Ты по судьбе промчалась, как пожар,
тот, верховой, что слизывает крыши
высоких сосен - нежеланный дар
в ответ на зов, что небом был услышан.
Но мы с тобой друг друга не поймём -
ты, кажется, не говоришь по-русски.
Как пролилась ты в феврале дождём,
так утекла Подкаменной Тунгуской.
А я ловлю тот первобытный ритм,
гортанный рокот из тревожной чащи,
враждебный голос в голове стучит,
как-будто я не связан с настоящим.
И здесь, в тайге, в краю гнилых болот,
где духи предков (чьих-то) бубну вторят,
я как тунгус взираю на восход
и жду с небес стекающее горе.
Свело глаза и пересохший рот
наполнился густым солёным вкусом -
так треснул на востоке небосвод.
Сто восемь лет назад я был тунгусом.
А спутница моя - она жива,
навечно неразрывна будет с бубном.
И ветер непонятные слова
доносит так, что не свихнуться трудно.
Тогда я вечной жизни пожелал
тебе... и до сих пор витает слово.
Враждебным ритмом бубен зазвучал -
моей беды к тебе первооснова.
Художник Федоров "Тунгусский взрыв"