О счастье. О земле родной

Сергей Ясонов
С благодарностью к Фриде Полак за поэтический перевод
на украинский язык http://stihi.ru/2023/11/15/3768
 
                Ты о своем толкуешь, дорогом;
                О доме, из каких построен блоков,
                Поднявшийся красиво и высоко.   
                А я всё вспоминаю детства дом –
                Тот… бабушкин в деревне, где потом            
                Наш сад заросший вымерз у дороги.
                А твой подстрижен… явно не тобой.
                Я ж в сердце с низкой, старенькой избой.
                Земля родная… Не числом красот
                Мила душе,- благим воспоминаньем,
                Пленительным.* И отдаю ей дань я
                Любви за чувства, что душе даёт.               
               
                /От автора/

                *   *   *               
               
Суть счастья, смысл…– не то, что мы имеем,               
А что при этом чувствуем душой.**
И для него не нужен дом большой,-
Изба в деревне, детство, брат меньшой,               
Сад, где воздушного пускаем змея.

Жаль, счастье в руки часто не дается –
Журавль… он в небе. Широка овидь***               
На небосклоне. Птицу не словить.
Был змей воздушный там,- порвалась нить.          
Но ждёт журавль, как прежде у колодца.               

Воспоминания – не дом из блоков,
Что можно воссоздать. Но их сюжет
Из детских кубиков, что больше нет,          
В душе сложить возможно: сад, ранет.
Созна́нье зрит то, что не видит око.      
               
Приятных мест желанные картинки.
Приставив кубик нужной стороной,
Являет память луг и летний зной,
Знакомые березы, дом родной,
Нас с братом, аромат родной глубинки.

P.S.
Порой вернуться… все же удается.
Есть ощущенье счастья в день иной.
И мой журавль дождался у колодца.
И тот, что в небе,.. рядышком со мной.               

21.03.2023


2-е место - Поэтический Клуб «Золотой Папирус». Конкурс «С чего начинается Родина... 8» .

5-е место – «Поэтический Клуб «Золотой Папирус». «Литературный марафон. Август. 2023»
       

*Аллюзия на цитату: «Родина мила сердцу не местными красотами, 
  а пленительными воспоминаниями.» / Н.М. Карамзин/               
**Аллюзия на цитату: «Счастье – это не то, что человек имеет,
  а то, что он при этом испытывает.» /Михаил Веллер/
***Овидь – огляд (поле зрения), кругозор, небосклон, горизонт. То, что мы видим.


Предложение к продолжению: http://stihi.ru/2023/07/08/57




СЕРГЕЙ АНДРОПОВ
Рецензия на «О счастье. О земле родной»

В руках синица. Над поэтом реет журавлик белый - вдохновенья дар.
Душа томится. Удалось Сергею зажечь есенинский рябиновый пожар!




ФРИДА ПОЛАК http://stihi.ru/avtor/fridapol
Поетичний переклад вірша Сергія Ясонова "О счастье. О земле родной"

«По волнам моей памяти»
По картине художницы Н.В.Тюневой "Домик в деревне"

Ти про свою споруду все міркуєш,
Про дім великий та якісь там блоки,
Що виструнчились гордо і високо.
Мені ж пригадується та маленька хата
Бабусина в селі, затишна, небагата,
Та сад старий, що вимерз край дороги.
А твій садок підстриг садівник строгий.
Я ж в серці з низькою, старенькою хатиною,
Де бігав нерозумною дитиною...
Землиця рідна! Не числом краси
Мила мені, а спогадами добрими.
З дитинства знав я: щастя ти даси.
І ось тепер їй віддаю данину я
За те, що ті місця колись покинув я.
***

Суть щастя, сенс ... - не те, що є у нас,
А що в душі сховали ми чимало.
Для цього не потрібен гідний шанс -
Сільська хатинка, сонце, рідний брат,
З яким в садочку змія запускали.

Жаль, щастя в руки часто не дається -
У небі журавель, роздолля сниться,
Та не спіймати цю пташину швидко -
Був змій у хмарах, та зірвалась нитка.
А журавель чекає близь криниці.

Та спогади – не той будинок з блоків,
Що можна відтворити. Все ж сюжет
З дитячих кубиків, що будував я, босоногий,
У мріях відновити можна: сад, ранет.
Свідомість знає те, чого не бачить око.

Приємних місць улюблені картинки.
Пристрою кольоровий кубик боком гідним -
Відразу в пам'яті встає дитинства світло,
Берези біля річки, хата рідна
Та краєвид знайомої глибинки.

А повернутись… іноді вдається.
Я в насолоді щастя та покою:
І дочекався журавель біля криниці.
І той, що в небі, поряд знов зі мною.




ВИКТОР ИГНАТИКОВ http://stihi.ru/avtor/vnigna
Написано, как отзыв на стихотворение
"О счастье. О земле родной"

И будет счастье!

                *   *   *

Для счастья нужно не так уж много –
Неброский угол в большом миру,
Телегу или хотя бы дроги –
Вести по жизни свою игру.
И дом покрепче, не  из соломы,
Хозяйку в доме с ушатом щей,
Да память твёрже, чтоб по былому
Не слишком часто "пускать лещей".   

Ещё бы надо добро для счастья,
Не то, что в доме, а что в тебе,
Твоё простое за жизнь участье,
Участье в чьей-то чужой судьбе.
Да чтоб вернее вела до рая
Кривая тропка, за дух скорбя,
Нужна была бы не хата с краю,
А смыслы жизни внутри тебя.

Шагай по жизни не очень робко,
Да эти смыслы в себе держи,
И то, что надо покажет тропка,
Шагая смело через межи.
Для счастья нужно не так уж много –
Избавь рассудок от злых клише,
Иди по миру своей дорогой,
И будут счастье и мир в душе!