От орбиты Сатурна до центра Земли - Рубаи

Муса Бен Юнус Исмаил
РУБАИ | ПЕРЕВОД


От орбиты Сатурна до центра Земли
Все вопросы ответы свои обрели.
Хитрых козней Природы клубок я распутал -
Все узлы развязал, кроме Смертной петли!


2021-11-15 S. (Ред.1.3)


Перевод рубаи Абу Али ибн Сина,
известного на Западе, как Авиценна

Подстрочник:

 "Из подземелья до пика Сатурна
 Я все проблемы и трудности решил.
 Вышел за пределы узла козней и хитрости,
 Все узлы открылись, кроме узла смерти."

 Подстрочный перевод рубаи Амонова Далера

Цитируется по странице: Любовь Истомина
"Рубаи Авиценны, мой художественный перевод"
http://stihi.ru/2017/06/12/4730

Иллюстрация: античная геоцентричная схема Вселенной.
"Семь небес" - семь хрустальных вращающихся сфер, на которых закреплены светила. 
"Подлунный мир" - постранство между землёй и сферой Луны, собственно зона обитания человечества.


Примечание

1. В подстрочнике сомнителен перевод "пик Сатурна".
В тогдашней космогонии, где в центре мира находилась Земля, СФЕРА Сатурна была последней - седьмой, и фраза - от подземелий (подземного мира Земли) до сферы Сатурна - это во всём пространстве Вселенной по тогдашним научным представлениям.

2. Интересна самонадеянность учёных всех времён, свято уверенных, что они точно знают уже почти всё...