Драма об изношенных штанах - М. Мишурис

Григорий Липец
                «Ты живёшь в Москве, ну а я - в Тбилиси»
                (Сосо Павлиашвили - «Ждёт тебя грузин»)

Михаил Мишурис - «Из очень старого блокнота»

http://stihi.ru/2009/02/02/104

При загадочном свете луны,
освещающем землю влажную,
я смотрю на свои штаны,
уже месяц почти неглаженные.
Я смотрю, удивляясь теперь
углубленьям и вмятинам мелким,
вспоминая, как шёл я к тебе,
наутюжив до блеска стрелки...


Драма об изношенных штанах (пародия-фантазия)

Потерпел я жестокий облом,
но, твердя сам себе: «Дурында!»,
всё презревши, пошёл пешком
я далече - из Жмеринки в Тынду.
Видно, было понять не дано,
что судьба мне ответит «зигзагом»,
но, поскольку «нема монО»,
и решил я отправиться шагом.
Ты зачем-то слиняла на БАМ,
комсомольским махая билетом,
но стремленье к твоим губам
стало главною целью поэта.
Взял утюг я - и стрелки навёл
на единственных «фирменных» брюках.
Употел весь - трудился, как вол -
да - тяжёлая это наука!
Взять хотел утюжок я с собой,
только путь с лишним весом так труден -
так что дал утюгу отбой
и решил про себя: будь что будет!
....................
Я три года уже в пути,
но иду, матерясь трёхэтажно.
Мне ещё далеко идти.
Впрочем, это уже неважно.
Ведь за этакий долгий срок
ты, for sure *, завела кого-то,
хоть Санёк будь он, хоть Витёк -
мне неважно, как звать обормота.
Есть проблема серьёзней, увы:
брюки стёрлись до основанья.
Даже если б я шёл от Москвы,
получил бы такую же рвань я.
Больше молния в них - не «засов»,
и публично хочу признаться я,
что теперь уже до трусов
докатилась «амортизация».
Стрелки - «аут» - жалей - не жалей,
но на принцип иду я упрямо,
и, хоть голым, но, ей же ей,
доберусь я в итоге до БАМа!

Примечание:
«for sure» («фор шур»,англ.) - наверняка.