Русский корсар. Глава четвёртая

Воронков Сергей
Глава четвёртая

1

Ворвался к ней, и ноги, как линьки
смолёные, прилипли к половицам.
В глазах её бесились огоньки
разгорячённой схваткой хищной птицы,
румянец плотно щёки покрывал,
а волосы, со мной ворвавшись, ветер,
как гордый гюйс трепал и развевал...
(да накати тогда девятый вал,
шарахни гром – я точно б не заметил!)
В руке её дымился пистолет:
был капитан и капитана нет...
– Какой слизняк! – промолвила она
и побледнела, как в ночи луна...

2

И что теперь? Анюта на руках,
гребцы гребут, а офицеры судят
заочно и не ведают пока,
как обернулось. Люди всюду, люди...
Оставить Аню, этого – за борт.
Чем оправдать бессмысленность убийства?
Да лучше самый беспощадный Норд
при курсе – норд, сражение с Нечистым
в открытом море! Дьяволу рога
и всем чертям – хвосты – поотрывал бы...
Пусть даже завалящего врага –
пошли, Господь! Я это оправдал бы,
случись повторно кутерьма с огнём...
А так? Здесь капитан и пуля в нём.

3

Пришла в себя и обняла рукой
за шею, не пытаясь отстраниться,
заплакала... и словно над рекой
волшебной райские запели птицы!
Какие бесконечные глаза!
А слёзы  и солёны и глубоки!
И все пути, ведущие назад,
оборвались. У неба на востоке
темнеет край... командуй, лейтенант,
на траверзе – знакомый город Нант.
Уходим ночью, шлюпке – три гребка.
Луна восходит. Вот моя рука,
а сердце, вот – лови, к тебе оно...
pardonne moi – лишь к Вам обращено!

4

Они боятся. Спишут на меня
все беды и проступки. И конечно,
себе – всю доблесть. На закате дня
я осмотрелся. Даже чисто внешне
всё угрожало, окромя гребцов.
Хоть новый капитан не лез в каюты,
но как-то нервно отводил лицо
и всматривался в сторону от юта.
Уходим сразу: ночь не пережить.
Придется чуть наискосок пройтить.
Но Бог ты мой! Кто этот бородач
на вёслах? Этот взгляд, такой знакомый...
Хозяин! Прежний баловень удач
здесь, на галере, вдалеке от дома
и райских кущ обители родной?
– Ходить-то можешь? Через час – со мной...

5

Дул встречный. Весла удлинил, как смог:
широкие борта, ты понимаешь.
Хозяин рвался, но раскис и лёг,
свободно руки к сердцу прижимая.
Анюта прикорнула на носу.
Укрыл её: весьма холодный ветер.
Курс – на береговую полосу,
точнее не удастся. Я приметил
звезду на горизонте и Луну,
уже перевалившую на запад,
поймал глазами – мелкую волну,
тропу на ней. В моих матросских лапах
стонали вёсла. Чуть волна качает.
Анюта спит. Я двинул тюк у борта:
– Держи стакан, хозяин, полегчает.
– Спаси Христос! Егор? Какого чёрта?!

6

– А я и на галере, на борту,
присматривался, но глаза слабеют.
Когда ты подошёл, невмоготу
вдруг стало мне: ведь до сих пор робею,
хотя, куда уж... дальше не сошлют.
Ведь беглый я! Слыхал: царевна Софья
змеёнышу готовила петлю?
Не вышло. Но к ответу не готов я
за то, что неразумно поддержал.
Ну, так ведь род!  Нарышкины - не ровня.
Но головы катились, я бежал,
и вслед за мной – Петровская жаровня.
То тут, то там на наших налетал...
В Тулузе был приговорён. Неважно...
Безденежье... И вот, в мои лета...
Но ты!.. В порту мне рассказала стража:
убиты вы! А мальчик мой? Егор,
ну говори!.. Ушла Луна, и звёзды,
мерцая, продолжали разговор,
когда мы смолкли, перейдя на слёзы...

7

Успеем в город. Ясно – не водой.
Вопросов много, а ответов мало.
Кто это, завернувшись в покрывало,
на задней банке? Отчего худой
и грязный, словно тысяча свиней?
А это что? Отметки от браслетов?
Не говоря о том, что дама эта
не смотрится на шлюпке и на ней,
не та одежда, что у нас привычна...
Вопросов много, а ответ один –
побег, Аннет! Немного погоди,
всё хорошо, а будет всё отлично!
Пойдём вон в те прибрежные хибары,
почистимся, и всё – почти задаром.
Я в город, присмотрюсь. Не плачь, Аннет!
Я с местной властью не играю в прятки.
Известны и законы и порядки,
помимо люггера, проказ за мною нет.

8

– Mon Dieu! Ван Дейн! Спаситель от чумы!
А кто ещё? И где судьба мотала?
Я угощаю! Я! (увы, немало
народу собралось). Нет, я! Нет, мы!
Мне зрители для дела не нужны.
Не ожидал от них такого шума.
Глупее маскарадного костюма
не выдумать – с боков и со спины
увешан городской, портовой пьянью.
Уйти от них – напрасные старанья,
а напиваться мне резону нет,
ну, разве что – отдельный кабинет
и наши... Прорывается ко мне,
раскидывая лишних, от восторга
себя не помнящих, наш плотник Йордан,
легчайший на помине! – О вине
забудьте олухи! Напьётесь без него!
Обнимемся, браток! Здесь Эверт, Якоб
и Гейс. А ты продвинулся, однако!
Мундир недёшев. Ну, давай бегом!..

9

– Мы здесь, в порту и вроде как в чести.
Насмотришься: теперь ни при делах ты.
Случаются и выгодные фрахты,
короткие. Вот – пятеро в пути.
Да, в общем, справно, хорошо живём,
артельно держимся, поэтому – успешно.
Что у тебя, дружище многогрешный?
О чём кручина на лице твоём?
...
Ну и дела! Ты превзошёл себя:
притягиваешь беды и удачу...
Не продолжай, и так сейчас заплачу!
Слова твои мне душу теребят,
волнуют кровь и манят на просторы
морской волны, к далёким берегам;
кровь вскипятить и к чьим-нибудь ногам
припасть, лишившись силы и опоры,
и вновь восстать!.. Вот до чего дошёл!
Смотрите! Зарыдал наш старый Эверт!
Ну что ж, поможем мы прекрасной деве,
и старика пристроим хорошо.

10

Британский барк. Идём на Сан-Луис
за древесиной. В виде исключенья,
мы – пассажиры. Полуночный бриз
нас отогнал от берега. Теченье
пересекли – и океан простёр
за нами свой предутренний костёр.
Мы на корме, и руки сплетены
мои – с руками любящей жены.
Восходит солнце, не остыв в воде,
и новый день – начало новой эры,
в которой (так казалось) быть беде –
немыслимо. Тускнеющей Венеры
и прочих звёзд не замечали мы:
вставало Солнце из кромешной тьмы!

11

Но вот – судьба! Фрегат сторожевой
нас обстрелял, приняв за баркентину
пиратскую. Ушли. И что с того,
что мы фрегату показали спину,
линкору - нос? Блокировали нас,
но обошлось: весь пыл войны угас,
а новая ещё не занималась,
но угли тлели... Лишь бы не сейчас!..

И – дух перехватило, сердце сжалось...
Всё – суета, бессмыслица, тщета...
Что в жизни было? Что ещё осталось?
Оплачены ли прошлого счета?

Зачем увёл в бездомное житьё
привыкшую к уюту в высшем свете?
Зачем везу в Бразилию её?
В изысканном малиновом берете
она прекрасна! Ей бы на балах
с испанскими и прочими послами...
Но – пена на седеющих валах
и адовая бездна меж валами...

Глава пятая
http://stihi.ru/2020/03/16/660