В золе остывшей не раздуть огня

Ивана Аксёнова
1.
Была я молода и  хороша,
Ты говорил:- "Люблю, моя душа",
Но не любил и я была  забавой,
Наркотиком твоим, как анаша.

Теперь прозрел и слёзы на глазах,
Но не вернёт тебе меня Аллах,
В золе остывшей пламя не родится
И не помощник Он в таких делах.
 
Душа замёрзла, отболела, кровь
Застыла в венах,  не услышишь вновь
О том, что больше жизни я любила
Тебя, но ты  теперь  не суесловь.

В золе остывшей не раздуть огня,
Свечной огарок не воротит дня.


2.
Кто Вы, прекрасный рыцарь - паладин
Или  из сказки славный  Аладдин?
Скрывает бархат ночи чудный  образ -
Откройтесь  мне, о кто Вы, господин?

О, как сладка под звуки чанга речь,
Распущенные косы ниже плеч,
Красавица танцует в шароварах,
Пытаясь танцем всех вокруг увлечь.

Кто молод, кто давным-давно щербат,
Беднее дервиша,  но сказочно богат
На свете тот, кто знал любовь и понял -
Она дороже золота в сто крат!

Скажу, вплетая рубаи в сонет -
Из разных музык чанга слаще нет.

3.
Приехавший с неведомых чужбин,
Из свиты всей ты здесь герой один,
Я припаду губами к твоим шрамам
И уврачую раны, господин.

В разгаре праздник и пузат кувшин,
Пей кровь лозы, но помни паладин,
Лукав Восток и льстивы речи шейха,
Фальшив и взгляд бывает и рубин.

Лиловый шёлк прекраснейших  рабынь,
Халва, щербет и мякоть сладких дынь
Закружат  голову,   но незаметно
Я в пиалу добавила полынь.

Холодный дождь нужней всего в жару,
Не каждый гость придётся  ко двору.




/На конкурс сонетов "Восточный пир"/