЖНОЙ ПЕЛЕНЫ
Вновь в море снежной пелены
Купаются закаты.
Уже зимой забелены
Ночные циферблаты.
И длится ночь подольше дня,
Сверчки и пташки сникли.
Хоть злит лисиц мышей возня,
Так жить уже привыкли:
Мышкует рыжая лиса,
Чтоб как-то прокормиться...
Зимы голодная краса,
Зверью она – горчица:
Нельзя испить с лица воды, –
В народе молвят верно...
Да, трудно в стужу без еды...
И длится время мерно.
Красива девица-зима,
А летний день – милее:
Полны у лета закрома,
И солнца свет щедрее.
Но до весны забелены
Земные ЦИФЕРБЛАТЫ,
В плену у снежной пелены
Рассветы и закаты.
Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2025/03/05/6773
6. СЛЁЗНОЕ ПЕРВОСНЕЖЬЕ
Прощай, осенний легион,
Златых платанов кроны в латах!
Пришла в московский
регион
Зима – октябрьским супостатом,
Ведь первоснежья краток миг:
Краса на час, а дальше – слякоть.
Зимы проваленный блицкриг.
Судьба ботинок – в лужах квакать.
Осенней прелести закат –
Листвяной прелости начало.
Часов небесных ЦИФЕРБЛАТ
От влаги дышит чуть устало.
На троне – осени тепло,
Удел снежинок – горько плакать ...
Ах, тридцать первое число,
Октябрь в снегу – промокший лапоть!
Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2022/10/31/2346
7. ПАСХАЛЬНЫЙ БАХ
Голых крон речное отражение –
Сплошь аттол, как чаща из кораллов...
Вновь весна – зимы изнеможение...
Время Баха, праздничных хоралов.
Первоцветы солнцу улыбаются
И листвою вторят птичьим крыльям...
Циферблат небесный обновляется,
А земля – зелёная мантилья.
Ждут сады и парки обновления,
Кое-где леса уж оперились...
Вновь весна – зимы изнеможение,
Чтобы люди в вере укрепились!
Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2025/04/21/5655
*МАНТИЛЬЯ, манти'лья (исп. mantilla, от лат. mantellum – покрывало, покров) – элемент национального испанского женского костюма, длинный шелковый или кружевной шарф-вуаль, что ниспадает на спину и плечи.
К СВЕДЕНИЮ:
Значительная часть произведений И. С. Баха связана с христианскими праздниками. Но если его «Рождественская оратория» достаточно широко известна, то «Пасхальная оратория» для многих остаётся в тени. Текст для неё написал К. Ф. Хенрици, перу которого принадлежат также тексты «Страстей по Матфею», «Кофейной кантаты» и множества других ораториальных сочинений Баха. Открывается оратория ликующими возгласами медных духовых, сразу же настраивающими слушателей на праздничный лад. Следом за вступительной инструментальной частью начинается музыкальное действо, участниками которого стали апостолы и жёны-мироносицы. «Идём, побежим со всех ног, чтобы достигнуть пещеры, в которой Иисус погребён, – поют они. – Наполним радостью и ликованием сердца, ибо Спаситель наш воскрес!». В другом переводе начальные слова этого номера звучат так: «Идём, спешим, бежим! Весёлыми ногами достигнем гроба, где лежал Иисус!» Вся оратория пронизана этим призывом – возрадоваться воскресению Христа и бежать к Нему. Бежать весёлыми ногами...
ИСТОЧНИК:
http://www.ippo.ru/news/article/pasha
дополнительно
lnye-proizvedeniya-klassicheskoy-muzyki--407075
СОДЕРЖАНИЕ:
1. ВЛЮБЛЁННОЕ УТРО
2. ПОЮЩИЙ МАРТ
3. О ВРЕМЕНИ И ДРУЖБЕ
4. НОЧНОЙ ЗНОЙ
5. В ПЛЕНУ У СНЕЖНОЙ ПЕЛЕНЫ
6. СЛЁЗНОЕ ПЕРВОСНЕЖЬЕ
7. ПАСХАЛЬНЫЙ БАХ