Огден Нэш - Леди, которая грустит, что ей уже 30

Денис Говзич Дг
ЛЕДИ, КОТОРАЯ ГРУСТИТ, ЧТО ЕЙ УЖЕ ТРИДЦАТЬ

Миранда глаза открывает свои неохотно
И, Солнце увидев, дрожит,
И к зеркалу делает шаг неохотно,
И в глубь его мрачно глядит.

К себе пригляделась уныло -
Сера и грязна, и стара;
Всего двадцать девять ей было,
А тут уже тридцать с утра.

Глупая, ты же - богиня, царица,
Пристальнее посмотри на себя;
Время, года заставляя кружиться,
Не портит, а лишь украшает тебя. 

Время, оно над тобою не властно;
Календари - для обычных людей;
Год или тридцать, ничто для прекрасной,
Пленяющей всех красотою своей.

Ночь уж не помнит своих тридцати,
Но также мягки её крылья, Миранда;
Возьми свой бокал и ко мне подойди,
Скажи мне - Весне сколько лет? А? Миранда?

ОГДЕН НЭШ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

A Lady Who Thinks She Is Thirty

Unwillingly Miranda wakes,
Feels the sun with terror,
One unwilling step she takes,
Shuddering to the mirror.

Miranda in Miranda's sight
Is old and gray and dirty;
Twenty-nine she was last night;
This morning she is thirty.

Shining like the morning star,
Like the twilight shining,
Haunted by a calendar,
Miranda is a-pining.

Silly girl, silver girl,
Draw the mirror toward you;
Time who makes the years to whirl
Adorned as he adored you.

Time is timelessness for you;
Calendars for the human;
What's a year, or thirty, to
Loveliness made woman?

Oh, Night will not see thirty again,
Yet soft her wing, Miranda;
Pick up your glass and tell me, then--
How old is Spring, Miranda?

Ogden Nash

Художник Наталья Климова «Пробуждение Весны»

ДАЛЕЕ

Огден Нэш «Невыносимые люди»
http://stihi.ru/2021/08/19/2116