Идиллия 86 - По стопам Теодора

Виктор Кнейб
Ира Свенхаген

Idylle 86 (Идиллия 86)

http://stihi.ru/2022/06/25/6010

fuer  Theodor Fontane (1819 - 1898), „Herr von Ribbeck …“, 1889

die pensionaere buchen
sehr gerne tagestouren
mitunter wandeln sie
auch auf fontanes spuren

er kannte sich gut aus
im provinziellen gehege
er schrieb seine reisen auf
und verdichtete wege und stege

dahinter steckt seine frau
sie kannte ihn ziemlich genau:

wenn theodor grollte und tobte
dann sprach sie in sanfter weise:
ich glaube – mein lieber – du brauchst
wieder mal eine reise
******
(вольный перевод)
Идиллия 86 «По стопам Теодора»
***************************
Что характерно большинству пенсионеров
Поездки однодневные хватают без разбора
Тому достаточно в истории примеров
Хотя бы взять из жизни Теодора.

Он знал прекрасно все родимые места
Провинциальных городков и деревень.
Писал в заметках, что такая красота
Способствует поэзии и гонит лень.

В жизни Фонтана роль сыграла и жена
И бурный нрав его, унять могла она.

Лишь Теодор ногами топал и рычал,
Она с ним как голубка ворковала:
«Мой милый, ты чего-то осерчал,
Дорога дальняя тебя всегда спасала».
***************************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
23.07.2022 – Speyer
*******************

Теодор Фонтане (нем. Theodor Fontane; 30 декабря 1819, Нойруппин — 20 сентября 1898, Берлин) — немецкий писатель и поэт, наиболее заметный представитель реализма в немецкой литературе XIX века.
Профессиональный потомственный аптекарь — потомок французских гугенотов, переселившихся после эдикта Фонтенбло в Пруссию. Литературную деятельность начал в конце 1830-х годов стихами. В качестве корреспондента консервативных прусских газет долгое время жил в викторианской Англии, издал несколько книг очерков и репортажей об отечестве Вальтера Скотта, которого считал своим кумиром. Его подражания шотландским народным балладам стали хрестоматийными. В 1862-82 гг. издал четыре тома беллетризованных путевых очерков «Странствия по марке Бранденбург», которые принесли ему широкую популярность.