Отделение зёрен от плевел

Дмитрий Суханов 4
Вольный перевод с немецкого Генриха Гессе ( 1977- 1962)
Оригинал: http://stihi.ru/2011/05/29/3705

****************************
В иллюзиях нередко
Мы жизненной порой.
Однако, к сожаленью,
Тот призрачный покой.

Пора минула счастья,
Друзьями полон дом.
Забавы, смех, веселье
За праздничным столом.

Туман войной развеян
Друзей не возвратить.
Хотя оставлен ими,
Ее зачем винить?

Она пришла на помощь
Людские маски снять.
Дорогой к новой жизни
Не всем , увы,ступать.

************************

Отзыв Агапи Галины

http://stihi.ru/avtor/galinapister

Нам бы стать, хоть немного добрей,
каждый миг, каждый час, каждый день,
и поменьше бредовых идей,
словом добрым всех ближних согреть)))

**********************

Отзыв Наталии Таран 2

http://stihi.ru/avtor/tasha52

...Война всегда ужасна!
Но есть добро и зло,
Во всякой битве, ясно,
Что победить должно,
Чтоб дети в мирной жизни,
Не слыша взрывов гром,
Росли с одною мыслей -
Земля наш общий дом!