Зима

Инна Бальзина-Бальзин
29 - 04 - 2021.  Великобритания, Ноттингемшире

Зима

Зимняя путь и дорога,
Полозья,
Было и не было,
Как в некуда,

По белому полю
Корабль несётся,
Путь пролагая
Как в небеса.

Белой порошей
Вздымается вихрь,
Как облака,
будто ты в облаках.

Ты ль затерялся
Ли в мире?
Иль Мир сам?
Это Зима!
Слышешь?
Это
Зима!

И защемит,
Больно, сильно,
Ранимо,
Будто порезы
И ранки,
Щемят.

Это так белое
Всё, белоснежно!
Девственно,
Будто
Надежда - Весна.

Или уснул навсегда?
Не проснуся?

Может, ушёл,
В навсегда
навсегда?

Белые крылья надежды несутся,
Ворохом
Снега
Пороша,
Зима.

Может,
Тебя
Я однажды
Дождуся?

Если не в вечно
Ушёл
Навсегда?

Так мы живём.
Заметают метели,
Прошлое,
Чтобы уйдя в навсегда,

Выйти по новой,
Пройдя
Бесконечность:

- Слушай! Смотри!
Видишь?
Свет
И дома?

Снова живы.
Живём.

Снова любим.

Снова надемся.

Верим.

И ждём.

Зимнее утро,
Весеннее Утро,
Летнее Утро,
Осенним Цветком.



Инна

Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin

"Зима",  стихи

---------------------------------------------------
PS
-------------------------------------------------
Cтанция ЗИМА.

ЖД Станция  Зима

Train Station  Zima  (= The Winter )  in Russia

- -- - -- -- - - -  -- -  - - -- - - --- - - - - -- - - - - - - -- - -
Genenic study part, additionally
(genetic cousins of me by genetic testing results)
- -- - -- -- - - -  -- -  - - -- - - --- - - - - -- - - - - - - -- - -

Зимин  /  Zimin

есть такая фамилия среди моих генетических кузенов кузин.

сайт конкретно где не помню (23andMe?  Geni?  My Heritage? gedmatch? FF FTDNA)

FF  FTDNA  нет
Gedmatch тоже вроде нет
* счас нет.


Но есть похожие фамилиИ


----------------
Zim  /  Зим
-----------------
x3  genetic cousins
x3  5th - Remote Cousins:   Zim  in Ancestry
male, 5th - Remote Cousins,  Shared 42cM, Longest 8 cm , Ancestry: Zim
female, 5th - Remote Cousins,  Shared 37cM, Longest 8 cm , Ancestry: Zim
female, 5th - Remote Cousins,  Shared 32cM, Longest 8 cm , Ancestry: Zim
By FF  FTDNA

По данным генетических тестов  FF FTDNA
у меня 3 (трое)
x 3 генетических кузена (мужчина и 2 женщины),
В фамилиях их предков:  "Зим",
5ые - Удалённые,  делящие со мной - из них наибользий блок:
42 - 8
37 - 8
32 - 8


---------------------------
------------------------------
Zimting  /  Зимтинг
-----------------------------
мужчина, видимо, с России,

19.1  cM - 19.1 cM - 4.78 generations 
"Zimting" and me by  Gedmatch.com

4.78  поколения, делим 19.1 сМ, и наибольшее тоже
по данным Гедматч ком


--------------------------
Zimmerman  /  Зиммерман
---------------------------
x2  genetic cousins
x2  5th - Remote Cousins:   Zimmerman  in Ancestry
male, 5th - Remote Cousins,  Shared 34 cM, Longest 9 cm , Ancestry: Zimmerman
female, 5th - Remote Cousins,  Shared 26 cM, Longest 10cm , Ancestry: Zimmerman

By FF  FTDNA

По данным генетических тестов  FF FTDNA
у меня 2 (двое)
x 2 генетических кузена (мужчина и женщина),
В фамилиях их предков:  "Зиммерман",
5ые - Удалённые,  делящие со мной - из них наибольший блок:
34 сМ - 9 сМ
26 сМ - 10 См

------------------------------
-------------------
Zimin / Зимин
-------------------
FF  FTDNA :  0 genetic coising
FF  FTDNA :  нет такой фамилии моих генетических кузенах

Но где то есть. Помню. Видела. Найду-добавлю


Станция "Зима"

По английски,
Zima Зима = Winter  (Винте) (Зима по английски)


--------------------------------------------------
Winter  / Винте  ("Зима"  по английски  "Винте"
--------------------------------------------------

By FF FTDNA
I have

x5  genetic cousins (3 males + 2 females)

x1  4th - Remote Couisins:  Ancetry: Winter, ,male, 32 cM - 11 cM
x4  5th - Remote Cousins:   Ancestry: Winter (2 males and 2 females)

male, 5th - Remote Cousins,  Shared 26cM, Longest 10cm , Ancestry: Winter
female, 5th - Remote Cousins, Shared 23cM, Longest 8 cm , Ancestry: Winter
male, 5th - Remote Cousins,  Shared 32cM, Longest 8 cm , Ancestry: Winter
female, 5th - Remote Cousins,  Shared 37cM, Longest 8 cm , Ancestry: Winter
male, 5th - Remote Cousins,  Shared 31cM, Longest 9 cm , Ancestry: Winter

By FF  FTDNA

По данным генетических тестов  FF FTDNA
у меня 5 (пять, пятеро)
x 5 генетических кузена (3  мужчины и 2 женщины),
В фамилиях их предков: "Winter" "Винте" ( "Зима"  по английски),

муж, 26 сМ - 10 сМ, 5ые - Удалённые, в предках:  Winter (Винте, = Зима по англ)
жен, 23 сМ - 8 сМ, 5ые - Удалённые, в предках:  Winter (Винте, = Зима по англ)
муж, 32 сМ - 11 сМ, 4ые - Удалённые, в предках:  Winter (Винте, = Зима по англ)
жен, 37 сМ - 8 сМ, 5ые - Удалённые, в предках:  Winter (Винте, = Зима по англ)
муж, 31 сМ - 9 сМ, 5ые - Удалённые, в предках:  Winter (Винте, = Зима по англ)


Включая сюда предков генетического кузена:

Джон  Винте, родившегося в 1799 году
John Winter  b. 1799 y

William Winterbottom ,  b 1797 - d 1887 ? 1807?
Вилльям Винтеботтом  ,  1797 - 1887 (1807?)

Винте - Зима, Зимний
Боттом - Попа, Попка, Зад, Задик
Винтеботтом = Зимнийзад, Зимний Зад, Зимняя попа, "ледяная, холодная попа"

---------------------------------------

Morozov / Морозов

FF  FTDNA  = 0

By geneology? i do hvae my relatives Morozov, Morozova surnames
Not by genetic cousins  list in FF FTDNA

---------------------------------------------
-----------------------
Фрост  /  Frost
----------------------

x 2 ,  males, 5th - Remoter Cousins, by FF FTDNA,
Ancestry :  FROST

5th - Remote Couisin, Shared 27 cM - longest 8 cM, Ancestry: Frost
5th - Remote Couisin, Shared 24 cM - longest 8 cM, Ancestry: Frost


27 сМ - 8 сМ, 5ый -Удалённый Кузен, в предках:  Frost (Фрост), мужчина
24 сМ - 8 сМ, 5ый -Удалённый Кузен, в предках:  Frost (Фрост), мужчина


Frost [Фрост] Иней

Синий Синий Иней
Лёг на провода
В небе тёмно-синем
Синяя Луна

А-а-а, в небе тёмно-синем.

Тебя ищу,
Лишь тебя одну.

И лишь одна ты
Мне нужна...

............
Она? Где она?
Где она?

Синий - Синий Иней
Синий - Синий Иней
Ааа а а
Аааа

---------------------------------------------
----------------------
Сноуден  / Snowden
-----------------------

By  FF  FTDNA,
I have

x1 genetic cousin, male,

4th Cousin - Remote Cousin, Shared 27 cM - Longest Block 11 cM, Ansestry: Snowden
and his ancestry
W. Ker   b. 1656 Scotland, d. 1748 New Jersy
***  Kern was  Russian General, Riga's Council in Latvia in Russian Impair
his wife had a dedicated poem by Russian Poet A.S.Pushkin "I do remember this spraking beauty moment" ("Я помню чудное мгновенье", А.С.Пушкин, посвящение Керн, жене и затем вдове русского генерала Керн, Губернатора - Мэра города Рига Российской Империи в Латвии)


27 сМ - 11 сМ, 4ый - Удалённый, в предках:  Snowden (Сноуден),


W. Ker   b. 1656 Scotland, d. 1748 New Jersy

W. Ker   b. 1656 Scotland, d. 1748 New Jersy

В. Кер (1656, Шотландия - умер 1748, Нью Джерси, Англия)

***  Kern was  Russian General, Riga's Council in Latvia in Russian Impair
his wife had a dedicated poem by Russian Poet A.S.Pushkin "I do remember this spraking beauty moment" ("Я помню чудное мгновенье", А.С.Пушкин, посвящение Керн, жене и затем вдове русского генерала Керн, Губернатора - Мэра города Рига Российской Империи в Латвии)

У меня несколько фамилий с Кер с Нью Джерси,
также и с  Керн с Российской Империи.

Я сделала смелое предположение,
что  Керн и  потомки Кер с острова Нью Джерси, Англия,
пересеклись,

и женщина фамилии Кер и Пушкин под видом
католического итальянского священика
пересеклись в Автралии на приисках.

Затем покинули Австралию оба, в Италию.

Затем Российская Империя.

Ходят упорные слухи,  что официально никогда не выезжавший
с территории  Российской Империи  Александр Сергеевич Пушкин,

путешествовал и в Индии, и жил и во Франции под именем Александр Дюма.


Тут я добавлю тогда версии и гипотезы.

Что Анна Керн была дочь мужчины, родившегося в Шотландии и жившего в Нью Джерси,
мужчины.  Была и Анна Престон.

Пушкин вывез её с Автралии, встретя только там впервые или и до того,
в Италию.

Затем Российская Империя, карьера жены русского генерала и встреча с Пушкиным официально. Затем вдова.

Остаётся за кадром момент, если А.С.Пушкин был или нет английский шпион?

Евгений Онегин,
описывает Лондонского английского дэнди, с английской хандрой,
изнеженного жизнью, нежного и избалованного.

Если образ был отчасти с себя?

ТО предположить, что русский величайший поэт А.С.Пушкин
был таки английский шпион, мы можем.

Проверяя затем: это так или это не так.


Однако, дело в том, что Winter Винте
Это "Зима" в переводе с английского на русский.

И, потому,  как Кер и Винтэ фамилии пересекаются.

Переведя с английского на русский и с Винтэ читаем "Зима"



Некрасов 
"Зима! Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь.
Его лошадка, снег почуя,
Плетётся рысью,
Как-нибудь!"


Путь, дорога. Зима. Полозья.


Станция "Зима"

Удивительное название.
Потрясающее название

Станция "Зима"

По английски - Winter   Винтэ Винте


***********************

---------------------------------------------

Инна
Тигги

Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin

"Зима",  стихи
http://stihi.ru/2021/04/29/7766
https://proza.ru/2021/04/29/1746

"DNA Zim, Zimin, Zima, Zimina, Winter, Frost, Snowden"
https://proza.ru/2021/04/29/1739

"ДНК  Зима, Зим, Зимин, Винте, Зиммерман, Фрост, Сноуден"
http://stihi.ru/2021/04/29/7754

#Zim #Zima #Zimting #Zimmerman #Winter #Frost #Snowden #Morozov #Morozova
#Зим  #Зима  #Зимин  #Зимина  #Зимтинг #Зиммерман #Винте  #Винтэ  #Фрост #Иней #Сноуден #Морозов #Морозова #ДНК #DNA