Посвящается Фирдоуси
Я не читал Фирдоуси, как чей характер жизнью скроен.
А переводы лишь читал, чей слог красив, ему подобен.
«Книга царей» нам его дар. Из жемчугов земных и трона
Извечно лишь в разуме слово. И слово в вечности начал.
Судьбою одарен счастливой, радушный муж, чье сердце справедливо!
А если б каждый переводы почитал, намного мир добрее, лучше стал.
Таков закон творца, где правит зло — то Ты в седле, то на Тебе седло.
Не тот счастлив кому везло. Счастлив кто вынес истину, судьбы нутро.
Тем временем, среди забвения, двое не знают ни смерти, ни тления:
Дело героя с речью мудреца. Столетия памятью живут они в сердцах.
Где правда проступает сквозь туман, там терпит поражение обман.
Лишь слову всемогущему дано сберечь то имя что с тобой одно.
Властителя я чту, с палящими устами. Воспетого, безвестного вождя.
Дворцы его не разрушатся с годами, от ветра, солнца, града и дождя.
Фирдоуси воздвиг из строфы зданье, что, как стихия, входит в мирозданье.
Он лёгок, близок мне, и прост для понимания.
ALEX ZIRK
P.S.:
* «МиРаСтишие. Лирика вдохновения»
* http://stihi.ru/2023/01/26/6515
* http://proza.ru/2022/08/20/86
* Посвящается Фирдоуси
* http://proza.ru/2025/01/15/698 (+автобиография)
* http://stihi.ru/2025/01/15/2676 (+афоризмы)
__________________________________________
ФИРДОУСИ (афоризмы)
__________________________________________
Персидский поэт, классик персидской литературы, автор эпической поэмы «Шахнаме» («Книга царей»). Пользуется популярностью и считается национальным поэтом в Иране, Таджикистане и Афганистане.
И жемчугов, и трона золотого Ценней разумно сказанное слово.
© Фирдоуси
«…Последний по счету, зато по судьбе
Ты первый в твореньи, знай цену себе.»
© Фирдоуси
Лишь тот судьбою одарен счастливой,
тот радостен, чье сердце справедливо!
© Фирдоуси
Не приложу ума, что с миром стало:
Благонадежных тьма, надежных — мало.
Усердные сменили милосердных,
Приятели друзей сменили верных.
Кто помогает старикам и вдовам,
Коль слово «старость» стало бранным словом?
© Фирдоуси
Я здесь и не здесь, я везде и нигде,
Я тенью скольжу по прозрачной воде;
Мой голос так сладок в ночной тишине,
Явилась к тебе я в чарующей тьме.
Мое тело невидимо, дух мой незрим.
Прими! — и мой образ будет твоим.
Осядет он в сердце и, точно цветок,
Расцветет, воспылает. Уйдет холодок —
Тот холод, который дрожать заставлял,
Любовь от тебя самого укрывал…
И нет его, сердце свободно теперь!
Отвори для любви белоснежную дверь!
Но спросишь ты, кто я. Отвечу тот час:
«Я та, кого нет здесь и сейчас.
Пришла я из тьмы и во тьму я уйду,
Укрою тенями дорогу свою.»
И скажешь тогда ты: «Мне не понять.
Ответь просто, кто ты, мне можешь не лгать.»
Отвечу тогда я лишь только одно:
«Знать тебе, кто я, сейчас не дано.
Быть может, потом ты узнаешь и сам,
Когда будешь тенью летать тут и там.»
Сейчас я прошу: ты мой образ прими,
В сердце свое меня ты впусти.
Откроются тайны природы тебе,
Чарующей ночи, уснувшей во тьме,
Тайны снов, затаившихся ото дня,
Тайны тени… Прошу, прими ты меня.
От света укрой — ограничь мне страдания.
Открою тебе тайны я мироздания.
Но спросишь тогда ты, зачем я пришла,
Любовь или зло я тебе принесла.
Отвечу я гордо: «Пришла я к тебе,
Чтоб открыть твое сердце прекраснейшей тьме!»
Отстранишься тогда ты: «Уйди от меня!
Мне не нужен твой образ и тьма не нужна!»
Быть может, уйду, но скажу я тогда:
«Тебе не понять, как прекрасна та тьма…»
Увы, человек ничего не поймет,
Упустит свой шанс, свою душу убьет.
Искушение ужалит его, как оса —
Улетит в безызвестность блудница-душа.
Тень покорит его тело навек.
Слаб ты душой, «царь зверей» человек!..
Но я не сержусь, ухожу просто так
В тот мир, где живет эфемерная тьма,
Где тени скользят, может, тут, может, там,
Туда, где нет солнца, нет места мечтам.
В том мире жива лишь одна пустота
(Иль слепая и тихая мгла?).
Тьму породила она на тот свет
И, кроме той тьмы, ничего больше нет:
Ни отблеска света, ни жара огня.
Жаль мне одной уходить без тебя.
Но уйду я в тот мир — мир безмолвных теней,
Где черное сердце мое все сильней,
Где разум мой дышит, а тело молчит,
Где дух мой, смеясь, во тьму улетит
© Фирдоуси
Таков закон дворца, где правит зло — то Ты в седле, то на Тебе седло…
© Фирдоуси
Науку все глубже постигнуть стремись,
Познания вечного жаждой томись.
Лишь первых познаний блеснет тебе свет,
Узнаешь: предела для знания нет.
© Фирдоуси
Всё в мире покроется пылью забвения,
Лишь двое не знают ни смерти, ни тления:
Лишь дело героя да речь мудреца
Проходят столетья, не зная конца.
© Фирдоуси
Преступного ты опасайся пути,
Жизнь должно в служеньи добру провести.
Ни зла, ни добра не удержишь в руках,
Оставь же хоть светлую память в веках!
Червонцы, богатство, высокий дворец
Тебя не спасут, их не ищет мудрец.
Лишь слову сберечь твое имя дано.
Чти слово: поверь, всемогуще оно.
© Фирдоуси
Где правда проступает сквозь туман, там терпит поражение обман…
© Фирдоуси
Чтоб быть справедливым возмездье могло, Лишь злом воздавать подобает за зло.
© Фирдоуси
Слово в похвалу разума
Пришла пора, чтоб истинный мудрец
О разуме поведал наконец.
Яви нам слово, восхваляя разум,
И поучай людей своим рассказом.
Из всех даров что разума ценней?
Хвала ему — всех добрых дел сильней.
Венец, краса всего живого — разум,
Признай, что бытия основа — разум.
Он — твой вожатый, он — в людских сердцах,
Он с нами на земле и в небесах.
От разума — печаль и наслажденье,
От разума — величье и паденье.
Для человека с чистою душой
Без разума нет радости земной.
Ты мудреца слыхал ли изреченье?
Сказал он правдолюбцам в поученье:
«Раскается в своих деяньях тот,
Кто, не подумав, действовать начнет.
В глазах разумных — дураком он станет,
Для самых близких — чужаком он станет».
Друг разума — в почете в двух мирах,
Враг разума — терзается в цепях.
Глаза твоей души — твой светлый разум,
А мир объять ты можешь только глазом.
Был первым в мире создан разум наш,
Он — страж души, трех стражей верных страж,
Те трое суть язык, глаза и уши:
Чрез них добро и зло вкушают души.
Кто в силах разуму воздать почет?
Воздам почет, но кто меня поймет?
Не спрашивай о первых днях творенья
До нашего с тобою появленья,
Но, созданный всевышним в некий миг,
Ты явное и тайное постиг.
Иди же вслед за разумом с любовью,
Разумное не подвергай злословью.
К словам разумных ты ищи пути,
Весь мир пройди, чтоб знанья обрести.
О том, что ты услышал, всем поведай,
С упорством корни знания исследуй:
Лишь ветви изучив на древе слов,
Дойти ты не сумеешь до основ.
© Фирдоуси
Властитель! Я палящими устами, воспел Тебя, безвестного вождя. Дворцы твои разрушатся с годами, от ветра, солнца, града и дождя… А я воздвиг из строф такое зданье, что, как стихия, входит в мирозданье.
© Фирдоуси