Начало песен вещих - Кирилловы предания

Евгений Евгеньевич Овчинников
Издательский проект:


Евгений Овчинников

Поэтическое наследие древней Руси
в памятниках
Древнерусского эпического стихосложения
    ____

ДОСТОЙНО СЛАВЫ
Свято-Отеческие предания (XI – XIII вв.)

Серия:
«Начало Пђсенъ Вђщихъ»
Выпуск 6

МОСКВА • 2021


                •  •  •



        ПОВЕСТИ КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО


ПАСПОРТ ОБЪЕКТА

Этнос: Русские    |    Язык: Древнерусский    |    Автор открытия: Овчинников Евгений Евгеньевич,
собиратель и исследователь поэтического наследия древней Руси по письменным памятникам.    |
Место фиксации: Россия    |    Место хранения: личный архив; e-mail: epicrus.heritage@yandex.ru    |
История выявления и фиксации: в рамках осуществления Авторского историко-культурного проекта
«Прославь Отечество!», инициатор проекта: Овчинников Е.Е. (восстановление эпических текстов
в изначально присущей им и неотъемлемой стихотворной форме и реконструкция памятников)    |
Правовой статус: Все авторские права на открытие и произведения защищены, принадлежат Автору
(Е.Е. Овчинников) и охраняются законом. Никакая часть книги Автора (в т.ч. электронных версий)
на основании норм Авторского права не может быть перепечатана или воспроизведена в какой бы
то ни было форме и какими бы то ни было средствами (включая – размещение в сети Интернет и в
корпоративных сетях) для частного и публичного использования без письменного на то разрешения
владельца авторских прав.    |
Резюме / Описание: «Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov, – in original form:
«Древнерусское эпическое стихосложение» © Евгений Овчинников. Впервые представлены данные
из новой сферы научного знания – «древнерусского эпического стихосложения». Это авторская
концепция, которая возникла в процессе исследования проблемы культурного наследования и
преемственности в древней Руси. Данная авторская концепция представляет собой категориальное
обобщение имеющихся эмпирических и теоретических данных, которые позволяют по-новому
взглянуть на рассматриваемую проблему и «эпическое стихосложение» как – самостоятельное
направление в культурной традиции древней Руси. Также, большое внимание уделено раскрытию
значений основных терминов и понятий в тезаурусе языка эпоса. – Для студентов, преподавателей,
практических филологов, деятелей культуры.
Так, сверх известного о классическом эпосе как поэтическом искусстве и искусстве красноречия [1],
о «древнерусском эпическом стихосложении» как самобытном явлении стоит вкратце добавить
следующее. Главное, это неотъемлемость стихотворной формы, присущей ударным тоническим
безрифменным свободным стихам, и обеспечивающая смыслообразующие связи в них структура
композиционных форм (строф). Синтаксически особенность такой строфы состоит в ее схожести –
с античным «периодом», используемым как художественно-композиционный прием для усиления
выразительности языка, т.к. построенная в виде «периода» строфа характеризуется и законченностью
выражения мысли, и большей ритмической стройностью и разнообразием стихотворной интонации:
эмоционально – насыщенной и напряженной. Ритмичность, что является основным нормативным
требованием, достигается структурной «круглостью» строф. Возникающей, с акцентом на тактовых
ударениях, системой интонационно-логических пауз (тактовых, стихо- и строфоразделов) строфа
членится на соразмерные строки, вследствие чего эпическая речь приобретает – «волнообразное»,
согласованное с являющимся метрическим фактором дыхательным ритмом, «течение». Ритмичность
также обеспечивается соразмерностью самих строф в составе – более крупной композиционной
формы. Кроме того, перед строфой или вслед за ней могла быть использована по своему смыслу
примыкающая к ней ремарка в виде стихотворной строки или нескольких строк, самостоятельного
значения не имеющих. Тем самым, именно такая «паузная периодическая» строфа, в силу своих
характерных особенностей задавая ритмико-мелодические и стилистические свойства свободного
стиха, и придает  памятникам «древнерусского эпического стихосложения» качество высокой
поэзии с присущим классическому красноречию патетическим звучанием.
Наконец, необходимо сделать пару замечаний о специфических особенностях чтения эпического
текста: 1. В разных парных комбинациях – безразлично, через какую букву написано одно и то же
слово, так как читаются они одинаково. Например: может быть написано – через «ъ» вместо «о»,
через «ь» вместо «е», через «е» вместо «ђ». 2. Язык эпоса – древнерусский, поэтому значения слов
текста эпоса легко объясняются средствами современного русского языка и перевода не требуют,
в других случаях целесообразно ориентироваться на данные Словаря И.И. Срезневского [2].
                ________

Справочная литература:
1. «Поэтика» («Art of Poetry») и «Риторика» («Rhetorica») Аристотеля / По переводам: М.Л. Гаспарова,
В.Г. Аппельрота, Н.И. Новосадского, С.С. Аверинцева, Н.Н. Платоновой. – http://stihi.ru/2012/08/27/277
2. Сpезневскiй И. И. Матеpiалы для Словаpя дpевнеpyсскаго языка по письменнымъ памятникамъ. //
Изданiе отделђнiя русскаго языка и словесности Императорской Академiи Наукъ. – СПб., Т. I – 1893,
Т. II – 1902, Т. III – 1912.

Источниковая база:
Основные источники –
1. «Кюрила, грђшнаго мниха, слово на сбор святых отець 300 и 18, от святых книг указанiе о Христђ, Сынђ божiи, и похвала отцем святаго Никђискаго събора, в недђлю преже пянтикостiя», «Того же грђшнаго мниха Слово о раслабленђмь, от бытiя и от сказанiя евангельскаго, в неделю 4 по Пасцђ», «Кюрила мниха слово о слђпьци и о зависти жидов,  от сказанiя евангельскаго, в недђлю 6-ю по Пасцђ», «Кюрила недостоинаго мниха cлово на възнесенiе Господне, в четвьрток, 6 недђли по Пасцђ, от пророчьскых указанiи, и о въскрђшенiи всеродьна Адама из ада» [по рук. XIII в., РНБ, собр. Толстого, F. n. I. 39, лл. 16–23 («Слово о расслабленном»), лл. 25–32 («Слово о слепце»), лл. 32–37 («Слово на вознесение Господне»), лл. 37 об. – 46 (вместо предисловия, в извлечении: «Слово на собор» / «Дар Слова»)].
2. «В недђлю цвђтную о сказанiи евангельстђмь святаго Кирила», «Слово Кирила, недостоинаго мниха, по Пасцђ, похваленiе въскресенiя, и о арътусђ, и о Фомине испытанья ребр Господних» [по рук. XIV в., ГИМ, собр. Чудова монастыря, № 20, лл. 178–181 («В Цветную неделю»),лл. 185 об. – 190 об. («Похваление Воскресения»)].
3. «Повесть Кирила, многогрђшнаго мниха, к Василiю, игумену Печерьскому, о бђлоризцђ человђцђ и о мнишьствђ, и о души и о покаянiи» [по рук. XVI в., РНБ, собр. Титова, № 2074 (522), лл. 304–320 («О монашестве»)].
4. «Посланiе нђкоего старца къ богоблаженному Василiю архимандриту о скимђ» [по рук. ХVІ в., ГИМ, Сборник Московской Синодальной библиотеки, № 935, лл. 11-14 об. («О схиме»)].
По изданиям:
1-3. Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского. – ТОДРЛ, т. XI (Археографический комментарий), М.—Л., 1955; т. XII, М.–Л., 1956; т. XIII, М.–Л., 1957; т. XV, М.–Л., 1958.
4. Горский А.В., прот. Послание к Василию, архимандриту Печерскому XII столетия // Прибавления к Творениям св. Отцов 1851. Ч. 10. Кн.. 2. С. 341–357 (1-я пагин.).

Объем восстановленного эпического текста: порядка 1600 стихотворных строк (всего).

Условные обозначения: […] – ремарки (поздние правки – инверсии и вставки в стихотворный текст
книжного извода и привнесенный прозаический текст), {…} – конъектура, <…> – маркеры структуры
эпического текста с нумерацией фрагментов (1, … и т.д.), (…) – индексация композиционных форм
(авторских ремарок и строф).

Названия по основным источникам (в порядке следования):
- «Кюрила, грђшнаго мниха, слово на сбор святых отець 300 и 18, от святых книг указанiе о Христђ, Сынђ божiи, и похвала отцем святаго Никђискаго събора, в недђлю преже пянтикостiя».
- «Того же грђшнаго мниха Слово о раслабленђмь, от бытiя и от сказанiя евангельскаго, в неделю 4 по Пасцђ».
- «В недђлю цвђтную о сказанiи евангельстђмь святаго Кирила».
- «Кюрила мниха слово о слђпьци и о зависти жидов,  от сказанiя евангельскаго, в недђлю 6-ю по Пасцђ».
- «Слово Кирила, недостоинаго мниха, по Пасцђ, похваленiе въскресенiя, и о арътусђ, и о Фомине испытанья ребр Господних».
- «Кюрила недостоинаго мниха cлово на възнесенiе Господне, в четвьрток, 6 недђли по Пасцђ, от пророчьскых указанiи, и о въскрђшенiи всеродьна Адама из ада».
- «Повесть Кирила, многогрђшнаго мниха, к Василiю, игумену Печерьскому, о бђлоризцђ человђцђ и о мнишьствђ, и о души и о покаянiи».
- «Посланiе нђкоего старца къ богоблаженному Василiю архимандриту о скимђ».

Авторские названия объектов (соответственно):
ПОВЕСТИ КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО
«КИРИЛЛА, ГРЕШНОГО МОНАХА, СЛОВО» (вместо предисловия)
1. ПОВЕСТЬ «СЛОВО О РАССЛАБЛЕННОМ»
2. ПОВЕСТЬ «В ЦВЕТНУЮ НЕДЕЛЮ»
3. ПОВЕСТЬ «СЛОВО О СЛЕПЦЕ»
4. ПОВЕСТЬ «ПОХВАЛЕНИЕ ВОСКРЕСЕНИЯ»
5. ПОВЕСТЬ «СЛОВО НА ВОЗНЕСЕНИЕ ГОСПОДНЕ»
6. ПОВЕСТЬ «О МОНАШЕСТВЕ»
7. ПОВЕСТЬ «О СХИМЕ»
(© Евгений Овчинников, Evgeny Ovchinnikov)


                •  •  •



        С О Д Е Р Ж А Н И Е:


        I. РЕЧЕВОЙ СОСТАВ И СТРУКТУРА ТЕКСТА ПАМЯТНИКОВ (© Е. Е. Овчинников)
        (критический аппарат и первичный древнерусский эпический текст по основыным источникам)

        II. АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ: «ПОВЕСТЕЙ КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО» (© Е. Е. Овчинников)
        (реконструкция эпического текста и структуры исследуемых памятников; здесь – в объеме оглавления)


                •  •  •


        I. РЕЧЕВОЙ СОСТАВ И СТРУКТУРА ТЕКСТА ПАМЯТНИКОВ (© Е. Е. Овчинников)
        (критический аппарат и первичный древнерусский эпический текст по основыным источникам)


        Выявление «строки» с характерной стихотворной интонацией с разбивкой исходного текста на строфы
и ремарки, выявление искажений целостной структуры эпического текста (© Е. Е. Овчинников):



< ПОВЕСТИ КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО > (© Евгений Овчинников)



< ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ (В ИЗВЛЕЧЕНИИ):
«КИРИЛЛА, ГРЕШНОГО МОНАХА, СЛОВО» >


        Кюрила, грђшнаго мниха, слово [на сбор святых отець 300 и 18,
        от святых книг указанiе о {Исусе} Христђ, Сынђ божiи, и похвала
        отцем святаго Никђискаго събора, в недђлю преже пянтикостiя].
                ________

        Господи, благослови, Отче!


1.

(01)  Яко же, историци и вђтiя рекше,

(02)  лђтописьци и пђснотворци – прикланяють своя слухи
        в бывшая межю цесари рати и въпълченiя: да украсить
        словесы и възвеличать {мужи}, мужьствовавъшая крђпко
        по своемь цесари и не давъших в брани плещю врагом,

(03)  и тђх,

(04)  славяще, похвалами вђнчають! – колми паче нам лђпо
        есть и хвалу к хвалђ приложити – храбром и великым
        воеводам божiям, крђпко подвизавъшимъся по Сынђ –
        божiи, своемь цесари и Господђ нашемь Исусђ Христђ!

(05)  По немь же –

(06)  опълчишася на еретикы святiи наши отци архiепископи,
        епископи, их же число 300 и 18, по числу дрђвняго Аврама,
        нъ Аврам телесьную створи побђду видимым воем, а си –
        в духовнђи съдолђша рати и невидимыя побђдиша бђсы!

2.

(01)  Аврам пять –

(02)  цесарев с силами их погуби, и Лота, сыновьца своего,
        възврати, а си вся еретикы духовьными исђкоша мечи,
        и церковь Христову – възвратиша от кумирослуженiя,
        Аврама, възвращьшася от сђча, цесарьскы благослови
        божiи iерђи – Мьлхиседек, и хлђбы с виномь изнесе!

(03)  А святыя наша отца,

(04)  по низложенiи и проклятiи богоборець еретик, сам –
        бог Отець благослови и прослави, и святыи Дух вђньча
        и освяти, а Сын божiи, за он хлђб и вино, свое честьное
        тђло и святую кръвь – тђм прђдъложи в бесконьчныи
        живот, – не тъкмо же тђм единђм, нъ и всђм вђрным!

(05)  Нъ молю вашю, братiе, любовь: не зазрите 1 грубости,
        ничто же бо – от своего ума еде въписаю, нть прошю
        от бога – Дара Слову на прославленiе святыя Троица,
        глаголеть бо: отвьрзи уста своя – и напълню я! – тђмь
        приклоните ума вашего слухы, о Христђ бо начинаю –

Ремарки: 1 – [ми]

(06)  Слово! < … >

3 (7).

(01)  Им же сам –

(02)  Господь 1 съвђдитель и мьздовъздатель, мы же, груби суще
        разумомь и нищи словомь не по чину, нъ щербопохваленiе
        вашему празднику списавше, молимъся и мили дђем, святiи
        патрiарси, архiепискупи, епископи, преподобнiи архiерђи,
        пречистiи презвютери и вси – священiи праведнiи учители! –
        прiимђте – наша худая словеса, акы бог двђ мђдници оноя –

Ремарки: 1 – [бог]

(03)  убогыя въдовица!

(04)  Просите нашим душам – отпуста грђхов, да и прочее лђт
        живота нашего – в чистотђ поживше, в руцђ божiи своя
        душа предамы, и да отверзеть нам небесная врата и тамо
        сущих – сподобить ны благ милостью и человђколюбiемь
        Господа бога и Спаса нашего Исус Христа, ему же Слава
        {с Отцем и святым Духом}, честь, и держава, и покланянiе!


                •  •  •



< 1. ПОВЕСТЬ «СЛОВО О РАССЛАБЛЕННОМ» >


        Того же {Кюрила}, грђшнаго мниха, слово о раслабленђмь,
        от бытiя и от сказанiя евангельскаго в неделю 4 по Пасцђ.
                ________

        {Господи, благослови, Отче!}


< ПРОЛОГ. >

(01)  Неизмђрьна –

(02)  небесная высота, ни испытана преисподняя глубина,
        ниже свђдомо божiя смотренiя таиньство, велика бо
        и неиздреченьна милость его на родђ человђчьстђмь!

(03)  Еюже помиловани быхом, того ради – должьны есмы,
        братiе, хвалити, и пђти, и прославляти Господа бога
        и Спаса нашего Исуса Христа, исповђдающе великая –

(04)  его чюдеса!

(05)  Елико же –

(06)  их створи, неисповђдима 1 суть –
        ни ангелом, али нъ человеђком!

Ремарки: 1 – [бо]


< БЕСЕДА. >

1.

(01)  Ныня же о раслабленђмь побесђдуим, егоже –

(02)  днесь сам бог въспомянул {бо} и призрђл, и помиловал,
        егоже и врачеве небрђгома створиша, егоже презряху
        въмђтающеи в купђль, егда 1 възмутяшеться вода, вьси,
        о богатых пекущеся сдравiи, сего отрђяху, егоже ныня
        Христос {бог}, благыи человђколюбець, Словомь ицђли,
        врачь 2 есть душам 3 и тђлом, и Слово его Дђломь бысть!

Ремарки: 1 – [бо] 2 – [бо] 3 – [нашим]

(03)  Глаголеть бо евангелист:

(04)  възиде Исус в Iеросалим в преполовленiе жидовьска
        праздьника, егда же множьство народа от всђх град
        по обычаю събирахуться в Iеросалим, – тъгда и {Исус} 1
        приде, всячьскы угажая своим рабом и неистовьство
        противьных обличая iюдђи, поистинђ бо приде, ища
        заблужьших и спасти погыбъших, многа бе по всеи –

Ремарки: 1 – [Господь]

(05)  Палестинђ створи чюдеса, – и не вђровахуть ему, нъ
        противу благодати хулять, лестьца его и блазнителя
        нарицающе, того ради при мнозђ приде народђ {Исус
        к Силуамстеи вододьрьжи, иже нарицаеться Вифезда,
        сиречь Овьча купђль, {понеже ту полоскаху жьртвьных
        овець утробы}, над сим бђ храм, пять притвор имђя.

(06)  И ту –

(07)  лежаше множьство болящих: хромых 1 и слђпых,
        и инђми недугы болящеи, чающе движенiя водђ.

Ремарки: 1 – [же]

(08)  {Господень} –

(09)  ангел бо, 1 приходя, възмущаше воду, и по возмущенiи
        первое вълђзыи цђл бываше, си же бђ – образ святаго
        крещенiя, понеже не всегда вода та ицђляше, нъ егда
        ю ангел възмутяше, ныня же к крещенiя купђли сам
        ангельскыи владыка – святыи Дух, приходя, освящает
        ю и даеть сдравiе душам и тђлом, и грђхом очищенiе!

Ремарки: 1 – [Господень]

(10)  Аще кто слђп есть разумомь,

(11)  ли хром невђрiемь, ли сух мнозђх безаконiи отчаянiемь, 1
        всђх вода крещенiя съдравы творить, она купђль многы
        прiимающи: а единого ицђляше, и то же не всегда, нъ
        единою лђта, – а крещенiя купђль – по вся дьни многы
        оживляющи съдравы створить, к крещенiю 2 аще и всея
        земля придуть человђци, не умалиться божiя благодать,

Ремарки: 1 – [ли раслаблен еретичьскымь ученiемь] 2 – [бо]

(12)  всђм дающи ицђленiе – от грђховных недуг!

2.

(01)  Рьцђм же о Господни благодати,

(02)  како приде к Овчи купђли, и видђ – человђка раслаблена,
        долго врђмя на одрђ в недузђ лежаща, и въпроси, 1 глаголя:
        хощеши ли сдрав быти? – Еи, рече, 2 хотђл бых, нъ не имђю
        {аз} человђка, да бы по възмущенiи ангеловђ въвергл мя бы
        в купђль, нъ аще мя еси – о сдравiи 3 въпросил, то крътъцђ
        послушаи 4 отвђта: да ти своея болђзни напасть исповђдђ.

Ремарки: 1 – [его] 2 – [Господи] 3 – [владыко] 4 – [моего]

(03)  30 и 8 лђт на одрђ семь –

(04)  недугомь пригвожден, слежю, грђси мои вся уды телесе
        моего раслабиша, а душа моя преже страсти поношенiи
        бодома бысть, богови – ся молю, и не послушаеть мене!

(05)  Зане –

(06)  превъзидоша безаконiя моя главу мою, врачем издаях все
        мое имђнiе и помощи улучити не възмогох, нђсть бо зелiя,
        могуща божiю казнь прђмђнити: знаемiи мои гнушаються
        мене, смрад бо мои всякоя утђхы лиши мя, 1 ближьнiи мои
        стыдяться мною, яко чюжь бых страсти ради братiи моеи,
        вси человђци мною кльнуться, а утђшающаго не обрђтох!

Ремарки: 1 – [и]

(07)  Мьртва ли себе нареку? нъ чрево ми пища желаеть и язык
        от жажа исыхаеть! жива ли себе помышлю? нъ не тъкмо –
        въстати с одра, нъ ни подвигнути себе не могу, нозђ имђю
        непоступьнђ, руцђ 1 не тъчiю бездђлнђ, нъ ни осязати себе
        тђма съвладђю, непогребенъ мьртвьць разумђю ся, и одр –
        сь гроб ми есть: мьртв есмь в живых и жив есмь в мьртвых!

Ремарки: 1 – [же]
                ________

(08)  Ибо –

(09)  яко жив питаю ся и якоже мьртв не дђлаю, мучим же есмь,
        акы в адђ, бестудiемь поносящих ми: смђх бо есмь унотам,
        укаряющимъся мною, и старцем же – 1 притъча к наказанiю, –
        мною вси глумяться, аз же сугубо страждю: утрьуду болђзнь
        клђщить мя, вънђуду {же} досадами укоризньник стужаю си!

Ремарки: 1 – [лежю]

(10)  От всђх бо пльванiе –
        слин покрываеть мя!

(11)  Двое сђтованiе –

(12)  объдержить мя: глад паче недуга прђодалаеть ми, аще бо
        и брашно обрящю, нъ в уста рукою въложити его не могу,
        всђм молюся, дабы мя кто накърмил, и бываеть дђлим мои
        бђдныи укрух с питающими мя, – стоню съ слзами, томим
        болђзнiю недуга моего, и никтоже придеть посђтить мене!

(13)  Един злостражю, никымьже видим!

3.

(01)  Егда же останъци трапез богобоиных людiи {мнђ}
        принесени будуть, 1 скоро притекуть приставници
        Овчая купђли, и не тако пси Лазоревы облизаху
        струпы, якоже си моя помилованiя пржирають!

Ремарки: 1 – [сде]

(02)  Не имђю 1 ни имђнiя, да бых си единого умьздил
        о мнђ пекущася человђка, яко злђ расточих даное
        ми в раи богатьство и змьемь в Едемђ украдена ми
        бысть чистоты одежа: и 2 лежю наг божiя покрова!

Ремарки: 1 – [же] 2 – [сде]

(03)  Не имам человђка, иже бы не гнушаяся послужил, –1
        Енох и Илiя не обрђтостася на земли, възята 2 быста
        на колесници огньнђ и прђбываета, идеже бог вђсть,
        Аврам с Iовомь мало послуживша мнђ подобьным,

Ремарки: 1 – [мне] 2 – [бо]

(04)  прђставистася – в бесконьчную жизнь! 1

Ремарки: 1 – [Господи]

(05)  Человђка не имам вђрна –

(06)  к богу! Моиси, боговидець и законодавець, послђже
        съгрђши к богу – и не въниде в землю обђтованную!
        Соломон премудрыи, три краты с богомь бесђдовав,
        на старость прирази к богу и, женами прђльстивъся,

(07)  погыбе! 1

Ремарки: 1 – [Господи]

(08)  Человђка –

(09)  не имам, въложаща мя в купђль! вси бо уклонишася
        и неключими быша, и нђсть творящаго блага, нђсть
        ни единого, и не разумђють вси творящiи безаконiе!»

4.

(01)  И сiя вся от уст раслабленаго слышав,

(02)  благыи нашь врачь – Господь, Исус Христос, отвђщав
        к раслабленому: «Что глаголеши: человђка не имам?! –

(03)  Аз тебе ради человђ бых, щедр и милостив, не сългав
        обђта моего въчеловђченiя, – слышал бо еси пророка,
        глаголюща, яко: "Отроча родиться, сын {бога} вышняго,
        и дан бысть нам, и тъ болђзни и недугы наша понесет!" –

(04)  Тебе ради, горьняго царства скипетры –

(05)  оставль, нижьним служа, объхожю: не придох 1 да ми
        послужать, нъ да послужю! – тебе ради, бесплътьн сы,
        плътiю обложихъся, да 2 душевныя и телесныя недугы
        ицђлю, тебе ради, невидим сы ангельскым силам всђм!

Ремарки: 1 – [бо] 2 – [всђх]

(06)  Человђком явихъся, не хощю бо моего образа в тлђнiи
        презрђти лежаща, нъ хощю и спасти и в 1 истиньныи
        {разум} привести, – и глаголеши: человђка – не имам?! –
        аз бых – человђк, да богомь человђка сътворю! – рех бо:

Ремарки: 1 – [разум]

(07)  "Бози будуть и сынове вышняго вси!" –

(08)  И кто ин {кроме} мене вђрнђи служаи тобђ?! – тобђ всю
        тварь – на работу створих, небо и земля – тобђ служита:
        оно влагою, а си плодомь, – тебе ради – солнце свђтомь
        и теплотою служить, и луна съ звђздами нощь обђляеть!

(09)  Тебе дђля облаци дъждьмь землю –

(10)  напаяють, и земля всяку траву сђмениту и 1 плодовитая
        {дрђва} на твою служьбу въздращаеть, – тебе ради, рђки
        рыбы носять и пустыни звђри питаеть! – и глаголеши:
        "Человђка не имам?!" – и кто есть мене вђрнђи человђк?!

Ремарки: 1 – [дрђва]

(11)  Яко iе сългах обђта въчеловђченiя –

(12)  моего, кляхъся Аврамови, глаголя: "О сђмени твоемь
        благоcловяться языци, в Исацђ же будеть ти племя,
        и в томь въплътивъся, отложю обрђзанiе, створю же
        брђжю воду, многа чада поражающю – крещенiемь!" –

(13)  о неиже глаголеть Исаiя, яко: "{Вода} –

(14)  протържеся в пустыни, жажюще, на воду живу идђте!" –
        аз {бо} есмь животьное озеро, и се породьныи источник
        от уст моих на тя изливаю, а ты Овчая купђли жадаеши,
        помалђ прђсъхнути хотяща?! въстани, възми одр свои!

(15)  Да слышить мя Адам и обновиться – 1

Ремарки: 1 – [ныня]

(16)  с тобою от истлђнiя, в тобђ бо – пьрваго прђступленiя
        Евъжину клятву исцђляю! – Лазоря, уже раскысђвъша
        в гробђ и четыри дни имуща в мьртвых, словомь жива
        створих, и тобђ 1 глаголю: «Въстани – и възми одр свои!

Ремарки: 1 – [ныня]

(17)  И иди в дом свои!»

5.

(01)  И скоро –

(02)  въскочи раслабленыи с одра, съдрав всђми уды телесе
        и силою мощьн, и възем носивъшаго и одра, посредђ
        народа хожаше! – бђ же в тъ день субота, и видђвъше
        его жидове – не порадовашася о съдравiи немощьнаго!

(03)  Ни въздаша хвалы 1 въздвигнувъшоому раслабленаго
        от одра немощи, ни рђша: како ти ся, брате, жилы
        укрђпиша и телесныя уди утвьрдиша? – нъ акы звђрiе,
        на оружьника нападъше, отбђгоша – и богохульная
        словеса, акы стрђлы к камени пущающе, съламахуся.

Ремарки: 1 – [богови]

(04)  Изволиша 1 неправду паче, нежели глаголати правьду,
        и начаша прђтити носящему одр: «Субота есть, и {ти} –
        недостоить 2 взяти одра! почто въстал еси от немощи?
        почто ицђлђл еси от недуга? почто прђмђнилъся еси
        от болђзни? не лђпо ти бђ нынђ одра своего носити!»

Ремарки: 1 – [бо] 2 – [ти]

6.

(01)  И рече –

(02)  им ицђлђвыи от недуга: «Что се – глаголете,
        о фарисђи, мудри суще, злобою обуродђсте!

(03)  {Зряще},

(04)  не насытисте ли ся в 30 и 8 лђт, 1 на одрђ и исполумьртва
        {мене} лежаща? нынђ же въставъшю ми божiемь Словомь!
        осльпосте – умомь, и о своеи, храмлюще, прђтыкаетеся
        неправдђ: аще не бысть добро, а зло не есть мое въстанiе,
        аще не радуетеся преславному чюдеси, понђ не завидите
        даному мнђ съдравiю, не будђте яко имъск конь, имже –

Ремарки: 1 – [зряще мене]

(05)  нђсть разума!

(06)  Господь поможеть мнђ на одрђ –

(07)  болезни моея и весь недуг мои обратил есть в съдравiе, –
        рцђте 1 ми, старци и судiе Израилевы: в чьеи вас клђти
        украдено бысть даное мнђ съдравiе, да тако жаляще си
        прђтите ми? никто же вас прђобидђн, ни у кого же вас
        уем мнђ дарова! нъ иже мя 2 створил цђла, тъ мнђ рече:
        въстани, възми одр свои и ходи! – и се есмь весь сдрав!»

Ремарки: 1 – [же] 2 – [есть]

(08)  Отвђщаша книжьници: «Кто есть, 1 иже тя створи цђла?» –
        носяи же одр не вђдаше, Исусу уклоньшюся от народа,
        обаче глаголаше: «Нђсть вълхв, ни чародђи, ни 2 ходатаи,
        ни ангел, нъ сам Господь бог Израилев, понеже не осяза
        мене руками, ни приложи былiя к врђдом удов моих,
        нъ слово его дђломь бысть, рече бо ми: въстани и ходи! –

Ремарки: 1 – [он] 2 – [есть]

(09)  И въслђдова слову – дђло, и сдравiе телеси!

(10)  Тђмже не судите –

(11)  на лица, ни хулите божiя благодати, нъ праведныи
        суд судите: рцђте богу, яко: възвеличишася дђла твоя
        въ Израили! – и {божiим} 1 чюдесьмь суботу почьстите,
        и бога прославите, праздьник украсите!» – нъ жидове –
        не умълъкняху, глаголюще: «Кто есть ицђливыи тя? 2
        покажи повелђвъшаго ти – носити одр в праздьник!»

Ремарки: 1 – [Господнемь] 2 – [в суботу]

(12)  Обрђте же его пакы Исус в церкви и глагола ему: «Се –
        цђл еси, к тому не съгрђшаи, да не горе ти что будеть!»

7.

(01)  Нъ да не мним, яко тому –

(02)  единому се глагола Христос, нъ – всђм нам, прiемъшим
        крещенiя благодать, имьже праотечъскыя очистихомъся
        сквьрны и ицђлени быхом от растьлђвающаго ны грђха!

(03)  Нъ яко – се бы рекл к ицђлђвъшему тому Господь:

(04)  «Се в тобђ Адама мозоли – исцђлих, и падъша преступленiемь
        възведох, и всеродьную того клятву 1 отях, омых сквьрну всякого
        прђгрђшенiя крещенiемь, възискав, обрђтох шьдъшаго в пути –

Ремарки: 1 – [ныня]

(05)  неблагы кумирослуженiя, обязах раны уязвьнаго бђсовьскыми
        разбоиникы, възльях на язвы его – моея кръве вино и масло, и,
        възьм на тђла моего скот, вънесох в гостиньницю, 1 церковь, дах – 2

Ремарки: 1 – [святую] 2 – [два]

(06)  {2} срђбрьника гостиньнику – Новыи и Втъхыи Закон святителем,
        да прилежать ученiемь людем, обђщах и мьзду по възвращенiи
        моемь спасъшим грђшьникы! се цђл еси и к тому не съгрђшаи, –

(07)  горе бо, рече, в разумђ съгрђшающому!»

(08)  Разумђите же –

(09)  вси Слова силу, яко по крещенiи не велить нам Господь
        съгрђшати: да не пакы и истьлим – обновленаго богомь
        человђка! – по въспрiятiи же всякого –  священаго сана:
        горе {есть} съгрђшающому! –  реку же – по мьнишьствђ, 1
        iерђиствђ и в самомь епискупьствђ не боящимъся бога!

Ремарки: 1 – [и по]

(10)  А человђк ть вђрьн бђ, ибо по исцђлђнiи –

(11)  не въдасть себе в телесныя сквьрны, ни похули же Исуса
        прђд iюдђи, но в церкви прђбываше, идеже и обрђте его
        Христос, и тъ познав ицђливъшаго и глагола: «Праведьн
        еси, Господи, и слово твое истина! – отныня причастьник
        есмь – всђм боящимъся тебе и хранящим заповђди твоя!»

(12)  И иде по всеи странђ повђдая, яко:
        «Исус есть – иже мя створи цђла!»


< ЭПИЛОГ. >

(01)  Да и –

(02)  мы, братiе, Исуса Христа, бога нашего, прославим, ицђливъшаго
        нас от недуг грђховьных, и – к нему вђрою припадђм, глаголюще:
        «{Боже нашь}! не помяни пьрвых безаконiи наших и ныняшьняя
        очисти съгрђшенiя! – ты бо еси – всђх бог: {и} небесных, и земных!

(03)  Человђчьскыи зижителю, ангельскыи творче, цесарю мiра всего,
        архангельскыи владыко, хђровимьскыи сдђтелю, серафимьскыи
        украсителю, помилуи нас, на тя уповающих, да, спасени тобою,
        славим тя съ Отцемь и съ пресвятымь Духомь, и ныня, и присно,

(04)  и в вђкы!»


                •  •  •



        < 2. ПОВЕСТЬ «В ЦВЕТНУЮ НЕДЕЛЮ» >


        В недђлю цвђтную – о сказанiи
        евангельстђмь святаго Кирила.
                ________

        {Господи, благослави, Отче!}


1.

(01)  Велика и ветха скровища:

(02)  дивно и радостьно откровенiе, добра и силна богатьства,
        нескудно ближним даемiи дарове, славна и зђло честьна
        дому 1 строители, обилны и преполнены царское трапезы!

Ремарки: 1 – [искуснiи]

(03)  Мнози отстатци, от нихже – нищiи препитаеми бывають
        не гиблющею ядью, но пребывающею в живот вђчьныи! –
        словеса бо евангельская – пища суть душам нашим, яже –

(04)  Христос многообразно глагола – человђческаго 1 спасенiя
        {ради}, – его же славьныи и честныи дом – церкви имђеть
        искусны строителя: патрiархы и епископы, 2 и игумены!

Ремарки: 1 – [ради] 2 – [ерђя же]

(05)  И вся церковныя учителя,

(06)  иже вђрою и чистотою ближнiи богу створишася
        и прiемлють святаго Духа благодатью различныя
        дары ученью и цђленiю – по мђрђ дара Христова!

(07)  Тђм же и мы,

(08)  убозiи, тоя же тряпезы останков крупицђ въземлющеи,
        насыщаемься, киждо бо раб – своего господина хвалить!

2.

(01)  Радость же нам, братье,

(02)  днесь и веселье всему мiру – пришедшаго ради праздника,
        о немьже пророческая писанья сбытье прiяша, творимаго
        ради в онь Христомь знаменья, днесь Христос от Вифанья –

(03)  в Ерусалим въходить, всђд – на жребя осля, да пророчьство
        Захарьино сверьшиться, иже рече о нем: радуися зђло дщи
        Сiонова, се бо цесарь твои грядеть кроток, всђд на жребець! ун

(04)  Се убо, пророчество –

(05)  разумђюще, веселимся: душа бо святых – дщери Ерусалима
        горняго 1 нарицаются, жребя, 2 иже от язык вђровавше в онь
        людье, ихже, послав апостолы, и отрђши от льсти дьяволя!

Ремарки: 1 – [Ерусалима] 2 – [же]

(06)  Днесь народи –

(07)  противу Исусу изидоша, ваiя в руках держаща и тђмь почесть
        творяще, егда Лазоря из гроба возва и от мертвых въскреси и!

(08)  Предобро народа послушьство,

(09)  емуже языцiи вђровавъше, Сына божiя познаша: и в жидђх
        бо – чюдеса створи, а языком – спасенiе и благодать дарова!

(10)  Они его – не познаша,

(11)  а языци – прiяша и! Израиль {бо} – отречеся позвавшаго его
        в вђчную жизнь, а языци, вђровавъшая в небесное царство,
        въведе: овђм – паденье, соблазн, а странам – вђра, въстанье!

3.

(01)  Днесь апостоли – на жребя своя ризы
        възложиша, и Христос верху их сђдя!

(02)  Оле преславныя таины явленье!

(03)  Хрьстьяньскiя бо добродђтели апостольскiя суть ризы,
        иже своим ученьем благовђрныя люди престол богови
        и вмђстилище святому Духу – створиша: «Вселю бо ся 1
        в ня – и похожю: и буду им бог, и ти будуть мнђ люди!»

Ремарки: 1 – [рече]

(04)  Днесь народи постилають по пути ризы своя, друзiи же,
        от древа рђзаху, вђтвђ постилаша, добр убо и прав {всђм}
        мiродержителем и 1 вельможам – Христос бысть, – егоже
        милостынею и безлобьем постлавше, нетрудьно входять –

Ремарки: 1 – [всђм]

(05)  в небесное царство!

(06)  Ломящеи же от древа вђтви –

(07)  рядници суть и грђшьници, иже скрушеным сердцемь
        и умиленiемь душа, постом же и молитвами свои путь
        равняюще, к богови приходять: «Аз бо, рече, есмь путь,
        истина и живот!» – днесь предъидущiи и въслђдующеи –

(08)  въсклицають: 1 «Осана – сыну Давыдову,
        благословен грядыи во имя Господне!»

Ремарки: 1 – [глаголюще]

(09)  Предъидущеи же –

(10)  суть пророци и апостоли: они же преже прорицавше
        о Христовђ пришествiи, а си проповђдавъше во всем
        мiрђ бога пришедша и во имя его крестящеи народы!

(11)  А въслђдующеи –

(12)  святители суть с мученики: ови 1 по Христђ борющеся
        и тђх, яко враги, от церкве издрђюще, – си же до крове
        за имя Христово – пострадавша и вся уметы створиша,
        въслђд его текоша: да причастници будуть страсти его!

Ремарки: 1 – [с еретики крђпко]

4.

(01)  Вси же «осана» възываху, рекуще:

(02)  «Ты еси – Сын божiи, въплотивыися на земли: да Адама
        преступленьем падша въздвигнеши, благословенья дђля
        и мы потщимъся добрая творити дђла во имя Господне!»

(03)  Днесь весь Iеросалим подвижеся –

(04)  въшествiя ради Господня: старци быстро шествоваху, да –
        Исусу, яко богу, поклоняться, отроци скоро течаху, да и –
        прославять о чюдеси Лазорева въскресенiя! – младеньци,

(05)  яко крилати, окрест Исуса паряще,

(06)  вопiяху: «Осана – сыну Давыдову, благословен грядыи
        во имя Господне! Бог Господь и явися нам!» – оле таин
        откровенiе и пророческих писанiи {всђхъ} раздрђшенiе!

(07)  Старца бо язычьскiя намђнуеть:

(08)  люди преже бо Аврама и Израиля, языци суть, тогда –
        прельщени, от бога – уклонивъшеся, нынђ же {вђрою} –

(09)  Сыну божiю 1 покланяються!

Ремарки: 1 – [вђрою]

(10)  Образ же отрок всьчестьныи –

(11)  дђвство любящiи отческыи чин нарече – 1 славящим
        Христа и чюдеса божiею благодатiю сътворяющим!

Ремарки: 1 – [беспрестани]

(12)  Младеньци же – 1 хрестьяны прообрази,

Ремарки: 1 – [вся]

(13)  иже {вся} – ничтоже пытають о Христе, но о томь живуще
        и за того умирающе, и тому обђты и молитвы въздающе!

5.

(01)  Днесь –

(02)  Аньна и Каiяфа негодуеть: всђм – радость и вселье, сима же –
        скорбь и смущенье! подобаше iерђиску чину расудну быти!

(03)  И пророки пытати: егда се есть Христос, о немже заповђда
        Iяков сыном своим?! – глаголя, {яко}: От племене твоего, Iюдо,
        изидеть – владыка небеси и земли, и тъ – упованiе языком,
        привязая лозђ жребя свое! – ни помянуша Давыда, о немже
        пророчьствова, глаголя: Из уст младенець съсущих свершил
        еси – хвалу! – ни разумђша Софонья чтуща, писавша тако:

(04)  «Веселися, Еросалиме, и уравнаи путь богу твоему, яко:
        придеть в церковь свою, творяи чюдеса и дая знаменiя!»

(05)  Нъ свђт творяху на благодателя: да {бо}
        не токмо Исуса, но и Лазоря погубять!

(06)  И не хотђша с народы глаголати тако: «Велiи еси, Господи!
        глас твои потрясе адова скровища и исторже от внутренiих
        душю умершаго, – и изиде Лазарь паки, на бытье спасен!» –
        днесь {вся} тварь веселиться, свобожаема от работы вражья,
        и адьская врата 1 потрясошася и бђсовьскiя силы ужасошася,
        днесь горы и холми точать сладость, удолья и поля плоды –

Ремарки: 1 – [и верея]

(07)  богови приносять!

(08)  Горнiи въспђвають и преисподняя рыдають!

(09)  Ангели дивяться, видящи на земьли 1 и на жребяти сђдяща –
        сущаго на престолђ хђрувимьстђ, обиступаема {все} народы,
        неприступнаго небесным силам, ныня младеньци радостно
        хвалим бываеть, егоже серафими в вышних страхом славять,
        ныне путь съшествуеть в Еросалим измђривыи пядью небо
        и землю дланью, в церковь входить невъмђстимыи в небеса!

Ремарки: 1 – [невидимаго на небесђх]

(10)  Днесь старђишина жречьскiи гнђваеться –

(11)  на творящаго великая чюдеса, книжници и фарисiи – дђтем
        завидять, с вђтми на срђтенье Христу текущим – и зовущим:
        «Осана сыну Давыдову!» – чудны вещи! како забыша пророк,
        писавъших о Христђ всяко – нашего ради язычнаго спасенiя:
        «Уже бо, рече, нђсть ми хотђнья в сынђх Израилевых, явђ бых
        не ищющим мене и рку не людем моим: Людье мои вы есте!»

6.

(01)  Тђмьже, братье, подобаеть нам яжо
        божiим сущим людем, прославити –

(02)  възлюбившаго нас Христа: 1 придђте, поклонимъся ему
        и припадем, яко блудница, мыслено того, пречистђи
        лобызающе нозђ, останем же ся, яко она, от злых дђл!

Ремарки: 1 – [прославити]

(03)  Излђем, якоже мюро на главу его, вђру и любовь нашю,
        изыдем любовью, яко народи в срђтенiе ему, и сломим
        гнђводержанiе, яко и вђтви, постелем ему, яко и ризы,

(04)  добрыя дђтели! въскликнем – молитвами и безлобьем,
        яко младеньци, предъидем – милостынями к нищим,
        вслђдуем смиренiем, постом и бьдђньем, и не погубим –

(05)  труда четырьдесятьдньвьняго поста!

(06)  В няже подвизахомъся, очищающеся от всякоя скверны:
        да в 1 Iеросалим внидеть ныня Христос! – нашего бо телесе
        ставленье – Iеросалим речеться, – якоже Исая глаголеть:

Ремарки: 1 – [нашь]

(07)  «На руку своею написах стђны твоя,
        Iеросалиме, и вселюся посреде тебе!»

7.

(01)  Уготоваем, яко и горъницю, смђренiем душа: 1 да причастiем
        внидеть в ны Сын божiи и Пасху с ученики своими створить!

Ремарки: 1 – [наша]

(02)  Поидем с идущим на страсть волную, възмем – крест свои
        претерпђнiем всякоя обиды, распьнђмъся браньми к грђху,
        умертвим похоти телесныя, въскликнем: «Осана в вышних!

(03)  Благословен еси пришедыи на муку волную, еюже 1 попра
        {ада} и смђрть побђди! – доздђ же слово окративше, пђсньми,
        яко цвђты, святую церковь вђньчаем и праздник украсим!

Ремарки: 1 – [ада]

(04)  Богови хвалословленiе въслђм и Христа, Спасителя нашего,
        възъвеличим, благодатью святаго Духа осђняеми: да радостьно
        праздновавше, в мирђ достигнем тридневнаго въскресенiя –

(05)  Господа нашего Исуса Христа, емуже подобаеть всяка Слава,
        честь, держава и покланянiе с Отцемь и {святымь} 1 и благымь
        и животворящим Духомь всегда и ныня и присно и в вђки!

Ремарки: 1 – [с пресвятымь]


                •  •  •



        < 3. ПОВЕСТЬ «СЛОВО О СЛЕПЦЕ» >


        Кюрила мниха слово о слђпьци и о зависти жидов,
        от сказанiя евангельскаго, – в недђлю 6-ю по Пасцђ.
                ________

        Господи, благослови, Отче!


1.

(01)  {Ныня} милость божiю и человђколюбiе Господа нашего
        Исуса Христа, благодать же святаго Духа, {и} дарованую
        обильно человђчьскому роду, сказаю вам, братiе, добрiи
        христолюбивiи послушьници, чада церковьная, сынове –
        свђта и причастьници царствiя небеснаго, нъ не от своего
        сердца сiя изношю словеса, в души бо грђшьнђ ни дђло
        добро, ни слово пользьно ражаеться, нъ творим повђсть,

(02)  въземлюще от святаго Еваньгђлiя,

(03)  почтенаго нам ныня – от Iоана Фелога, {иже} самовидьця –
        Христовых чюдес, глаголеть бо: «В оно врђмя, мимоида,
        Исус обрђте человђка – слђпа от рожества, и не прђже
        помолися ему слђпець, ни въслђдуя просить прозрђнiя,
        нъ по въпросђ своих си ученик: дивьно – чюдо творить! – 1
        указая себе благыми дђлы, яко: то есть бог приде ныня
        в Iерусалим! – и обрђте человђка слђпа, тако и рожена.

Ремарки: 1 – [извђсто]

(04)  Того ради рече –

(05)  апостол: «Я мимоидыи!» – миноваше бо уже ветъхыи
        закон с трђбами козьих жьртв и с прђданiи 1 заповђдiи
        {старьчьскых}, немогыи ицђлити – человђчьскых недуг! –
        ничтожо бо закон Моисђев съвьрьши, нъ всђх прђдасть
        под грђх, сам же Творець твари и законудавець приде
        обновит твари и спаст человђка, яко же пророк о немь
        глаголеть: «Не ходатаи, ни ангел, нъ 2 Господь спасе ны!»

Ремарки: 1 – [старьчьскых] 2 – [сам]

(06)  Тђмь и к въпросу апостольскому глаголеть о слђпьци:
        «Ни сь съгрђши, ни родителя его, нъ да ся явять дђла
        божiя на немь!» – и си рек, плюну на землю и съмяте
        прах от плюновенiя, – вижь, како показаеть 1 божества
        исконьнаго дђла образ: тако бо и в начало твари възьм
        персть от земля и створи человђка, сице – и нынђ {очи}
        помазав 2 слђпьцю, 3 посла его – к купђли Силуамьстђи:

Ремарки: 1 – [своего] 2 – [каломь] 3 – [очи]

(07)  Да умывъся – прозрить, и не токмо прозрить,
        нъ – и сквьрну прадђдьняго очистить грђха! –
        крещенiемь же породивъся, сын свђта будеть!

2.

(01)  Оле мудрость –

(02)  божiя, и неиздреченьное человђколюбiе!
        кая душа – не веселиться о милости его?!

(03)  Ею же ны възлюби и далече суща близь к собђ приведе,
        всего {бо} человђка – сдрава створив: раслаблена востави,
        хромыя убыстри, прокаженыя очисти, слукыя исправи,
        глухыя и нђмыя – добрђ слышаща и глаголивы створи,
        сухорукыя укрђпи, бђсы от человђк прогнав, и слђпыя –

(04)  просвђти!

(05)  Нъ жидове ся {гнђвають} –

(06)  на благодђтеля: 1 iюдђи ръпъщють на чюдотворца,
        израильтяне съвђт творять на Спаса, 2 сынове Iяковли
        погубити мыслять – пришьдъшаго спаст всего мiра!

Ремарки: 1 – [гнђвають] 2 – [своего]

(07)  Садукђи прозрђвъшаго –

(08)  на судище влекут, иродьяне съборище съвъкупляють:
        не вђрують бо человђку, яко: тъ есть – бывыи прђже
        слђп! – книжници, изумђвъшеся, пытають родителю
        прозрђвъшаго: «Аще то есть, глаголюше, ваю сын?»

(09)  Левгити дивяться,

(10)  видяще ясно зрящею зђницю уродивъшагося без очью,
        старьци укаряють в суботу отвьрзъшаго очи слђпьцю,
        народи, хваляще бога, прђславьному дивяться чюдеси,
        и вьсь Iерусалим радуеться, Исуса Христа величающе!

(11)  Нъ фарисђи,

(12)  льстяще народы, хулять чюдотворца, жьрци изгонять
        от съборища помилованаго богомь, архiерђи прђтять
        прозрђвшему, да похулить просвђтивъшаго и {глагол}: 1
        «Сiи человђк нђсть от бога, понеже суботы не хранить!»

Ремарки: 1 – [глаголюще]

(13)  Сами межю собою злохытрьемь –

(14)  пряться, а не радуються – о прђславных божiих чюдесех,
        иже не в иномь языцђ съдђвахуся, ни иноплеменьникомь
        в мьчтђ творима бяху, нъ – в племени Аврамли, в сынох
        Израилевђх, в градђ Давыдовђ, своего языка человђкомь.

(15)  Его же вси нарицаху –

(16)  сыномь Iосифовомь, о немь же мнози послушьствоваху:
        прокаженiи очищени и бђсьнiи от злых избавлени дух,
        и от мьртвых тђмь въскрђшенiи, и всея Палестины людiи, 1
        иже пятью хлђб до избытъка насытивъшеся от Христа. 2

Ремарки: 1 – [боле пяти тысящь] 2 – [в пустыни]

(17)  И все се съвђдаху –

(18)  жидовьскыя старђишины, нъ зависть – не дадяше им
        познати божiя благодати, да быша глаголали – тако:
        «Велiи еси, Господи, и чюдьна дђла твоя, яко посђтил
        еси нас милостiю, и створи избавленiе людем своим!»

3.

(01)  Нъ изгнавъше от сбора прозрђвъшаго, к собђ сами прю
        сътавльше, глаголаху: «Что створим галилђянину сему? 1
        яко {же} уже отврђщи хощеть богоданыи Моисђев закон
        и старьчьская прђданiя в посмђх положил есть, а рыбарђ
        Тиверiадьскаго езера, невђгласы суща, яже по собђ ныня
        водить, честьнђише – архiерђи и фарисђи створил есть!

Ремарки: 1 – [Исусу]

(02)  Ис церкве {изгонить} –

(03)  продающих овца и голуби, 1 а мытарђ и грђшьникы,
        прiимая, в жьртвьник въводить, и с ними ясть 2 и пiеть –
        бесумнђнiя, – на архiерђе и книжьникы господьскы
        грозиться, 3 фарисђем с левгиты акы властель прђтить,
        глаголя: "Горе вам, книжьници, фарисђи, лицемђри!"

Ремарки: 1 – [изгонить] 2 – [же] 3 – [и]

(04)  А блудьницђ, от любодђець отводя,
        святы нарицая, глаголеть: "О жено!

(05)  вђра твоя спасе тя, иди в мир!" – церковь же божiю –
        разорити велить и трьми деньми пакы въставити ю, 1
        се же явђ есть, яко – ругаеться чюдьнђи сеи церкви, 2
        в Сухомђ 3 рекл есть: "Настанеть врђмя, егда ни в горђ
        сеи, ни в Iерусалимђ – поклоняться богови духомь!"

Ремарки: 1 – [хупеться] 2 – [ибо и] 3 – [блудьници]

(06)  И еще же и все злато кесареви
        поущаеть ны отдати, – и всђм –

(07)  и по своему слђду ходити в нищетђ велить, а Моиси
        у егюптян при исходђ повелђ отцем нашим: с льстью
        златыя тђх съсуды поимавъше – усвоити! – и се же –
        нђсть ли его смертьная вина, яко и Сыномь божiемь
        нарицаеться, а писанiе глаголеть: "Слыши, Израилю,

(08)  Господь бог твои – един есть!"»

4.

(01)  Друзiи же –

(02)  глаголаху: «Ни, братiе, – не хулим, 1 ни творим сурово
        съвђта: аще не бы от бога был, не могл бы сих творити
        знаменiи, нъ еда сь есть, о немь 2 писа Моиси, глаголя:
        "Пророка 3 въставить бог – от братiя вашея, и яко мене,
        тако и того послушаите!" – Исаiя же: "Радуися, земле
        Iюдова, яко в тебе – явиться избавитель твои, и тогда
        отверзуться очеса слђпых, и ушеса глухых услышать!" –

Ремарки: 1 – [бога] 2 – [же] 3 – [вам]

(03)  и пакы –

(04)  Iеремiя: "Се – бог нашь на земли явися и с человђкы
        поживе, и вси дьржащеися понь живуть, и оставльше
        его умруть!" – нъ – испытаим, рђша, добрђ, възовђм
        и еще второе – прозрђвъшаго, приведем и родителя
        его в събор: познаета ли, аще то есть тою сын, его же
        слђпа родиста? еда не то будеть тою сын, и обличим
        галилђискую лесть, и осужена будета оба на смерть!»

5.

(01)  И пакы възвавъше человђка,
        бывъшаго слђпа, глаголаша:

(02)  «Дажь Славу богу, мы вђмы, яко ть человђк грђшьн есть!» –
        нъ прозрђвыи, не обинуяся, истину им глаголеть: «О роде
        невђрьн, пълн неправды и всякого безаконiя! коему богу
        Славу поущаете мя въздати?! понеже давъшаго мнђ очи
        похулити нудите, льстите мя, акы безумьна, вашемь 1 грђсђ
        {причаститися} томите паче мучитель, отвергъше истину!

Ремарки: 1 – [причаститися]

(03)  Глаголати лъжю! нђсть слышано от вђка, яко отверзе коли
        кто очи слђпу рожену, яко же се мнђ ныня – бог Аврамов
        створи, – и кто есть ин бог болша сего показал в Израили
        чюдеса?! еда телчи главђ славу велите ми въздати? еи же
        в пустыни отци ваши, поклоньшеся, погыбоша?! бога бо,
        рече, родивъшаго я оставиша, 1 забыша бога Спаса своего?

Ремарки: 1 – [и]

(04)  {Еи главђ} еда ли Вефильскыма пожру телицами?! има же
        вы с Еровамомь, пожьрше в руцђ оружiя, прђдани бысте
        богомь: раздражиша бо мя, рече, в щюжих и в мьрзостьх
        своих прогнђваша! – 1 ци ли на высокыя холмы хощете мя
        повести, иде же 2 своя дђти бђсом закаласте? пожроша бо,
        рече, дђмоном, а не богу богом, их же не вђдаша отци их!

Ремарки: 1 – [мя] 2 – [вы]

(05)  Что же 1 еще от мене хощете слышати, понеже рекох вам,
        и не вђруете, еда и вы ученици его съ мною хощете быти?!» –
        {книжьници и} фарисђи же укориша его, глаголюще: «Ты –
        ученик еси того, а мы Моисеови есм ученици!» – отвђщав, 2
        рече им бывыи преже слђп: «Аще бысте были Моисђеви –
        ученици, не бысте {были} избивали посланых к вам от бога –
        пророк, язычьскым покланяющеся рукотвореным богом!

Ремарки: 1 – [и] 2 – [и]

(06)  А Моисiи –

(07)  тако заповђда: "Да ся не поклониши богу чюжему, ниже 1 руку –
        человђчю {послужиши дђлом}!" – не вы ли – Iеремiю каменьемь
        побисте, iеюпьтьскому козлу с кадиломь полагающе требы?! –
        их же дђля възъяривъся на вы, глагола Господь: "Съберу на ня
        злая и стрђлы моя сконьчаю на них!" – и пакы Исаiю дрђвяною
        прђтроста пилою, с Манасiею бездушьным служаще кумиром.

Ремарки: 1 – [послужиши дђлом]

(08)  О них же речено бысть:

(09)  "Бози, иже – не створиша небесе, ни земля, ти да погыбнуть
        с работающими им!" – и еще же Iосiю поразисте в Самарђи
        с Ахавомь, не сущему богу моляшеся Валу, и се видђв, зђло
        разгнђвася на люди своя Господь: 1 омьрзђ ему достоянiе свое, 2
        расточи десять скипетр Израиля в страны язык, и на прочая
        посла зубы звђрины, с яростiю пресмыкающихъся по земли!

Ремарки: 1 – [и] 2 – [и]

(10)  Тако же и великаго Iезекиля пролiясте кръвь, бранящю вам
        вавилоньскым не кланятися капищем, их же Данил {пророк}
        на срамоту вам скруши, – нъ молю вы, не глаголђте на бога
        неправды, нъ смотрите – пророчьскых писанiи, еда се есть:
        Христос {бог}, пришьдыи от бога {Отьца} на спасенiе Израиля, –
        аще бо сiи не бы от бога был, не бы могл творити ничтоже!»

6.

(01)  Отвђщаша жьрци с фарисђи: «В грђсђх
        родилъся еси весь, и ты ли – ны учиши?!»

(02)  И изгнаша и от съборища своего вън, изгнаша и –
        от ненавидимаго богомь съборища жидовьскаго! –
        нъ святая Христова отвьрзеся 1 церквы, издринуша 2
        фарисђискаго лъжесловеснаго ученiя, 3 от апостол
        святаго Духа душепользных поученiи насладися!

Ремарки: 1 – [ему] 2 – [и от] 3 – [нъ]

(03)  Не окропиша его –

(04)  завистивiи жьрци попеломь уньца с кръвiю козлею
        к плътьстђи чистотђ, нъ ангелскыи святыи ефилiел
        на того вьрх крещенiемь излiяся! – не утђшиша его –
        богохульнiи старьци Израилеви, нъ – архiепископи
        новаго закона, с нимь веселящеся, Христа славять!
                ________

(05)  Отвьргошася его –

(06)  плътьскыя ужикы, нъ духовьная о Христђ братiя прiяша его,
        их же водою и {святыимь} Духомь язычьская породи церквы,
        чюжа его собђ створиша – друзи и знанiя, нъ святiи ангели
        на небесђх друголюбьно с нимь радуються, не даша 1 жьрци
        в Соломоню вълђсти церковь, нъ горняго Iерусалима святая
        святых с богоугодьными патрiархы акы пьрвђньца прiят его!

Ремарки: 1 – [ему]

(07)  Не огласиша его богомьрзъцiи –

(08)  жидовьстiи архiерђи, нъ сам Исус Христос сын божiи пакы
        по изгнанiи обрђте и, и не тъкмо огласи и, нъ и освяти, 1 рек:
        «Ты вђруеши ли в Cына божiя, то бо есть глаголяи с тобою?!» –
        он же, припадая на земли, сице въпiяше: «Вђрую, Господи,
        и кланяю ти ся! вђрую в тя, Сыне божiи, и прославляю тя!
        вђрую, владыко, и проповђдаю тя, Спаса мiру Христа {бога}!

Ремарки: 1 – [его]

(09)  Вђрую милостиве –

(10)  твоему на землю пришьствiю и тобою на небеса человђком
        въшьствiю! ты бо еси, о немь же писаша пророци, дозряще
        Духомь твоего въчеловђченiя! ты еси, его же прообразиша
        патрiархи агньца божiя, всего мiра грђхы възяти хотящаго!
        ты, Господи, сам {бог} еси, о немь же учиша – законодавьци:
        егда придеть – месiя, упразнить закон и подасть благодать!

(11)  Тобђ бо дасться власть всяка и сила –

(12)  на небеси и на земли! тебе вся тварь бездушьная послушаеть
        раболђпно, и всяко дыханiе видимое и невидимое знаеть тя,
        своего Творца и владыку! нъ израильтьстiи людiе окаменђша
        на тя завистiю и свои очи от твоих, {боже}, отъвратиша чюдес!

(13)  Видђша,

(14)  бо дивна и прђславна тобою творимая, Христе, знаменiя, нъ –
        не познаша завистiю божiя силы, в тобђ являемыя, завидђша
        бо пьрвое твоему рожьству, еже небеса повђдахуть звђздою,
        а они к Ироду о убiиствђ ти клеветаху, завидђша и творимым
        тобою чюдесьм и глаголаху о Вельзаулђ князи: бђс изгонить
        бђсы, – и не почивають, акы пси лающе на своего благодђтеля!»

7.

(01)  Нъ мы –

(02)  ныня, оставльше iюдђиское злобђсованiе,
        похвалим помилованаго богомь человђка!

(03)  Сiи бо не тъкмо тельсныма прозрђ очима, нъ и {зракома}
        душевьныма просвђтися, 1 на земли проповђдьник бысть
        Сыну божiю и на небесђх апостольскаго сподобися вђнца! –
        о крђпкыи Христов воине, доблiи {бо} на лесть въоружниче
        и дьрзыи лъжиобличителю, непобђдимыи страстотерпче!

Ремарки: 1 – [зракома]

(04)  Искусьныи {Исуса} Сына божiя поборниче, посрамителю
        безаконьных фарисђи, и проповђдниче истины, добрыи
        прђжепрiимниче – новому закону, пьрвыи поклоньниче
        Господа и бога и Спаса нашего – Исуса Христа, ему же –
        Слава с Отцемь и с святыимь Духомь и ныня и присно!


                •  •  •



        < 4. ПОВЕСТЬ «ПОХВАЛЕНИЕ ВОСКРЕСЕНИЯ» >


        Слово Кирила,

        недостоинаго мниха, по Пасцђ, похваленiе въскресенiя,
        и о арътусђ, и о Фомине – испытанья ребр Господних.
                ________

        Господи, благослови, {Отче}!


1.

(01)  Велика учителя и мудра сказателя –

(02)  требуеть церкви на украшенiе праздника, мы же нищи
        есмы словом и мутни умом, не имуще огня святаго Духа
        на слаженiе душеполезных словес, – обаче любьве дђля
        сущая со мною братья мало нђчто скажем {и мы ныня} –

(03)  о поновьленьи въскресенiя Христова!

(04)  В минувшюю неделю святыя Пасхи удивленiе бђ небеси
        и устрашенiе преисподним {дьяволя}, обновленiе твари,
        избавьленiе мiру, раздрушенiе адово и попранiе смерти,
        въскресенiе 1 и погубьленiе прелестьныя власти дьяволя, –

Ремарки: 1 – [мертвым]

(05)  съпасенiе же человеческому роду –

(06)  Христовымь воскресенiемь, обнищанiе ветхому закону
        и порабощенiе суботђ, обогащенiе 1 и въцаренiе недели! –
        в минувшюю недђлю всему премененiе бысть, створи бо
        ся небомь земля, очищена богом от бђсовьских скверн!

Ремарки: 1 – [церкви]

(07)  Ангели с женами {служать} –

(08)  раболђпно воскресенiю, 1 обновися тварь, уже бо {богомь}
        не нарекуться 2 стихiя: ни солнце, ни огнь, ни источници,
        ни древеса, – отселе бо не прiемлеть ад закалаемых отци
        младенци, ни смерть почьсти, преста бо идолослуженiе!

Ремарки: 1 – [служать] 2 – [богомь]

(09)  И погубися бђсовьское насилье –

(10)  крестным таинством, и не токмо съпасеся – человђчь род,
        но и освятися Христовою вђрою, ветхiи же закон отынудь
        обнища отверженiемь телча крове и козья жерътвы, {ныня}
        един бо Христос сам собою к отцю за всђх жертву възнесе!

(11)  Тђмь –

(12)  и праздьник суботђ преста, а недђли {же праздьника}
        благодать дана бысть въскресенiя ради, и царствуеть – 1
        в днех недђля, яко в ту въскресе из мертвых Христос!

Ремарки: 1 – [уже]

(13)  Венчаем, братье, царицю днем и дары –

(14)  честны с вђрою 1 принесем, дадим по силђ, яко же можем:
        ов милостыню и безлобье, и любовь, другiи дђвство чисто
        и вђру праву, и смђренiе нелицемерно, ин – псаломъское
        пђнье, апостолское ученiе, молитва с въздыханiемь к богу!

Ремарки: 1 – [тои]

(15)  Сам бо Господь –

(16)  Моисђемь глаголеть: «Не являися предо мною тощь в день
        праздника!» – принесемь ему прежереченыя добродетели,
        да въспримем божiю милось, ибо не лишить {Господь} добра
        приходящих с вђpoю: «Славящая бо мя, рече, прославлю!»

2.

(01)  Похвалим –

(02)  красно новую сiю недђлю, в ню же
        поновленiе воскресенiя празднуем!

(03)  Не бо та же –

(04)  пасха, но антипасха наречеться: пасха бо изъбавленье мiру
        есть от насилья дьяволя и свобоженiе 1 от ада преисподняго
        {мертвым}, аньтипасха же есть поновленiе въскресенiя, образ
        имущи ветхаго закона, иже завђща бог в Егуптђ Моисђеви,
        глаголя: «Се {нынђ} избавляю люди моя от работы фараоня
        и свобожаю я от мученья приставьник его, да понавляеши –
        день спасенiя твоего, вонь жь побђдих враги твоя, Израилю!»

Ремарки: 1 – [мертвым]

(05)  Се нынђ –

(06)  и мы понавляем, празднующе, побђдныи – день Христов,
        вонь 1 спасенiе всему мiру сдђя, побђдив начала и въласти
        темныя! – того ради и артусныи хлђб от пасъхи и до ныня 2
        священ бысть и днесь на iерђиских версђх 3 за опрђснокы
        {ломиться}, несеныя на главах левгит от Егупта по пустыни,
        дондеже – и Чермьное море проидоша, и ту того освятиша
        богови, его же вкушающе, сдрави бываху, 4 врагом страшни!

Ремарки: 1 – [же] 2 – [в церкви] 3 – [ломиться] 4 – [и]

(07)  Они 1 убо, изъбывше телесныи работы, понавляху, {день}
        празднующе 2 опрђсночныи, мы же, владыкою спасени
        от работы мысленаго фараона дьявола, понавляем {день}
        побђдныи на враги, 3 сего священаго нынђ прiемьлюще
        хлђба, тако вкушаем, яко же они 4 небеснаго и ангельскаго
        брашна, и храним его на всяку потребу благу, на сдравiе
        телесем и душам на спасенiе и 5 прогнанiе всякого недуга!

Ремарки: 1 – [же] 2 – [день] 3 – [день] 4 – [хлђба] 5 – [на]

(08)  Днесь ветхая – конець прiяша!

(09)  И се быша вся нова –

(10)  видимая же и невидимая: нынђ небеса просвђтишася 1
        облак, яко вретища съвьлекъше, и свђтлымь въздухом
        Славу Господню исповђдають! – не си глаголю видимая
        небеса, нъ разумныя – апостолы, иже днесь – на Сiонђ,
        к ним въшедша, познаша Господа, 2 всю печаль забывша
        и скорбь iюдђискаго страха отвергъше, святымь Духомь
        осђнившеся, въскресенiе Христово ясно проповђдають!

Ремарки: 1 – [темных] 2 – [и]

3.

(01)  Нынђ –

(02)  солнце, красуяся, к высотђ въсходить
        и, радуяся, землю огрђваеть: взиде бо –

(03)  нам от гроба праведное солнце Христос и вся вђрующая
        ему спасаеть! – ныня луна, с вышняго съступивши степени,
        болшему свђтилу – честь подаваеть: уже бо ветъхiи закон
        по писанiю с суботами преста и пророки Христову закону –

(04)  честь подаеть! – ныня –

(05)  зима грђховная покаянiемь престала есть и 1 богоразумiемь
        {лед невђрiя} растаяся: зима убо язычьскаго кумирослуженiя
        апостолскимь ученiемь и Христовою вђрою престала есть,
        лед же Фомина невђрiя показанiемь Христов ребр растаяся!

Ремарки: 1 – [лед невђрiя]

(06)  Днесь весна красуеться,

(07)  оживляющи земное естьство, и бурьнiи вђтри, 1 повђвающе,
        {тихо} плоды гобьзують, и земля, сђмена питающи, зеленую
        траву ражаеть: весна убо красная есть вђра Христова, яже –
        {святым} крещенiемь поражаеть человђческое паки естьство!

Ремарки: 1 – [тихо]

(08)  Бурнiи же вђтри –

(09)  грђхотворнiи помыслы, иже {съ} покаянiемь претворьшеся
        на добродђтель: {си убо} – душеполезныя плоды гобьзують, –
        земля 1 естьства нашего, аки сђмя Слово божiе прiемши
        и страхом {Христа} 2 болящи, присно Дух спасенiя ражаеть!

Ремарки: 1 – [же] 2 – [его]

(10)  Ныня –

(11)  новоражаеми агньци и уньци, быстро путь перуще, скачють,
        и скоро к матерем възвращающеся, веселяться, да и пастыри,
        свиряюще веселiемь, Христа хвалять: агньца глаголю кроткiя
        от язык люди, а уньца – кумирослужителя невђрных стран.

(12)  Иже Христовымь въчеловђченiемь и апостольскимь ученiемь
        и чюдесы, скоро по закон емьшеся, к 1 церкви възвратившеся,
        млеко си ученiя съсуть, да и учители Христова стада, о всђх
        молящеся, Христа бога славять: вся волкы и агньца в едино –

Ремарки: 1 – [святђи]

(13)  стадо събравшаго!

4.

(01)  Ныня древа лђторасли испущають,
        и цвђты благоуханiя процвитають!

(02)  И се уже огради сладъку подавають воню, и дђлатели, с надежею
        тружающеся, плододавца Христа призывають, – бђхом бо преже,
        аки древа дубравная, не имущи плода, ныня же – присадися 1 вђра
        в нашемь невђрьи, и уже – держащеся корене Iосђева, яко цвђти,
        добродђтели пущающе, раискаго паки житiя о Христђ ожидають!

Ремарки: 1 – [Христова]

(03)  Да и святители о церкви тружающеся от Христа мьзды ожидають:
        ныня ратаи слова словесныя, уньца к духовному ярму приводяще
        и 1 рало в мысьленых браздах погружающе, и бразду 2 прочертающе,
        {и} сђмя духовное всыпающе, надежами будущих благ веселяться! –
        днесь ветхая конець прiяша, и се быша вся нова въскресенiя ради!

Ремарки: 1 – [крестное] 2 – [покаянiя]

(04)  Ныня –

(05)  рђки апостолскiя наводняються и язычныя рыбы плод пущають,
        и рыбари глубину божiя въчеловђченiя испытавше, {ныня} полну 1
        мрежю ловитвы обрђтають, рђками бо, рече пророк, расядеться
        земля, узрять и разбеляться нечестивiи людье: нынђ мнишьскаго
        образа трудолюбивая бчела 2 мудрость показающи вся удивляеть!

Ремарки: 1 – [церковную] 2 – [свою]

(06)  Яко же бо они, в пустынях самокормiемь
        живуще, аньгелы и человђкы удивляють!

(07)  И си –

(08)  на цвђты възлђтающи, медвены сты стваряють, да – человђком
        сладость и церкви потребная подасть, – ныня вся доброгласныя
        птица – церковных ликов, гнђздящеся, веселяться, и пьтица бо,
        рече пророк, обрђте гнђздо себђ – олтаря твоя, и свою каяждо
        поющи пђснь, славять бога {Исуса Христа} гласы немолчьными!

(09)  Днесь поновишася всђх святых чинове, нову жизьнь 1 прiимъше:
        пророци и патрiарси трудившеися в раистђи почивають жизни, 2
        апостоли с святители пострадавъшеи прославляються на небеси
        и на земли, мученици и исповђдници, за Христа претерпђвъше, 3
        с ангелы вђнчаються, цесари и князи послушанiемь спасаються!

Ремарки: 1 – [о Христђ] 2 – [и] 3 – [страсть]

(10)  Дђвьственiи лици и иночъстiи, състави, свои крест
        терпђнiемь понесъше, первђнцю Христу от земля
        на небо послђдують – с постьници и пустыньници,
        от руки Господня 1 мьзду прiимъше, в горнемь градђ –

Ремарки: 1 – [труда]

(11)  с святыми веселяться!

(12)  Днесь новым людем въскресенiя Христова поновленiя праздьник,
        и вся новая богови приноситься: от язык вђра, от хрестьян трђбы,
        от iерђи – жертвы, от мiродеръжитель и боголюбныя милостыня,
        от вельможь церковное попеченiе, от праведник смђреномудрiе,
        от грђшьник истиньное покаянiе, от нечестивых обращенiе к богу!

(13)  От ненавидящихъся {же} – духовная любы!

5.

(01)  Взидем нынђ и мы,

(02)  братье, мыслено в Сiоньскую горницю, яко тамо апостоли
        събрашася и сам Господь Исус Христос, затвореным дверем,
        посредђ их обрђтеся и, рек «мир вам», исполни я радости!
        възрадоваша бо ся, рече, ученици видђвше Господа, и всю
        печаль телесную и страх сердечныи отринуша, дасть бо ся
        душам их духовная дерзость – познанiемь своего владыки!

(03)  Яко: обнажи {Господь Исус Христос} пред всђми своя ребра
        и гвоздiиныя язвы на руку и 1 ногу показаеть Фомђ, не бђ бо –
        Фома в первыи приход с ученики видђл Господа, – и слышав
        его въскресъша, 2 яко лжю мня, не вђроваше, но и самовидець
        хотя быти Христу, тако глаголаше: аще не вложю руки моея
        в ребра его и в язву гвоздиньную перста моего, не иму вђры!

Ремарки: 1 – [на] 2 – [не]

6.

(01)  Тђмь и Господь, не понося ему,

(02)  сице глаголаше: «Принеси руку твою и вижь прободенiе
        ребр моих, и вђруи, яко: аз сам есмь! – мнђ бо и преже
        тебе патрiарси и пророци, разумђвше, вђроваша моему
        въчеловђчьнiю! испытаи первое Исаино о мнђ писанiе:
        "Копьемь бо, рече, в ребра – прободен бысть, и изиде –
        кровь и вода, в ребра прободен бых, да ребром падъша,
        Адама въскресих!" – а тебе ли не вђрующю ми презрю?!

(03)  Осязаи мя,

(04)  яко: сам аз есмь, его же, преже осязав Семеон и вђрою
        прошаше отпущенiя с миром! – и не буди невђрен, яко 1
        Ирод, яже, слыша мое рожество, глаголаше волъхвом:
        "Кде Христос ражаеться, да и аз, шед, поклонюся ему?" –
        а в сердци о убiистве моемь мысляше, нъ аще и 2 изби
        {младеньци}, но искомаго – не обрђте: взищуть бо мене
        злiи, нъ не обрящють! – вђруи ми, Фомо, и познаи мя!

Ремарки: 1 – [же] 2 – [младеньци]

(05)  Яко же и Аврам, к нему же под сђнь –

(06)  с двђма ангелома придох, и тъ познав мя, Господа мя
        нарече: и о Содомђ моляше ми ся, да его не погублю,
        аще и до десяти было бы в немь праведник! – а не буди
        неверен, яко же – Валам, иже Духомь святымь прорек
        мое за мiр умерьтвiе и въскресенiе, и паки, мьзды ради
        прельстивъся, погибе, и вђруи, 1 Фомо, яко: сам аз есмь,
        его же видђ Iяков в нощи, на Лђствицђ утвержающася!

Ремарки: 1 – [ми]

(07)  То же и паки –

(08)  позна мя духом, егда боряхъся с нимь в Месопотамьи,
        тогда бо обђщахъся ему: вчеловђчитися в племени его! –
        и не буди невђрен, яко Навходъносор, иже видђв мя –
        в пещи отроки от огня спасъша, истиною Сына божiя
        нарече 1 и паки, к своим прельстем уклонивъся, погибе! –
        веруи, 2 Фомо, яко: сам аз есмь, его же образ видя Исаiя
        на престолђ высоцђ, обьстоима – множьством ангел!

Ремарки: 1 – [мя] 2 – [ми]

(09)  Аз есмь явивыися –

(10)  Езекилю посреди животных образомь человђческомь,
        ему же и вас прообразих, колесы 1 придержащимъся
        животных, въздвизающихъся со мною: то бо животныи
        дух бђ тогда в колесђх, тъго же – и ныня в вас дунух Дух
        святыи! – аз есмь, его же видђ Данил на облацђх небесных
        подобьемь Сына человђча, съшедъшаго до ветхаго днем,
        и тъ написа, даную ми от бога Отца власть и царство –

Ремарки: 1 – [животных]

(11)  на небеси и на земли нынђшняго
        и будущаго бесконечьнаго вђка!

(12)  Принеси, о близнече,

(13)  твои перъст, и вижь руцђ мои, има же очи слђпым отверзох,
        и глухим слуха даровах, и нђмыя доброглаголивы створих! –
        вижь и нози мои, има же и пред вами – {аз} по морю ходих,
        и по воздуху явьствено ступах, и в преисподняя вшед, тђма
        ада попрах, и с Клеопою и Лукою до Ельмауса шествовах!

(14)  И не буди невђрен, но – вђрен!»

7.

(01)  Отвђща –

(02)  Фома, глаголя: «Вђрую, Господи, яко ты еси сам Христос,
        бог мои, о нем же – писаша пророци, прозряще духомь,
        его же – прообразив законђ Моиси, его же отвергошася
        с жерци фарисђи, ему же поругашася завистiю {жидове}
        с книжники, 1 его же с Каiяфою на распятье Пилат преда!

Ремарки: 1 – [жидове]

(03)  Его же –

(04)  бог Отець из мертвых въскреси: вижю ребра, от них же
        источи кровь и воду, воду же да очистиши оскверньшюся
        землю, и кровь же да освятиши человђчъское естьство! –
        вижю руцђ твои, има же преже створи всю тварь, и раи
        насади, и человека созда, има же благослови патрiархы!

(05)  Има же – помаза цесари,
        има же освяти апостолы!

(06)  Вижю –

(07)  нози твои: ею же прикоснувшися, блудница – грђхов
        отпуст прiят, на нею же припадъши, первое – вдовица
        от мертвых своего сына с душею прiят жива, над сима
        ногама кровоточивая, подолцђ ризы прикоснувшися,
        ицђлть от недуга, и аз, Господи, вђрую, яко ты еси бог!»

(08)  И рече –

(09)  к нему Исус: «Яко видтђ, в мя – и вђpoвa,
        блажени невидђвшеи, в мя веровавшеи!»

(10)  Тђм же, братье, вђруем –

(11)  Христу, богу нашему: {да} – распенъшемуся поклонимъся,
        въскресшаго прославим, явльшемуся апостолом вђруем,
        и своя ребра Фомђ показавшему воспоим, пришедшаго
        оживит нас похвалим и просвђтивъшаго ны исповђдаем, 1
        всђх благ подавъшаго нам обилье възвеличим, от Троица –

Ремарки: 1 – [и]

(12)  единого познаим,

(13)  Господа и бога, Спаса нашего Исуса Христа, ему же –
        Слава с Отцемь и с 1 {святым Духом} и ныня и присно!

Ремарки: 1 – [пресвятым]


                •  •  •



        < 5. ПОВЕСТЬ «СЛОВО НА ВОЗНЕСЕНИЕ ГОСПОДНЕ» >


        Кюрила, недостоинаго мниха,

        cлово на възнесенiе Господне, в четвьрток, 6 недђли по Пасцђ,
        от пророчьскых указанiи, и о въскрђшенiи – всеродьна Адама. 1
                ________

        {Господи, благослови, Отче!}

Ремарки: 1 – [из ада]


1.

(01)  Приди ныня духомь, священыи пророче –

(02)  Захарiе, начаток Слову дая нам от своих прорицанiи –
        о възнесенiи и на небеса, Господа бога и спаса нашего,
        Исуса Христа, не бо притчею, нъ явђ показал еси нам,
        глаголя: «Се {Исус}, бог нашь, грядеть в Славђ от брани
        опълченiя своего и вси святiи его с нимь, и станета нозђ
        его на горђ Елеоньстђи, пряму Iерусалиму на въсток!»

(03)  Хощем бо и прочее –

(04)  от тебе увђдати, а о брани, бывъшiи на обьщаго врага
        дiявола, – от Исаiя, серафимьскаго видьца, разумђем!

(05)  Сам бо – Господь нашь Исус Христос един въплъчися
        на вся бђсовьскыя силы и власти тьмныя испроверже:
        «Попрах бо я, рече, в ярости моеи и истлих я в гнђвђ
        моемь, и 1 ризы моя окръвавих побђженьемь, снидох
        и до скровищь плђньник моих, и 2 избавих крђпостiю
        мышца моея, и рђх: Не людiе ли си суть и чада моя?!»

Ремарки: 1 – [вся] 2 – [вся]

(06)  Си вся –

(07)  о страсти Господни и 1 съшьствiи его в ад речена быша,
        тамо бо побђди власти тьмныя крестомь и 2 всеродьна
        {изведе} Адама съ всђми отечьствiи язык, люди же {своя}
        наричеть вся языкы, грђх своих ради съведеныя въ ад,
        а чада {своя} наричеть, иже в законђ {божiем} кончашася,
        нъ на вся въцесарилъся бђ – грђх властiю смьртьною!

Ремарки: 1 – [о] 2 – [изведе]

2.

(01)  От самаго Адама 1 и до Христа: низъвед, в прђисподьних
        ада посади, окованы нищетою и желђзомь, безаконiи бо
        ради своих смђришася, – нъ скрушив врата адова Христос,
        от бђд их избави я и узы их прђтърже, изъведе я ис тьмы
        и сђни смьртьныя, а за четыридесяте дни сiя раздђлил есть
        користь радости своея: «Радуите бо ся, рече, съ мною, яко
        обрђтох изгыбъшюю драгму!» – сирђчь душа всђх человђк!

Ремарки: 1 – [даже]

(02)  По отечьствiем язык, яже в разная мђста своих обителiи
        въведе: овы – в раи с разбоиникомь, а другыя с Адамомь –
        в пищьныи едем, ины же – с Аврамомь в вђчныя жизни
        прђбыванiя, – и всђх же язык душа в своемь свђтђ на водах
        покоиных усели, по всђх бо, в телеси падъших прђльстiю
        змiя, тою же плътiю Исус пострада, а по дђлом комуждо
        в послђдьнiи день въздасть, егда придеть судит всему мiру.

3.

(01)  Си же от ангел к апостолом на {горе} Елеоньстђи речена
        быша: «Мужи бо – рђша галилђистiи: что стоите, зряще
        на небо? – Тъи пакы – придеть в Славђ своего божества:
        судит всему мiру, и въздасть комуждо – по дђлом его!»

(02)  Святыя же –

(03)  пророкы и преподобныя праведникы с собою
        на небеса – в святыи въводить град {Iерусалим},
        их же влаз от богодъхновеньных скажем книг.

(04)  Мы бо Слову – нђсмь творци, нъ {глагол} пророчьскых
        и апостолскых въслђдующе, 1 иже послушьствоваша
        о бозђ живђ, им же Дух святыи въписати тако повелђ
        вђрующим – на спасенiе, а невђрующим на погыбђль!

Ремарки: 1 – [глагол]

(05)  Поидђм же и мы нынђ, братiе, на гору Елеоньскую умомь
        и узрим мысльно вся преславьная, створивъшаяся на неи!

4.

(01)  На ту бо гору –

(02)  сам Христос 1 днесь пришел есть, и всђх святых чинове
        тамо събрашася: праотечьстiи събори, патрiаршьское
        множьство, пророчьстiи пълци, апостольстiи ликове
        и вђрных тълпы с седмьдесятьными Христовы ученикы,
        о нихже рече Павел: боле пятисот братiя явися Господь!

Ремарки: 1 – [бог нашь]

(03)  Си же –

(04)  глаголеть бывъшая на горђ Елеоньстђи, прђд ними же
        вьзнесеся Господь, а их же – възведе на небеса Христос
        в горьнiи Iерусалим! – слыши Матфђя, глаголюща о них:
        «И многа телеса почивших святых въсташа, и внидоша
        по въскресенiи в святыи град, сирђчь в небесныи Сiон!»

(05)  Видьць же сим – бысть Павьл, егда
        до третiяго въсхыщен бысть небесе!

(06)  Нъ си оставльше, о възнесенiи Христовђ побђсђдуим
        и яже быша на горђ Елеоньстђи, тамо бо ангелскыя
        силы и архангельская воиньства: ови – облакы крилы
        вђтрьннми приносять на възятiе от земля Христа бога
        нашего, друзiи же – прђстол хђровимьскыи готовять!

(07)  Бог Отець жидеть, его же прђже имђ в ядрђх съ собою,
        Дух же святыи велить всђм ангелом его: «Възмђте врата
        небесная, да вънидеть цесарь славы!» – небеса веселяться,
        своя украшающе свђтила: да – благословиться от своего
        творца, съ плътiю сквозђ 1 врата на облацђх възносима!

Ремарки: 1 – [тђх]

(08)  Земля –

(09)  радуеться, видящи на себе бога, явьствьно ходяща, и вся
        тварь – красуеться от Елеоньскыя горы просвђщаема, яко
        на тои ангели съ святыми апостолы, по повелђнiю бога
        Отца, съвъкупишася, ожидающе Сыновьня пришествiя, –
        тђмь сiи праздьник паче инђх чьстьнђи бысть нам, и си –

(10)  гора {Олеон} святђиши есть Синаискыя горы!

(11)  На ону бо {бог} невидимо съниде, а на сеи – явьствьно ся показа,
        на Синаискую бо съшьд – вся устрашаше, зане гора вся горяше
        огньмь, молнiя же и громи приступающая к горђ – умьрщвяху,
        тъчью съ единђмь Моисђемь бог бесђдоваше, а на Елеоньскую
        с тьмами святых въшьд, Христос вся освящаеть и вся утђшаеть!

(12)  Свьтить бо ся {ныня} Олеон, яко солнце, святых чины съ Христъмь
        на собђ имђя, и за оны громы и мълнiя – пророчьстiи слышатся
        гласи, яже радостьно ликъствують, глаголюще: «Възнесися силою
        твоею, боже, поем и въспоем силы твоя!» – ангели вся поущають,
        глаголюще: «Въскликнђте богу вся земля, поите же имени его!»

5.

(01)  Патрiарси –

(02)  начинають пђснь: «Се бог нашь възноситься, смирив обоя
        въ едино и съвъкупив земныя с небесными!» – преподобнiи
        възглашають: «Възнесися на небеса 1 по всеи земли Слава
        твоя!» – праведници велегласують: «Възнесися, судяи земли,
        да и мы в свђтђ лица твоего, Господи, поидем!» – Давыд же,
        акы стареишина ликов, уяшняя пђсеныя гласы, глаголеть:

Ремарки: 1 – [боже]

(03)  «Вси языци, въсплещђте –

(04)  руками, въскликнђте богу – гласомь радости, да възидеть – 1
        в въскликновенiи Господь в гласђ трубьнђ!» – всђх же гласы
        оконьчеваеть Павьл, глаголя: «Кто възиде на небеса Христа
        съвести, кто ли сълђзе в бездьну Христа възвести? нъ тъ есть
        съшедыи и пакы въшедыи прђвыше всђх небес!» – ту же бђ –
        и язычьская церквы, уневђстивъшiяся Христу {богу}, и того –

Ремарки: 1 – [бог]

(05)  ныня възносима на небеса зрящи – скърбить
        и стонющи от сердца с Соломономь въпiеть:

(06)  Уязвена есмь аз –

(07)  любовiю твоею, женише небесныи, не трудихъся в слђд
        тебе, и дни человђка – не възлюбих!» – и акы проводящи –
        любимаго, въпiеть: «Да цђлуеть мя – от лъбъзанiя уст его!» –
        с нею же – и апостольскыи лик, зряще на своего учителя
        и Господа, акы чада, жалостьно глаголаху: «Владыко, {нас}
        не остави 1 сир, их же волею възлюбил еси яко милостив!

Ремарки: 1 – [нас]

(08)  Нъ посъли, яко же {нам} –

(09)  обђщал еси 1 твои пресвятыи Дух!» – к ним же отвђща Исус
        {Христос}, милостiю утђшая: «Сядђте в Iерусалимђ! аз бо –
        въсхожю к Отцю моему и богу вашему и посълю, яко {вам}
        обђщах 2 иного параклита, Духа моего и Отча!» – и въздвиг
        руцђ, благослови я, и се рек, възношашеся на небо, и ти –
        поклонишася ему, и облак свђтьл – подъят и от очiю их!

Ремарки: 1 – [нам] 2 – [вам]

(10)  «Възиде бо, рече, на хђровим –

(11)  и летђ на крилу вђтрьнюю, имђяшеть же с собою Господь
        и душа человђческы, яже – възнесе на небеса в дар своему
        Отцю, их же в горнимь градђ усели!» – си же – от Iеремiя
        разумђи, глаголюща, {яко} душа, яже враг в прђисподьняя
        съведе, тыя же Господь на небеса възведе, рек: «Въстаните,
        възидем в вышнiи Сiон!» – се же есть небесныи Ерусалим!

6.

(01)  Прђди же течаху ангельскыя –

(02)  силы, {съ} страхомь и радостiю – отвђрсти хотяще врата
        небесныя, нъ вышьнiи вратьници възбраняху, въпiюще:
        «Си – врата Господня, да никто же земных 1 проходить
        {суду}, нам бо положи бог, яже не мимо идуть! ныня же
        дивимъся, зряще человђка на хђровимьстђмь престолђ
        сђдяща и прђже серафим тъщащася врата си проити!»

Ремарки: 1 – [суду]

(03)  Ангели же –

(04)  повђдаху Сына 1 силу и сан, человђчьскымь обложена
        телесемь, и не прђрђковати божiи воли, вся мудростiю
        творящому: «Съниде бо {бог}, рђша, на землю, никому же
        не чювъшю, и се, рабiи нося образ, въсходить!» – они же
        рђша: «Не будем покори, аще не услышим Слова божiя!» –
        тъгда възгласи Христос: «Отвьрзђте мнђ врата правьды!

Ремарки: 1 – [божiя]

(05)  И въшьд в ня, възвђщю Отцю –

(06)  моему, яже на земли съдђях и пострадах!» – и познавъше
        глас Господень, вся силы небесныя, падъше, поклонишася,
        глаголюще: «Аще не видђхом, владыко, тебе сходяща, се –
        покланяем ти ся въсходящю в славђ!» – и Дух святыи, {ишьд}
        на срђтенiе, 1 въводить равьна собђ Сына божiя, и почесть
        творя глаголеть: «И да поклоняться ему вси ангели божiи!»

Ремарки: 1 – [ишьд]

(07)  Сам же бог –

(08)  Отець възгласи к грядущему въ плоти: «Сын мои еси ты,
        сяди одесную мене, се – прђстол твои, боже, в вђкы вђку!
        твоя суть небеса и твоя есть земля, и конець ея ты основа!» –
        и посадив Отець Сына на престолђ и 1 вђнча его десницею,
        въспђвающем сице серафимом: «Положил еси на главђ его
        вђнец от каменiя драгаго, Славою и честью вђнчал еси его!

Ремарки: 1 – [своею]

(09)  Славу и вельлђпоту –

(10)  възложил еси на нь!» – посемь – съвьршаеть помазанiемь
        божiя сущьства, якоже Давыд послушьствует, – сего ради
        помаза тя, боже, 1 {Отець} твои олђемь радости – паче {твоих}
        причастьник, 2 да поистинђ сiи праздник пълн есть радости
        и веселiя: радость на небесђх, възнесъшюся Христу к Отцю,
        и на земли веселiе всеи твари, обновльшися от истьлђнiя!

Ремарки: 1 – [бог] 2 – [твоих]

(11)  Тђм же и мы, братiе, придђте, въздрадуимъся Господеви,
        въшьдъшему – на небо небесное на въстокы, {и} сђдящему
        одесную Отца – поклонимъся, прiимъшему всяку власть
        на небеси и на земли – помолимъся, {и} цесарьствующому
        с Отцемь принесђм вђру, яко дары, не явимъся прђд нимь
        тъщи – в день праздьника, да прiемем – божiю благодать!

7.

(01)  Днесь –

(02)  бо своя Христос всђм раздаваеть дары:
        даеть Отцю принесеную имь в жертву –

(03)  плъть, посылаеть апостолом святыи Дух, въводить душа
        святых пророк в небесное царство, раздђляеть 1 угодником
        {своим} горняго града обители, – отверзаеть праведником
        раи {и} вђнчаеть страдавъшая за нь мученикы, посылаеть
        страстотерпцем чюдес благодать, даеть святителем душе
        полезная прошенiя, отпущаеть грђшником прегрђшенiя!

Ремарки: 1 – [своим]

(04)  милуеть вся творящая волю его и хранящая заповђди его,
        посылаеть благовђрным князем нашим съдравiе телесем
        и душам спасенiе и врагом одолђнiе, утвьржаеть церкви,
        обогащаеть церковьникы, честьны творить служащая ему
        iерђя и дiяконы, освящаеть манастырђ {и} прославляеть
        игумены, укрђпляеть на тьрпђнiе мнихы, благословляет –

(05)  вся крестьяны: малыя с великыми, нищая с богатыми,
        рабы с свободными {и} старьцђ с унотами, и женимыя
        с дђвицями, матери с младенци, сироты с вдовицами!
                ________

(06)  Придђм и мы,

(07)  братiя, в святую церковь, възвеличим Христа, бога нашего,
        давъшаго ны живот, {да} прославим и по сих, обђщавъшаго
        небесное царство, възнесђм имя 1 въкупђ, да послеть и нам
        пресвятыи свои Дух, того бо есм раби и тому Славу, чьсть
        и покланянiе въсылаем с Отцемь и с пресвятымь благыимь
        и животворящимь Духомь, ныня и присно и въ вђки вђков!

Ремарки: 1 – [его]

(08)  Аминь.


                •  •  •



        < 6. ПОВЕСТЬ «О МОНАШЕСТВЕ» >


        Повесть Кирила,

        многогрђшнаго мниха, к Василiю, игумену Печерьскому,
        {о бђлоризцђ человђцђ и мнишьствђ, и о души покаянiи}. 1

Ремарки: 1 – [о бђлоризцђ человђцђ и о мнишьствђ, и о души и о покаянiи]


< ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: >

1.

(01)  В нђкоем –

(02)  градђ бђаше царь, зђло кроток, благ 1 и милостив, добрђ
        смотряше о 2 людех, сим же точiю единђм не бђ разумен,
        понеже не бояшеся бђства, ни ратнаго держаше оружiя,
        не мнђвше иному на нь въстати, имђяше при собђ царь
        тъи многы другы и свђтникы и едину дщерь мужеумну.

Ремарки: 1 – [же] 2 – [своих]

(03)  В тђх же съвђтницђх един бђ мудр и благоразумен, иже
        скорбяше присно – о небоязньствђ царевђ, обаче искаше
        времене потребна, како бы ему глаголати к царю: да бы
        ся готовил – на рать, – в един же час нощи внезапу бысть
        молва по граду велика, и рече царь к своим свђтником:

(04)  «Изидемь и походим по граду, некли обрђтше имемь
        творящаго в нашем градђ – мятежь, зђло бо в велицђ
        есмь нынђ страсђ!» – и шедше же и всюдђ походивше,
        ничтоже обрђтоша, но точiю движанiе граду, всђм же
        свђтником – в унынiи бывшимь и 1 недомыслящимся.

Ремарки: 1 – [о семь]

(05)  Он благоразумныи свђтник, поемь царя и с дщерью его,
        к велицђи приведе горђ, имущи много различная оружiа.

(06)  В неиже узрђста свђтлую зарю, оконцемь от пещеры
        исходяща, и к тому приникнув оконцю, видђста внутрь
        вертьпа жилище, в немже сђдяше мужь, в послђднеи
        нищетђ жива, худыми оболчен рубы, 1 присђдяще {же
        ему} искрь своя жена, слажьша брашна поющи пђсь.

Ремарки: 1 – [емуже]

(07)  Предстояшеть же ему нђкто красен и высок
        на твердђмь камени – питая и вино черпля.

(08)  И мужю чашю прiемшю, тогда похвалами вђнчаху {того
        ради} многою радостiю мужа! – сiи же вся соглядав, царь
        призва своя другы и рече к нимь: «Оле чюдо, мои друзи!
        видите {ли}, како худое се и потаеное житiе честнђе нашея
        державы веселится и свђтлђе внешних внутрьняя сiяють?!»

(09)  Сде бо слово поставлеше и на предреченаа възвратимся,
        разрђшающи притчђ – съузъ успђха ради простђиших,
        а быстрiи умом – преже сказанiа си вђдять, последок же –

(10)  слова подробну речемь.

2.

(01)  Град убо –

(02)  есть, братье, съставленiе человђчьскаго
        телесе, емуже творець и зиждитель бог!

(03)  А иже в немь {нарицаем} людiе –

(04)  чювьственыя уды: 1 слух, видђнiе, обонянiе, вкушенiе,
        осязанiе и нижняя теплоты сверђпьство, – царь же –
        есть ум, обладааи всђм тђлом, зђло же есть – благ
        и кроток, и милостив, о своем бо телеси паче всего
        печется, тому ища потребных и крася его одежами.

Ремарки: 1 – [нарицаем]

(05)  Добрђ же –

(06)  смотрить {он} своим людемь: от слышанiа бо добра
        высится, а от зла мятется, очима же похоть створит,
        а обонянiю желанiе исполнить, устом же обьяденiе
        даеть, а рукама несытьство бранья богатьству створит,
        с тђми – и нижняго сверђпьства свершаеть похоть.

(07)  Чим же – единђм не бђ разумен?

(08)  Понеже не тако –

(09)  печашеся о души, якоже о телеси: ни помышляеть 1
        бесконечныя злђ сде живущим мукы, ни готовится
        на будущаго вђка праведником уготованую жизнь,
        не слышить бо – Соломона, глаголюща: «Блажены,
        иже обрђте мудрость, и смыслен, иже увђда разум –

Ремарки: 1 – [бо]

(10)  житьа сего!»

3.

(01)  Свђтници же –

(02)  суть, и друзи {же}, житiискiа мысли,
        не дадущены о смерти помыслити!

(03)  Бђгство бо Книгы –

(04)  смерть нарицають, ибо – и Христос жидомь
        глаголаше: «Да не будеть бђгство ваше зимђ,
        ни в суботу!» – сиречь: да не достигнеть тебе
        смерть в гресђх, ни в праздник без покаянiа!

(05)  Ратьная оружiя – пост, молитва! –

(06)  въздержанiе и телесную чистоту – {нарицаеть}
        апостол: 1 «Възмђте бо, рече, вся оружiа божiа,
        да възможете противитися в день лют!» – но
        сего – мирьстiи человђци не любят держати.

Ремарки: 1 – [нарицаеть]
                ________

(07)  Нощь же есть –

(08)  свђта сего мятежь, в немже, акы – в тмђ мятутся,
        друг чрес друга в погибель сами себе порђваемь,
        ли яко сном одержыми, не въздеримся от грђха.

(09)  А еже в един час бысть велика по граду молва –
        то есть нечаемая на человђка напасть ли недуг,
        ли потоп, ли язва, ли к власти обида зла, тогда –

(10)  всђ житiискыя – остануть мысли и иступленiе
        бываеть уму! – еже есть царев страх, и шествiе
        {его} по граду, и необрђтенiе творящаго плищь.

4.

(01)  Никоторая же –

(02)  бо хитрость премђнити възможет божiя попущенiа,
        точiю святых мужь молитва, истина 1 се есть: Петра бо 2
        церкве за нь бывающiя молитва от темници и вериг
        избави, слышим же и Павла к римляном глаголюща:
        «Паче силы оскорбђша ны в Асiи, яко не надђятися
        нам 3 живота, но бог избави ны вашими молитвами!»

Ремарки: 1 – [же] 2 – [от] 3 – [и]

(03)  Аще ли не будут достоини живiи о вещи бога
        умолити, призываемь – препочившая святыя!

(04)  Свђдђтель же сему Исаiя,

(05)  иже смерть Iезекiи от бога подав, 1 пакы не токмо сдравiе
        тому же Iезекыи принесе от бога, нъ и граду избавленiе:
        «Но се ти, рече, дарова бог Давыда ради отрока твоего!» –
        тако же – и трiе отроци моляхуся, глаголюще: «Авраама
        ради възлюбленаго, и Исака, раба ти, и Израиля святаго
        твоего!» – того ради и в пламени не изгорђвше изидоша! 2

Ремарки: 1 – [и] 2 – [да]

(06)  Се есть подобно врея – оного благоразумнаго свђтника,
        еже не искати чаров, ни волхвов, но – вђрою глаголати:
        «Благо мнђ, яко смирил мя еси: да научюся оправданiем
        твоим!» – и пакы: «Яко – годђ бысть Господеви, тако {же}
        и бысть: Господь живить и мертвит, богатить и убожить,
        смиряеть и высить, и от болђзни устрабляеть немощна!»

5.

(01)  Гора же – есть монастырь, –

(02)  в немже – духовнаа оружiа на противнаго дьявола,
        си суть: пост, молитва, слезы, въздержанiе, чистота,
        любы, смђренье, покоренiе, люботрудiе и несънiе, –
        к тои горђ благоразумныи съвђтник приводит царя.

(03)  Сиречь:

(04)  печаль ума – к манастырю, то бо есть –
        гора божiа, гора тучна, гора усырена!

(05)  Гора, юже благоволи –

(06)  бог жити в неи, приход же к горђ – се есть обђтное
        к богу слово: «Обђщаите бо ся, рече, и въздадите!» –
        и пакы: «Въздам тобђ – обђты моя, иже изрекосте
        устнђ мои, и глаголаша уста моя – в печали моеи!»

(07)  Приниченiе 1 к оконцю, еже слышати душеполезное
        ученiе: «Сказанiе бо, рече, словес твоих просвђщаеть
        и разум даеть младенцем! – пишет бо ся: Възведохъ
        очи мои в горы твоя, отнуду же приде помощь мнђ!»

Ремарки: 1 – [же]

(08)  Яко ту –

(09)  рещи с Давыдом: «Господь съхранить вхоженiе мое
        и исхоженiе отселђ и до вђка!» – никого же бо Христос
        к покаянiю нужею влечеть, но вещми разум дает: да
        от тђх познавшим его, и в небесное вводить царство!

6.

(01)  Пещера же глубокаа –

(02)  церкы есть монастырска, пророкы дозрима,
        апостолы устроена, евангелисты украшена.

(03)  А иже от нея свђтлая –

(04)  сiящи заря: богохваленаа жертва, немолчьная алилугiя
        псаломьстими гласи: «В нощех бо, рече, въздежете рукы 1
        в святая – и благословите Господа! – и пакы: Полунощи
        въстах исповђдатися тебђ! – Тако, рече, да просвђтится
        свђт вашь пред человђкы, яко – да узрять дђла добрая
        ваша, и прославять – Отца вашего, иже есть на небесех!»

Ремарки: 1 – [ваша]

(05)  Внутренiи же вертеп –

(06)  устав глаголю: апостольская преданiа келеинаго житья,
        в немже никтоже своевольство имать, но всђм вся обьща, 1
        суть бо вси под игуменом, акы уди телеснiи под единою
        главою, съдръжыми – духовными жилами, а иже в нем
        сђдяи мужь, в послђднiи жива нищетђ, се {бо} – есть весь
        чернечьскыи чин, – сђдђнiе же {мужа} – безмолвiе являеть.

Ремарки: 1 – [суть]

(07)  «Рђх бо: 1 схраню пути моя, да не съгрђшу языком моим,
        онемђх и смирихся, и умолчах от благ!» – и пакы: Аз же
        яко глух, и не слышах, и акы нђм, не отверзох уст своих!»

Ремарки: 1 – [рече]

(08)  И прочаа подобна сим.

7.

(01)  А послђдняя –

(02)  нищеты житье, – сирђчь: от бђлоризець – осуженье,
        досады, 1 укоризны, хулы, 2 посмђси, опытанiа не бо
        тако мнять – яко богу работающа мнихы, но – акы
        прелестникы и свою погублеша душю! – того ради –
        Павел глаголаше: «Бог ны апостолы послђдняя яви
        акы насмертникы, яко позору быхом 3 мiру! – и паки:
        «Уроди мы – Христа ради, вы же – мудри о Христђ!»

Ремарки: 1 – [и] 2 – [и] 3 – [всему]

(03)  А иже худыми оболчен рубы, – се бес притчи слово:
        ту бо яриг и власяница, сукняныя одежа, и от козьих
        кожь оболченья, – всяка бо добра риза и плотьское
        украшенье – чюжь есть игумена и всего мнишьскаго
        уставленья: «Иже бо, рече Христос, мякъкая носять,
        си в домђх царскых суть!» – но суть – цђломудрiемь
        оболчени и правдою поясани, смђренiем украшени!

(04)  Присђдящiа же искрь своя ему –

(05)  жена, – се – есть неотлучающаася смертная память,
        сiю сладкую поющи пђснь: «Глас радости и веселiа
        в селђх праведник! – Праведници {бо} – в вђкы живут
        и мзда им от Господа! – Смерть праведнику покои! –
        Богатьство, иже мимотечеть, не прилагаите сердца! –
        Не помилую бо всђх творящих беззаконiе, того ради 1
        забых снђсти хлђб мои – от гласа въздыханiа моего!»

Ремарки: 1 – [рече]
                ________

(06)  Предстояи же ему он красныи –

(07)  Христос есть: «Близ бо Господь 1 боящихся его, хотђнiе
        их исполнить и молитву их услышить! – Се красен {паче}
        добротою 2 сын человђческ! – Щедр бо есть и милостив
        Господь! – Не прiидох бо, рече, да – ми послужать, но –
        да послужу и положу душу свою избавленiе за многы!»

Ремарки: 1 – [всђх] 2 – [паче]

(08)  Зђло же высок есть, понеже –

(09)  сын сыи божiи, съшедыи с небесе, и воплотися нашего –
        ради спасенiа, и бысть человђк – да человђка обожить!

(10)  Стоить же на твердђм нашея вђры камени, – о сем бо
        Амос и Iеремђя, послушьствуета он, глаголеть: «И се –
        человђк высок стояше на твердђм камени, призывая
        страны и питаа своя! – Iеремiя же рече: Человђк есть,
        и кто увђсть и? но – да явится странам, яко – бог есть!»


< ЧАСТЬ ВТОРАЯ: >

8.

(01)  Питаяи же –

(02)  и черпляи вино: всђм вђрным подаваяи честное свое тђло
        в оставленiе грђхов, и святую свою кровь в живот вђчныи!

(03)  Възбраняющiя же другы –

(04)  своя комуждо свђсть, – въпiеть бо Павел: «Иже кто ясть
        хлђб ось и пiеть чашю Господню, недостоин сыи, грђх –
        собђ ясть и пiеть, повинен есть тђлу и крови Господни!»

(05)  А егда – прiимђть мужь чашю, похвалами вђнчають его, –
        се разумђи очистившихся покаянiемь и прiимших {чашю}
        животворную –1 в освященiе души и в очищенiе телеси.

Ремарки: 1 – [чашю]

(06)  Тогда бо богоотець Давыд хвалить пророческими гласы,
        {глаголя}: «Блажени, имже отпущена суть безаконiа, имже
        прикрышася грђси, имже – не вмђнить Господь грђха! –
        и пакы: Веселитеся о Господђ и радуитеся, праведники!»

(07)  Вђнчаеть же святыи Дух,

(08)  яко почиваеть на честных причастньцђх, уже бо я обрђте
        достоины собђ ссуды и вселися в ня, измыша бо храм его
        слезами, постлаша люботрудными молитвами, украсиша
        добродђтелiю, накадиша бо {его} жертвьными въздыханiи!

(09)  Многою же –

(10)  радостiю Христос с святыми ангелы веселится: радость бо,
        рече, бывает на небеси – о единомь грђшници кающимся:
        «Радуите бо ся 1 со мною, яко обрђтох погыбшюю драхму!»

Ремарки: 1 – [рече]

9.

(01)  Се же вся соглядав,

(02)  царь призва своя другы, – съгляданье помышленiе есть благо,
        еже остатися от грђховных обычаи и научитися благоугодных,
        собрати же сего суетного житiа помыслы и окаяти сего свђта
        лестнаго красная и речи соломоньскы: «О, суетiе суетою буди!»

(03)  Всяк бо –

(04)  человђк сих ради нудяи себе трудомь, изножаи 1 в погыбель,
        и чюдится ангельскому богонабдимому иночьскому житiю,
        и вся оставляеть, и ту саму телесную печаль, и тщится всяк
        человђк по искушенiи телесных вещiи – о души попещися.

Ремарки: 1 – [себе]

(05)  Сим же, сице сказаном,

(06)  и прочее без разума да не останеть, не бо мы сеи повђсти
        творци есмы, но – от богодухновеных вземлюще писанiи,
        акы от постава уимше, и сiя прђзъкъ плетем, акы дђтищь
        пред вашим отчьством нђмующе вашю веселимь любовь.

(07)  А се –

(08)  похвала мнихом, и познанiе Христовы благодати, и вшествiе
        в вертеп, сирђч пострищися, от пророческых писанiи скажем, –
        рече {бо} царь: «Како худое се и потаеное житiе честнђе нашея
        державы – веселится, и свђтлђе внутрьняя – внђшних сiають!»

(09)  Се же есть умных –

(10)  человђк помяновенiе души, «не спасет бо ся, рече, царь многою
        силою», и всяка власть к грђху причтена есть, а торгующим, егда
        купля сдђется, ту и грђх свершится, и ины вся житiискыя вещи, –
        в нищетђ же и в богатствђ спону имуть к спасенiю семью и дом.

10.

(01)  Того ради глаголет –

(02)  апостол: «Оженивыися печется женою, како угодити
        женђ, а неоженивыся печется, како угодити – богови!» –
        она печаль ведеть в муку, а си печаль в вђчную жизнь! –
        худое же и потаеное житье мнишство являеть, {кождо}
        на смиренiе бо и 1 покоренiе 2 в не грядеть, токмо о бозђ
        веселится, честь по своим трудомь от бога 3 въспрiемля!

Ремарки: 1 – [на] 2 – [кождо] 3 – [и человђк]

(03)  И древо 1 не възраста дђля, 2
        ни листвiа, но плода дђля –

Ремарки: 1 – [бо] 2 – [высока]

(04)  хвалимо бываеть, тако 1 мнихы не монастырь славныи
        творить, но добрая дђтель мнишьская! – и се явђ есть
        от Феодоса игумена Печерьскаго, иже в Кiевђ, понеже –
        нелицемђрно мнишьствова, възлюбив бога и братью
        свою, акы своя уды, тђмже – и бог възлюби и, и мђсто
        его ради прослави – паче всђх, иже монастырь в Руси!

Ремарки: 1 – [и]

(05)  Сiа внутреняя добродђтели святых калугер житiа паче
        мiрскођ власти – сiяють чюдесы, и тђх ради – мiрьскыа
        велможи свою покланяють мнихом главу, яко божiим
        угодником – достоиную въздающе честь по Господню
        словеси, глаголющю: «Прiемляи {бо} праведника во имя
        праведниче, мьзду праведничю прiемлеть!» – и прочая

(06)  И пакы: «Прiемляи 1 вас, мене прiемлеть! – и прирече:
        Не боися, малое стадо, яко благоволи Отець мои дати
        вамь – царствiе небесное, иже бо оставить, рече, отца,
        и матерь, и имђнiе – имени моего ради, стократицею
        прiимет и жизнь наслђдить!» – сих ради обђщанiи всяк
        крестьянин нудится понести– ярем Господень, рекше –

Ремарки: 1 – [рече]

(07)  иночьскыи чин на ся взяти.

11.

(01)  Да речем уже оного царя вход, – 1
        бо свою единородную дщерь –

Ремарки: 1 – [поем]

(02)  {поем}, внутр вертьпа входить, дщерь же уму разумђи
        душю, умородителна бо есть и обьщена ангельскым
        чином: «Творяи, рече, ангелы своя духы и слугы своя
        огнь полящь!» – Дух бо на всю добродђтель бодр и скор
        на теченье богоугоднаго подвига, но плоть немощна,
        обаче вся служба ангельская и мнишьская одино есть!

(03)  Они бо и си, всю свою – оставльше волю,
        божiю и игуменю повинуются повелђнiю!

(04)  Имже самь Господь мьздовъздатель противу трудом
        бысть: «Иже бо, рече, душю свою погубит моих ради
        словес, обрящет бо ю в вђчном животђ!» – то {же царь}
        уже – сам глаголет к внутрь стоящему: «Отверзи мнђ
        врата правды, и, вшед в ня, исповђмся – Господеви!» –
        яко: «Взискающiи его – не лишатся от всякого блага!»

(05)  Отвђща предстояи он: «Си врата –
        Господня, праведнiи внидут в ня,

(06)  и Господь не лишить добра ходящих не злобою зде!
        ты же – кто еси, тако дръзающiи?» – и та рече: «Дщи
        убо есмь царева, "и приведутся царю дђвы по неи!"» –
        отвђща стояи: «Слыши, дщи, и вижь, и приклони –
        ухо твое, и забуди – люди твоя, и дом – отца твоего,
        и въсхощеть царь – добротђ твоеи, аще и черна еси!»

(07)  Сиречь: дондеже бо человђк не останет ся –

(08)  телесных похоти и житiискых печали, душа 1 с богом
        не смирится, не может бо – богу работати и мамонђ!

Ремарки: 1 – [его]

(09)  Черность же –

(10)  есть грђх: «Смагла, рече, есмь, но добра!» – смагла убо
        первых дђля cъгрђшенiи и яже в мiру житiискых вещи.

(11)  Добра же {душа} бых скораго ради покаянiа: «Черна есть
        мiродержителнаго сана властiю, добра есть мнишьскаго
        ради постриженiа!» – «Вся слава дщерђ царевђ внутрьуду!» –
        «Ты же кто еси?» – «Аз есмь, рече, пастух овцам, остави вы 1
        на горах 90 и 9, и снидох погыбшiђ сде ища, но аще мене
        послушаеши, "лицу твоему помолятся богатiи людстiи"!»

Ремарки: 1 – [рече]

(12)  Отвеща: «Обђщах ти ся, овца бо есмь словеснаго ти
        стада, и к тобђ прибђгох, доброму пастырю, взищи
        мене, заблужьшаго, и цђлуи мя от лобзанiа уст его!»

12.

(01)  Вижь поряднiих словес слугу –

(02)  и не мните мене, кромђ Святых Книг сих вземлюща,
        аще быхом обђт постризанiа нашего – схранили, то
        не токмо грђхов оцђщенiе, но и земную честь прiали
        быхом, якоже святiи ваши отци и чюдотворци, имже
        цари и князи, падше, поклонишася, но и в небеснђм
        царствiи видђли быхом божiе лице! – сирђчь, елико
        быхом – в молитвђ просили, и скоро – сугубо прiяли!

(03)  Обаче и еще –

(04)  стоящаго въпрашает, глаголющи: «Аще пастух еси,
        не остави мене, ни отступи от мене, яко скорбь близ!

(05)  Слышах бо –

(06)  Исаiю, о тебе глаголюща: "И тъ – яко пастух упасеть
        стадо свое, и в руцђ свои – сбереть агньца, и в утробђ
        имущая – утђшить"!» – cе новоосвященных мних аще
        не словеса, то мысли, держаще бо ся обђта и слабости
        не одолђвше – святынђ просят! писанiа почитающе –
        бес подвига велять богови спасти я! не бо разумђемь
        Павла, глаголюща: «Бес подвига никтоже вђнчаеться!»

(07)  Никто же бо, спя, побђдит,
        ни лђнiи ся спасти можеть!

(08)  Обаче – нераскаянни суть божiи дарове, – послух бо
        сих на небесех вђрен {сам} Господь наш Исус Христос!
        иже туне – спасаеть мнишьскыи чин, сам бо – за ны
        молится, глаголя: «Отче святыи, не о мiрђ молю, но
        о сих, яже дал еси мнђ – съблюди а во имя твое: да –
        идеже буду и аз, ту и си будуть съ мною, {и} никтоже –
        от них погибнеть, токмо {аз} – сын {твои} погыбелныи!»

(09)  Си же имущи обђщаня,
        о, мниси, подвизаитеся!

13.

(01)  Подобает же –

(02)  и в нынђшних апостолђх Iюдђ быти, но кождо вас: {да}
        съблюдеть себе! – не продадим божiя Слова на лъжи,
        крадуще, грабяще, обидяще, {и} на игумена 1 мыслящи
        {злое}, клятвою ся оправдающе! ниже распнђм Христа,
        недостоинђ приступающе к причастiю Святых Таин!

Ремарки: 1 – [злое]

(03)  Нъ о всђх себе –

(04)  съставляюще, по апостолу, яко божiя слугы,
        въ трьпђнiи мнозђ – свое сдевающе спасенiе.

(05)  Яко же бо кони, текуще – в стадђ, друг другу ретящеся,
        приспђвають, тако и вы, {мниси}, ревнуите святых отець
        подвигу и друг друга приспђваите в алканiи и в бдђнiи,
        и в молитвах, {и} в служебных трудђх, да не раслабђвше
        обьяденiемь, и пьяньством, и плотскыми похотми: да –

(06)  не в адьстђи устанемь пустыни, и тамо –
        геоньскыми растерзани будем звђрми!

(07)  И яко толща земная, телеса наша просядутся, {и} огнем
        мучима – 1 расыплются кости наша при адђ! но вперите
        си разумнђи крилђ – и възлетим от губящаго ны грђха,
        възмђм от Книг пищу и рьцђм с Давыдом: «Коль сладка
        гортани моему – словеса твоя, паче меду устомь моим!»

Ремарки: 1 – [и]

14.

(01)  Си же глаголя, не величаюся, но себе тђша, {глаголю}
        от неразумiа, 1 человђк бо {аз} есмь – грђшен, кален уд
        имея 2 язык, аще бо – в глубину божiих книг внидох,
        но грубом языком ума – просты изношю глас: бог же
        мира многою милостiю да створит вашему отчьству!

Ремарки: 1 – [глаголю] 2 – [мои]

(02)  Сему прiяту быти сказанiю, и тъи – ваша съблюдеть
        душа чиста и телеса бескверньна, и житiе непорочно,
        дђвьство неокрадомо, непретыкающееся чернечьство,
        несъблазньну вђру, непремђнно – о души попеченье,
        братолюбье нелицемђрно, и вашь покои украсить –

(03)  знаменми!

(04)  И небесныя отверзеть двери, и огненое отложить оружье,
        и в горнiи ведеть в Iеросалимь, и десницею {всђх} вђнчаеть,
        и трапезу представить, и чашу веселiа и радости подасть!

(05)  Мене же, акы пса,

(06)  молю вы, не презрите, но – и сде в святых помянђте
        молитвах, и тоя святыя трапезы крупицђ поверзђте,
        еяже: {да} буди всђм крестьяном сподобитися жизни –
        о Христе Исусђ, Господђ нашем, емуже Слава с Отцем
        и с святым Духом и нынђ и присно и во веки веком!


                •  •  •



        < 7. ПОВЕСТЬ «О СХИМЕ» >


        Посланiе –

        нђкоего старца къ {блаженному} 1
        Василiю архимандриту о скимђ.

Ремарки: 1 – [богоблаженному]


1.

(01)  Поклонянiе –

(02)  отъ моего недостоиньства къ твоему преподобьству,
        милыи мои господине, всечестныи богоблаженыи –

(03)  Василiе!

(04)  Воистинну славныи, великыи въ всем мiрђ архимандрите,
        отче – отцемъ, велики во всем мiре, вож – вышняго пути,
        тонкоразумноя душе, умом вся богодухновенныя книгы
        пронорящи, вторыи – печерьскiи игумене Феодосiе, аще –
        не именем, но дђлы и вђрою равенъ сыи оного святости!

2.

(01)  Но и паче того провозвеличил тя есть Христос,
        яко угоднаго своего раба и своеа Матери слугу!

(02)  {Феодосiи} 1 бо, наченъ церковь, позван бысть богомъ – и к нему
        отъидеть, – тобою же не точiю церковь бо содђла, но и стђны –
        каменыа 2 святыа лавры созда, идђже святых жилища и 3 дворы
        {преподабных}, беспрестанно поюших бога въ Троици, славящих
        во двою существу воплощьшася от Духа свята и Марiа девица.

Ремарки: 1 – [он] 2 – [около] 3 – [преподобных]

(03)  Вочеловечьшася, за грђхы 1 пострадавъша – распятiе и смерть, –
        а о немже, господине {Василiе}, прислалъ ми еси грамоту, аки –
        прошая великаго и святаго скимнаго образа, въ н же издавна
        облещися желаеши, но – не яко невђды ищеши, но пытаеши
        моея нищеты, аки достоить учителю ученика и господину раба.

Ремарки: 1 – [наша]

(04)  Аз же не о собђ скажю ти о святђи скимђ, но от святыхъ книгъ,
        паче же – отъ самаго Христа притчю извђщю оного человђка:
        о создавшемъ на камени храмъ свои и создавшем на камени
        свою хлевину, {но} не пђска же разумђи, ни създанiе храмины,
        ни рекъ, ни дождя, ни лютыхъ вђтръ преражающих създанiа!

(05)  Да слышить мои господинъ Василiе –
        о святђи скимђ, юже хощеши прiати.

(06)  Ты –

(07)  создалъ стђны каменны около всего Печерьскаго монастыря
        на твердђ основђ – высокы и красны, и первое же изъобрђл
        еси свое богатьство, тако же огнемъ – и плиту устроилъ еси,
        водою 1 и калом свершилъ еси, но оно святое созданiе не тако,
        еже съдђлатися въ храм богу, вселитися в ню святому Духу!

Ремарки: 1 – [же]

3.

(01)  Но оно святое {створити} –

(02)  хощеши ли: 1 обитђль святђи Троици?! – мыслиши {основу}
        положити, 2 сирђч обновитися святую скимою, разсчести
        си имђнiе, рђкши, – преж помолися богу и, сђд, напиши
        свои обђтсмыслене, что {бо} хощеши – до смерти хранити:

Ремарки: 1 – [створити] 2 – [основу]

(03)  В недели или в месяци день или два – хощеши поститися
        от брашна или от питiа, или обнощевати въ молитвђ, или
        не бесђдовати съ человекы, или из манастыря въ обђтныи
        день не исходити, или милостыню ручную творити, или
        всяко прошенiе к человекомъ подати, или гнђвъ отдати?!

(04)  Да аще ты –

(05)  створиши свое первое, а богъ готовъ отдати свое, – аще ли
        хощеши взяти без расмотренiа аналаву и куколь, зря инђх,
        ож точiю величаются скимою, аще бо и тружаются въ постђ
        и въ молитвах, но понеже не имуть тверда основанiе, {то} да –

(06)  ни дождем, ни ветром, но своим злоумiем 1 падает храмина! –
        овогда же от всякого 2 въздержатся, овогда же слабо живут,
        глаголють: «Праздникъ бо есть!» или «Дружца деля ясти
        хощу или пити!» или: «Крестьяне звали, а пакы заговђю!»

Ремарки: 1 – [тђх] 2 – [же]

(07)  Се есть:

(08)  единъ зижя, а другыи разоряа, или омывая от мертвеца
        и пакы прикасаяся ему, – мнози бо, рече, усушиша тђло
        от поста и 1 воздержанiа, а уста их – въсмердђша, 2 понеже
        без расмотренiа си творяху, {но} тђм далече быша от бога!

Ремарки: 1 – [отъ] 2 – [но]

(09)  И Лотъ,

(10)  бо не соблазнися въ Содомђх – со безаконники, а в Сигорђ
        съ дщерми осквернися, а ты в бђлцђх и во иночествђ богу
        угодивъ и душеполезно поживъ, а в калугерьское иго иды,
        апостольскы вся задняа забуди, а на преднея простираися:

(11)  земную печаль, акы подђлiе, имђи,
        а о небеснђи жизни всегда печися!

4.

(01)  По правилу –

(02)  твоего обђта: не яко Лотъ пiаньством печали повосхощи
        уставити, 1 но – Христово житiе со опытанiемъ подражаи!

Ремарки: 1 – [повосхощи]

(03)  Господь бо, {яко} обђща себђ всђмъ апостолом, подаст,
        а ты всеи братiи обђща, сътвори, обще ти будеть богъ,
        и обще любы, обще данiе, обще вђнци, да во мнозђхъ
        телесђхъ едину створи душю, всђх ради 1 прiимеши се.

Ремарки: 1 – [мзду]

(04)  Азъ во твои раль сђю семђна,
        еже суть о боготруды словеса.

(05)  Ты смотри:

(06)  да и плевелы здђ будутъ, злое же семя ис корени исторгни, –
        а мене накажи, аще ли есть пшеница, а бы не при пути, ни
        на камяни, ни в тернiи сђялъ, обаче аще три части погибнуть,
        но надђюся отъ единоа ты можеши во сто приплодити, богу
        ти помогающу, аще съ ним о скимђ общенути съвђщаеши.

(07)  Все бо веси –

(08)  святых отець житiе, яко съ обђтомъ подвизавши, вечашася,
        ничто же бо тђх храмины – не возможеть их порушити, ни
        честь, ни сан, ни богатьство, ни слава, ни скръбь, ни нужда,
        ни гоненiе, ни лђность, ни 1 дiаволъ, всяческыи тђх приразуа,
        ни возможна обђтнаго свђсти дђла! – но акы мђдяна секира.

Ремарки: 1 – [сам]

(09)  От суха древа сама ся –

(10)  кажить: дiавол бо собђ золъ, а твердiи вђрою многою
        вђнца искушенiа собђ прiобрђтають! а слабыи {падаеть}
        ни дiаволом, 1 но – своимъ зломысльством, подвершая
        добраго начатка дђло, аки пђсокъ, злыми мысльми!

Ремарки: 1 – [падаеть]

5.

(01)  Тебђ же хотящу здати духовную храмину, на вђрђ оснуи
        и зежди надежю, любовь, аки плиту, смђси цђломудрiемъ,
        акы водою, тђлесе твоего калъ, да возвысится, акы храмъ,
        душа твоя, подпри ю, акы столпом, божiею помощью, да
        еще снидеть различными вещми дождь и рђкы, пребудут,
        аки наковална, противу – добрым же и злым человеком!

(02)  Введи въ храмину матерь и жену,

(03)  еже есть кротость и смиренiе: кротость бо угожаетъ богу,
        а смиренiе на небеса возводить! – оградите же ся отвсюду
        татеи ради, рекше, страхом божiим и молитвою, и стража
        пристави, любомудра ума, да аще случить ти ся во градђ
        быти, или в народђ, или в веси, или на торгу, не даи же –
        сердцу в тђх поплевати мысльми, но акы внутрь уду келiа!

(04)  О разлученiи,

(05)  поучаяся, 1 душа от тђла, 2 пребудеши,
        внемля себђ, акы въ пустыню отшед.

Ремарки: 1 – [о разлученiи] 2 – [се]

(06)  Аще си съ божiею помощiю управиши да не надмешися
        величанiемъ, инђх оглаголивая, и тогда свободным окомъ
        къ умному възрђвъ свђту, и узриши Отца свђтом, яко Iовъ
        възглаголеши: «Преж убо слухом слышахом, нынђ же око
        мое видить тя!» – не телђсное, но духовное: «Въ свђте лица
        твоего, Господи, поидем! и о имени твоемъ възрадуемся –

(07)  в вђкы!»

6.

(01)  Богъ же, господинђ,

(02)  утвердит твою душю не соступити обђта: «Обещаите бо, рече,
        и воздадите! – и паче: Луче не обђщатися, нежели, {не воздати}
        обђщавшися!» – 1 такоже апостолъ осужает ны, глаголя: «Почто
        единаче не до кровђ противистеся, къ грђху подвизающися?»

Ремарки: 1 – [не воздати]

(03)  О всем же –

(04)  семь, мои милыи господине и благодетелю, не прогнђваися,
        ни возненавиди мене, не от ума, но от безумiа сiа написавшу,
        но, раздравъ, поверзи! моа бо словеса, аки паучина 1 ся деруть,
        не бо могуть к ползђ сълнути, не имущи влагы святаго Духа!

Ремарки: 1 – [сама]

(05)  Не бо, яко –

(06)  учитель, отческы и строино заповђдаю, но – всею простотою
        бђседую с тобою: твоеи {бо} любви – и моа отвђрзающи уста! –
        ты же {сам} избери что хощеши писанiя, еже ти будеть лутче,
        вђси бо о всем богоразумно, милыи мои господине, честныи –

(07)  Василiи!

7.

(01)  Аз же,

(02)  аще грђшенъ есмь, молю Господеви: здраву ти быти, 1
        долгоденьствующу, строящу дом святыя Богородица
        и служащу богу достоино, и всегда достигнеши мзду
        съ всеми святыми, съ праотцы и отцы, {и} съ апостолы
        и патрiархы и преподобными игумђны – молитвами
        пресвятыя Богородица и святаго Феодосiа, егоже бысть
        сынъ и настолникъ о Христе Исусђ о Господђ нашем.

Ремарки: 1 – [мирно]



        < КОНЕЦ ТЕКСТА >


                •  •  •



        II. АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ: «ПОВЕСТЕЙ КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО» (© Е. Е. Овчинников)
        (реконструкция эпического текста и структуры исследуемых памятников; здесь – в объеме оглавления)



        ПОВЕСТИ КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО



        О Г Л А В Л Е Н И Е :


ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ (В ИЗВЛЕЧЕНИИ):
«КИРИЛЛА, ГРЕШНОГО МОНАХА, СЛОВО»

        1. «Яко же, историци и вђтiя рекше, // лђтописьци и пђснотворци – прикланяють…»
        2. «Аврам пять – // цесарев с силами их погуби, и Лота, сыновьца своего, / възврати…»
        3 (7). «Им же сам – // Господь съвђдитель и мьздовъздатель, мы же, груби суще…»


                •  •  •


1. ПОВЕСТЬ «СЛОВО О РАССЛАБЛЕННОМ»


Пролог.

        «Неизмђрьна – // небесная высота, ни испытана преисподняя глубина, / ниже свђдомо…»

Беседа.

        1. «Ныня же о раслабленђмь побесђдуим, егоже – // днесь сам бог въспомянул {бо}…»
        2. «Рьцђм же о Господни благодати, // како приде к Овчи купђли, и видђ – человђка…»
        3. «Егда же останъци трапез богобоиных людiи {мнђ} / принесени будуть, скоро притекуть…»
        4. «И сiя вся от уст раслабленаго слышав, // благыи нашь врачь – Господь, Исус Христос…»
        5. «И скоро – // въскочи раслабленыи с одра, съдрав всђми уды телесе / и силою мощьн…»
        6. «И рече – // им ицђлђвыи от недуга: "Что се – глаголете, / о фарисђи, мудри суще…»
        7. «Нъ да не мним, яко тому – // единому се глагола Христос, нъ – всђм нам, прiемъшим…»

Эпилог.

        «Да и – // мы, братiе, Исуса Христа, бога нашего, прославим, ицђливъшаго / нас от недуг…»


                •  •  •


2. ПОВЕСТЬ «В ЦВЕТНУЮ НЕДЕЛЮ»


        1. «Велика и ветха скровища: // дивно и радостьно откровенiе, добра и силна богатьства…»
        2. «Радость же нам, братье, // днесь и веселье всему мiру – пришедшаго ради праздника…»
        3. «Днесь апостоли – на жребя своя ризы / възложиша, и Христос верху их сђдя…»
        4. «Вси же "осана" възываху, рекуще: // "Ты еси – Сын божiи, въплотивыися на земли…»
        5. «Днесь – // Аньна и Каiяфа негодуеть: всђм – радость и вселье, сима же – / скорбь…»
        6. «Тђмьже, братье, подобаеть нам яжо / божiим сущим людем, прославити…»
        7. «Уготоваем, яко и горъницю, смђренiем душа: да причастiем / внидеть в ны Сын божiи…»


                •  •  •


3. ПОВЕСТЬ «СЛОВО О СЛЕПЦЕ»


        1. «{Ныня} милость божiю и человђколюбiе Господа нашего / Исуса Христа, благодать же…»
        2. «Оле мудрость – // божiя, и неиздреченьное человђколюбiе! / кая душа – не веселиться…»
        3. «Нъ изгнавъше от сбора прозрђвъшаго, к собђ сами прю / сътавльше, глаголаху…»
        4. «Друзiи же – // глаголаху: "Ни, братiе, – не хулим, ни творим сурово / съвђта: аще…»
        5. «И пакы възвавъше человђка, / бывъшаго слђпа, глаголаша: // "Дажь Славу богу…»
        6. «Отвђщаша жьрци с фарисђи: "В грђсђх / родилъся еси весь, и ты ли – ны учиши…»
        7. «Нъ мы – // ныня, оставльше iюдђиское злобђсованiе, / похвалим помилованаго богомь…»


                •  •  •


4. ПОВЕСТЬ «ПОХВАЛЕНИЕ ВОСКРЕСЕНИЯ»


        1. «Велика учителя и мудра сказателя – // требуеть церкви на украшенiе праздника…»
        2. «Похвалим – // красно новую сiю недђлю, в ню же / поновленiе воскресенiя празднуем…»
        3. «Нынђ – // солнце, красуяся, к высотђ въсходить / и, радуяся, землю огрђваеть: взиде бо…»
        4. «Ныня древа лђторасли испущають, / и цвђты благоуханiя процвитають! // И се уже…»
        5. «Взидем нынђ и мы, // братье, мыслено в Сiоньскую горницю, яко тамо апостоли…»
        6. «Тђмь и Господь, не понося ему, // сице глаголаше: "Принеси руку твою и вижь…»
        7. «Отвђща – // Фома, глаголя: «Вђрую, Господи, яко ты еси сам Христос, / бог мои…»


                •  •  •


5. ПОВЕСТЬ «СЛОВО НА ВОЗНЕСЕНИЕ ГОСПОДНЕ»


        1. «Приди ныня духомь, священыи пророче – // Захарiе, начаток Слову дая нам от своих…»
        2. «От самаго Адама и до Христа: низъвед, в прђисподьних / ада посади, окованы…»
        3. «Си же от ангел к апостолом на {горе} Елеоньстђи речена / быша: "Мужи бо – рђша…»
        4. «На ту бо гору – // сам Христос днесь пришел есть, и всђх святых чинове / тамо…»
        5. «Патрiарси – // начинають пђснь: "Се бог нашь възноситься, смирив обоя / въ едино…»
        6. «Прђди же течаху ангельскыя – // силы, {съ} страхомь и радостiю – отвђрсти хотяще…»
        7. «Днесь – // бо своя Христос всђм раздаваеть дары: / даеть Отцю принесеную имь…»


                •  •  •


6. ПОВЕСТЬ «О МОНАШЕСТВЕ»


Часть первая.

        1. «В нђкоем – // градђ бђаше царь, зђло кроток, благ и милостив, добрђ / смотряше…»
        2. «Град убо – // есть, братье, съставленiе человђчьскаго, / телесе, емуже творець…»
        3. «Свђтници же – // суть, и друзи {же}, житiискiа мысли, / не дадущены о смерти…»
        4. «Никоторая же – // бо хитрость премђнити възможет божiя попущенiа, / точiю…»
        5. «Гора же – есть монастырь, – // в немже – духовнаа оружiа на противнаго дьявола…»
        6. «Пещера же глубокаа – // церкы есть монастырска, пророкы дозрима, / апостолы…»
        7. «А послђдняя – // нищеты житье, – сирђчь: от бђлоризець – осуженье, / досады…»

Часть вторая.

        8. «Питаяи же – // и черпляи вино: всђм вђрным подаваяи честное свое тђло…»
        9. «Се же вся соглядав, // царь призва своя другы, – съгляданье помышленiе есть благо…»
        10. «Того ради глаголет – // апостол: "Оженивыися печется женою, како угодити…»
        11. «Да речем уже оного царя вход, – / бо свою единородную дщерь – // {поем}, внутр…»
        12. «Вижь поряднiих словес слугу – // и не мните мене, кромђ Святых Книг сих…»
        13. «Подобает же – // и в нынђшних апостолђх Iюдђ быти, но кождо вас: {да}…»
        14. «Си же глаголя, не величаюся, но себе тђша, {глаголю} / от неразумiа, человђк бо…»


                •  •  •


7. ПОВЕСТЬ «О СХИМЕ»


        1. «Поклонянiе – // отъ моего недостоиньства къ твоему преподобьству, / милыи мои…»
        2. «Но и паче того провозвеличил тя есть Христос, / яко угоднаго своего раба и своеа…»
        3. «Но оно святое {створити} – // хощеши ли: обитђль святђи Троици?! – мыслиши…»
        4. «По правилу – // твоего обђта: не яко Лотъ пiаньством печали повосхощи / уставити…»
        5. «Тебђ же хотящу здати духовную храмину, на вђрђ оснуи / и зежди надежю, любовь…»
        6. «Богъ же, господинђ, // утвердит твою душю не соступити обђта: "Обещаите бо, рече…»
        7. «Аз же, // аще грђшенъ есмь, молю Господеви: здраву ти быти, / долгоденьствующу…»


                •  •  •



< ОГЛАВЛЕНИЕ > ( http://stihi.ru/2022/01/31/5251 )


________

«Поэтическое наследие древней Руси
в памятниках древнерусского эпического стихосложения»

«ДОСТОЙНО СЛАВЫ.
Свято-Отеческие предания (XI – XIII вв.)»
© Евгений Евгеньевич Овчинников
© Evgeny Ovchinnikov


i.:

«Древнерусское эпическое стихосложение» © Е. Е. Овчинников
«Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov (Russia)

    Правовой статус публикации: Все авторские права на открытие и произведения защищены,
принадлежат Автору и охраняются законом. Никакая часть книги Автора (в т.ч. ее электронных
версий) на основании норм Авторского права не может быть перепечатана или воспроизведена
в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами (включая размещение в сети
Интернет и в корпоративных сетях) для частного и публичного использования без письменного
на то разрешения владельца авторских прав.

    Главная цель Авторских проектов Евгения Евгеньевича Овчинникова (Россия, Москва) сотоит
в воссоздании, популяризации и, тем самым, возвращении составляющих «Поэтическое наследие
древней Руси» памятников «Древнерусского эпического стихосложения» в культурный оборот.

    «Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov, – [in original form as: «Древнерусское
эпическое стихосложение»].  |  First presented data from new sphere of scientific knowledge – «ancient
Russian epic versification». It's the author's concept, which arose in the research process, issues of cultural
inheritance and continuity in ancient Rus. The author's concept presents an categorical generalization of
the existing empirical and theoretical data, which allows a new look at the problem and «epic versification»
as an – independent direction in cultural traditions of ancient Rus. Great attention is paid to the disclosure
of the values of the basic terms and concepts in the thesaurus epic language. – For students and lecturers,
practical linguists, cultural figures.

Официальный сайт Авторского проекта «Прославь Отечество!» –
Евгений Овчинников: «Древнерусское эпическое стихосложение»
http://box0312.narod.ru
mailto:epicrus.heritage@yandex.ru

Книги:
«ПАМЯТЬ». Стихи [«Академия поэзии», 2002],
«ГОЛГОФА». Стихи [«Академия поэзии», 2006],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков - ВЛЕСКНИГА» [2010].

Серия: «Начало Песен Вещих» [Осн. в 2014] /
«Поэтическое наследие древней Руси
в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»
Рунический эпос:
«ПУТНИК КНИГА» / «ПУТЬНИКЪ КЪНИГА» [Вып. 1],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков –
ВЛЕСКНИГА» [Спец. вып.; в ред. 2 изд., испр. и дополн.];
Династический эпос:
«ЭПИЧЕСКИЙ КОРПУС в составе древнерусских летописей» [Вып. 2],
«СКАЗАНИЯ о князьях русских старобытных» [Вып. 3],
«ЗЛАТО В ГОРНИЛЕ. Эпопея (1115 – 1168)» [Вып. 4],
«РОМАНОВ НАСЛЕДОК. Владимирские писания (1201 – 1292)» [Вып. 5],
«ДОСТОЙНО СЛАВЫ. Свято-Отеческие предания (XI – XIII вв.)» [Вып. 6].